Jaloissani roolissani tämän blogin moderaattorina (ja jo aiemmin, Käytämme Linuxia) olen nähnyt virheet oikeinkirjoituksen kauhut, sekä artikkeleiden kirjoituksessa että kommenteissa, jotka ovat hämmentäneet minua. Tässä mielessä mielestäni tämä temppu voi olla erittäin hyödyllinen kielitaidon parantamiseksi. Ankera todellisuus on, että se, että emme osaa ilmaista itseämme oikein omalla kielellämme, asettaa meidät epäedulliseen asemaan.
Firefoxissa
Oletuksena Firefox on määritetty tarkistamaan oikeinkirjoitus automaattisesti. Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön tai poistaa sen käytöstä siirtymällä kohtaan Asetukset> Lisäasetukset> Yleiset. Valitse siellä vaihtoehto Tarkista oikeinkirjoitus kirjoittaessasi.
Sitten sinun on napsautettava hiiren kakkospainikkeella kirjoitettavaa tekstiruutua ja otettava käyttöön Tarkista oikeinkirjoitus -vaihtoehto (jos se ei ole käytössä). Lopuksi napsauta vielä kerran hiiren kakkospainikkeella tekstikenttää ja valitse vastaava kieli.
Lisätietoja: mozilla.
Chromiumissa / Chromessa
1. Napsauta selaimen työkalupalkissa näkyvää Chrome-valikkoa.
2. Valita Asetukset> Näytä lisäasetukset.
3. Kohdassa kieliä, klikkaus Kieli- ja syötetekstiasetukset.
4. Valintaikkunassa kieliä, valitse valintaruutu Ota ortografinen tarkistus käyttöön kääntää oikeinkirjoituksen tarkistus päälle tai pois päältä.
5. Jos haluat käyttää oikeinkirjoituksen tarkistajaa, valitse haluamasi kieli luettelosta ja napsauta Käytä tätä kieltä oikeinkirjoituksen tarkistuksessa oikealla. Jos kieltä ei ole mukana, lisää se haluamallesi kielelle. On mahdollista, että lisäämälläsi kielellä ei ole oikeinkirjoituksen tarkistussanakirjaa. Siinä tapauksessa et voi käyttää oikeinkirjoituksen tarkistinta kyseisellä kielellä.
Bonusvinkki: jos käytät verkkoa useilla kielillä, voit helposti muuttaa sanakielen kirjoittaessasi. Varmista vain, että nämä kielet sisältyvät ensisijaisten kielten luetteloon Kieli. Napsauta sitten hiiren kakkospainikkeella tekstikenttää, johon kirjoitat, ja valitse Oikeinkirjoituksen tarkistusvaihtoehdot ja haluamasi kieli.
Lisätietoja suosittelen lukemaan sivuston ohjekirjat Google.
Yapa: yleisimmät virheet
1. Se sanoo erinomainen ("xc": llä), ei exelente.
2. Haya, siellä y löytää.
Haya (verbistä on): niin että Haya todennäköisyyksiä, sinun on opiskeltava.
Siellä (paikka): se on enemmän siellä epäilemättä
Halla (löydä): Sinä löytää täällä
3. Se sanoo menossa (ja "ja"), ei mene.
4. Vau y Valle.
Go (verbistä go): niin että minä Vaya kouluun on sataa
Valla (se, jonka hyppäät): eilen juoksin 100 m. kanssa Vallas.
5. Tubo y Hänellä oli.
Oli (verbistä on): Hänellä oli vesirokko
Putki (kontti): tubo valosta se paloi
6. Toinen henkilö epätäydellinen
Äänesi sanoi, tanssit, menitkö ulos. Et sanonut, tanssit, menit ulos
7. miksi - koska
Miksi (kysely):miksi olemmeko tällaisia linuxereita? En tiedä, kukaan ei tiedä hyvin miksi.
Koska (selitys): Olemme tällaisia koska emme voisi olla toisin.
8. valmis - kaiku
Valmis (verbistä tehdä): on Hecho.
Kaiku (verbistä heittää, tarkoittaa heittää): minne kaiku Roska?
9. Vast y basta
Vast (tarkoittaa "suuri"): alue hyvin valtava.
Tarpeeksi (tarkoittaa "ei enää"): ¡basta tekemästä kirjoitusvirheitä!
10. Viimeinen tavu verbeistä konjugoituna kanssamme.
On väärin käyttää "kunnioitamme itseämme" tai "kunnioitamme toisiamme", oikea sanonta on "kunnioitetaan itseämme".
Joka tapauksessa, kaverit, naiset: En pyydä teitä olemaan Cervantes tai edes aksenttien tai pilkujen fundamentalisteja, vaan, kuten ystävä sanoisi, "pala kulttuuria!"
Joka tapauksessa voit jättää kommenttisi, puteadasi ja näkemyksesi.
́Ǵǵǵ́ŕá́áázzzzííaasśś x́ t́ú v́ué́n̨a bolúńtá
xD hahahaha
Jódéŕ tíó qúé ćáńtídád dé tíldéś .. hahaha
Cr30 qu3 n0 func10n4 very b13n p4r4 4qu3ll0s qu3 l3s gus74n 3scr1b1r 3n h4x0r.
Bü € n ınŧ € nŦØ
817c5 pl2
Jos he laittaa youtube, napsauta minne tahansa ja laita «1337» kaikki c0m3n74r10z s3 3zcr183n näin
salama I qke kqeria kirjoittaa aszi
xD
mitä vittuu ?? haha
Tämä johtuu siitä, että testaamme Firefoxin oikeinkirjoituksen tarkistajaa sen tehokkuuden selvittämiseksi. Sen puute on itsekorjaus. 🙂
Hyvä oikeinkirjoitus on hieno, joten ymmärrämme toisiamme paremmin.
On myös tärkeää tutustua sanakirjaan, koska talossamme olemme oppineet antamaan sanoille merkityksen, mutta toisessa perheessä tai toisessa kaupungissa sama sana voidaan ymmärtää toisella tavalla. Siellä sanakirja auttaa meitä: on standardia noudattaa niin, että me kaikki ymmärrämme toisiamme ongelmitta, olemme kasvaneet missä tahansa, koska ymmärtäminen ja vuoropuhelu alkavat sanojen antamasta merkityksestä.
hei 2.
On totta ... sanakirja on hieno liittolainen.
Samoin minusta näyttää pätevältä ilmaista itseäni kunkin maan käyttötapojen ja tapojen mukaisesti. Tiedän, että joitain häiritsee se, että "kirjoitan kuin argentiinalainen". Valitettavasti en muuta tapaani, jolla olen. Vastustan "neutraalia espanjaa" (jos sellaista todella on).
Halata! Paul.
Tietysti ihminen, jokainen, joka ilmaisee itseään haluamallaan tavalla, kunhan hän ymmärtää itsensä 🙂 Olen andalusialainen enkä muutu mihinkään, näin haluan ilmaista itseäni
Erittäin hyvä kielioppitunti 😉 vaikka miksi - koska jne. on enemmän merkityksiä:
http://www.edu365.cat/eso/muds/castella/porque/eines.htm
Se on totta. Kuten selitän toisessa kommentissa, ajatus ei ollut antaa "kieliopin oppitunti", vaan antaa lyhyitä vinkkejä mielessä.
Hyvä panos!
Ensimmäisen kirjoitusvirheen jokaisessa julkaisemassasi artikkelissa ilmoitan sinulle ensimmäisenä.
Mistä tämä kommentti liittyy? En ymmärrä mikä ongelma artikkelissa on.
Errare Humanum Est.
On ihmisiä, joilla on erinomainen oikeinkirjoitus ja jotka eivät luota suuresti oikeinkirjoituksen tarkistajiin (totuuden mukaan se häiritsee heitä paljon käyttämään sitä).
Toisaalta on ihmisiä, jotka ovat niin kärsimättömiä, etteivät he vaivaudu näkemään, onko heidän oikeinkirjoituksensa oikea vai väärä.
Sekä Firefoxissa että Iceweaselissa oikeinkirjoituksen tarkistimet on määritetty espanjaksi. Siten se voi auttaa kykyä kirjoittaa paremmin ja olla joutumatta verkkokurssille siitä, kuinka tulkita "Hoygan" -koodi sekoitettuna "h4x0r": een, joka on Facebookissa.
Jos haluat kohdella meitä tietämättöminä, selitys miksi oli epätäydellinen, koska huomaat miksi "voidaan käyttää paitsi kysymyksessä. Yritän sanoa, että on tapoja sanoa asioita diplomaattisemmin. sanottuaan, että on tärkeää huolehtia enemmän oikeinkirjoituksesta, se riitti.
Ja en edelleenkään ymmärrä, miksi sinusta tuntuu niin vihjatuksi. 😉
Hei Elav, se, että me kaikki teemme kirjoitusvirheitä (jopa sinä olet äskettäin tehnyt virheen kirjoittaessasi virheen z: llä), ei tarkoita sitä, että pieni oikeinkirjoituskurssi heitetään kasvoillemme. Se on vain hieman varovaisempi kirjoitettaessa.
Kyse ei ole oikeastaan oppituntien antamisesta kenellekään. Minusta tuntui, että se voisi olla hyvä panos välttää niin paljon virheitä tulevaisuudessa. Tätä olen käyttänyt itseäni kielitaidoni parantamiseen.
Toisaalta luulen, että olet kanssani samaa mieltä siitä, että nämä eivät ole "piittaamattomia" kirjoitusvirheitä. Kukaan ei tietenkään ole vapautettu virheen tekemisestä ajoittain, mutta kun nämä kauhut (joista monet ovat peruskoulua) toistetaan jatkuvasti, he puhuvat jostakin vakavammasta.
Ollakseni täysin rehellinen kanssasi, minusta näyttää siltä, että "kulttuurisen" tai "koulutus" -panoksen tekeminen on tärkeämpää kuin Linuxin ja ilmaisten ohjelmistojen leviäminen (jopa yhtä tärkeää kuin tämä onkin).
Sillä tavalla tunnen. Toivottavasti en ole loukannut sinua tai loukannut ketään.
Halaus! Paul.
Artikkelin tarkoitus on erittäin hyvä, mutta vaadin, että sinulla on oltava enemmän eleganssia ja hienotunteisuutta sanoa asioita. Lisäksi olit erittäin varma, että artikkelisi aiheuttaisi kiistoja, koska viimeisessä lauseessasi mainitsit sanan huora.
Luo mitä? Herra Linux, ole hyvä, Pablo ei ole minä, olen varma siitä.
Jumala, tarpeeksi hiekkamiehiä, on yksinkertainen vinkki käyttää korjainta ja henkilökohtaisella kommentilla ...
Haluatko koskettaa heitä ...
Liekki näkyvissä. Olen poissa ...
Et tiedä kuinka demotivoivaa on tappaa itsesi kirjoittaessasi artikkelia ja että sinua kutsutaan "erinomaiseksi, suureksi panokseksi!"
Siksi suuttumukseni.
Se on totta.
Tai contraire, im sisään! xD
Kyse ei ole oppituntien antamisesta, vaan oppimisesta, joko kotona tai kotona olevien tietokoneiden hyvästä käytöstä.
Joka tapauksessa, oletko huomannut pisteytyksen kauhut, joita sinulla on? Oletan, että tämä pieni opetusohjelma voi toimia myös sinulle.
Jokainen puolipiste on paikoillaan.
En tiedä mistä saat, että kohtelin sinua tietämättömänä. Jos pidät itsestään selvänä, se on sinun ongelmasi, ei minun.
Toisaalta teen rakentavan panoksen, jotta me (kaikki) kiinnitämme enemmän huomiota kirjoittaessani (mukaan lukien itse). Sitä artikkelin osa, jossa puhutaan oikeinkirjoituksen tarkistamisesta Firefoxissa / Chromiumissa, on kyse.
En aikonut kirjoittaa tyhjentävää artikkelia oikeinkirjoitussäännöistä, mutta antaa yleisiä neuvoja näkemistäni sanoista, jotka yleensä aiheuttavat ongelmia.
Hei, herra Linux. Ci niin paljon kisaz ezkrivaz komo laz yamaz. Yama komo llo
«Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä»
On sääli, ettet käytä tätä toimintoa oikein?
En ymmärrä. Voisitko olla tarkempi? Kiitos.
Voitko anteeksi, millä kielellä se on? gaucho? LOL.
Katsokaa tätä pitkän kantaman blogia, joten ainakin oppikaa sekoittamaan verbit oikein? koska kaikki meistä eivät iloita argentiinalaisesta puhetavasta, vaikka he piileskelevätkin ajatuksesta, että se on arkaainen, tervehdys.
Se johtuu Voseon ilmiöstä, joka ei ole väärä, koska se on pronominien ja verbien korvike espanjaksi
Lopuksi hän kirjoittaa oikealla tavalla
Hei Cocolio!
Olen iloinen siitä, että tämä viesti palveli tarkoitusta.
RAE hyväksyy "voseon" ehdottoman päteväksi ja oikeaksi.
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
Näitkö kuinka hyvä on oppia jotain uutta?
Maailma ei pääty Espanjaan.
Halaus! Paul.
Vaikka termi vos on johdannainen sanasta vocé, joka on peräisin Portugalista.
voçe, ilman aksenttia ja cedilla
Se on konjugoitu seuraavasti:
kävellä
minä kävelen
Sinä / kävelet -s
Hän kävelee
Me kävelemme
Kävelet-sinä / Kävelet -s
He kävelevät
Toisen konjugaation, joka päättyy -er: iin, verbillä konjugaatio muuttuu:
Esim. Teho
sinä pystyt
Ja se on oikein
Täällä Uruguayssa emme käytä sinun. Käytämme "sinä" ja käytetään kolmatta monikonjugaatiota.
Kävelet.
Lähden luokkaasi kanssasi, mutta idiootti kommentissasi ...
Onko paha, että joku kirjoittaa puhuessaan? Tarkoitan argentiinalaisten aksenttien murretta, joka on virallisesti tunnustettu espanjan kielellä, että et pidä siitä pienestä asiasta, ainoa tavoitteesi on aina vastustaa sitä, kun kommentoit.
Ahh, kuten haluat, henkilökohtaisesti voseon ja lunfardon mielestäni minusta näyttää hyvältä. No, en aio mennä yksityiskohtiin saadakseni kiistoja, lyhyesti sanottuna kukin tarinallaan, ja se ei ole vastoin, ok? tervehdys.
he voivat näyttää sinulle mitä haluat
mutta ne ovat oikeita espanjan kielen muotoja
Olet muuten huono cocolito, mitä harvinainen nimi hyväksyy, että se on väärä, ja tämän kanssa et pääse mihinkään. Etsit aina manian uroksen munan hiuksia.
Minusta tuntuu hyvältä, se on jotain varsin hyödyllistä
Luon kuitenkin jo kiistoja (ei tarkoituksella), ja tämä tuntuu siltä, että se ei ole artikkelin tarkoitus, mielestäni vain artikkeli auttaa meitä oikeinkirjoituksessamme, mikä on hyvä meille kaikille
"Valitse" ja kuten @Cocolio sanoo sanalla "voit", ei ole tapa määrittää verbejä, ainakaan täällä Espanjassa niitä ei käytetä tällä tavalla. Argentiinassa (tai muilla Etelä-Amerikan alueilla?) Käytetäänkö niitä näin? Tarkoitusta arvostetaan, ellei ole lauseita, kuten: Hoygan hamygos k tal stan? (Mys hojos ahhhh)
xD, määrittää verbit ei, liittää ne, mea culpa
Terveisiä 😉
Tämä erityinen puhetapa johtuu Voseus-ilmiöstä. Sitä käytetään useissa maissa, ja jokaisessa on erilainen sanoa "voit" EI OLE väärä.
Tarkista tämä linkki
http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo
Hei Joseca!
Ei ole ensimmäinen kerta, kun olen saanut tällaisia kommentteja, enkä voi uskoa aiheeseen liittyvää valtavaa tietämättömyyttä, etenkin Espanjassa.
"Voseoa" käytetään monissa Etelä-Amerikan maissa (Argentiina, Uruguay jne.), Ja Espanjan kuninkaallinen akatemia hyväksyy sen.
Jätän sinulle hyvin koululinkin:
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
Älä sekoita "voseoa" ja "lunfardoa".
Joka tapauksessa, se ei ole tapa ilmaista itseäsi, se ei tarkoita, että se on väärä, eikö? Se on kuin sanoa, että Brasilian portugali on väärä, koska se ei ole kuin mitä he puhuvat Portugalissa.
Halaus! Paul.
Paljon kiitoksia molemmille vastauksistasi!
Espanjassa asia on täysin tietämätön.
En tiennyt, että RAE hyväksyi sen, et koskaan mene nukkumaan tietämättä jotain uutta.
Mikä on lunfardo? Anteeksi tietämättömyyteni.
Luulin, että se oli väärin, vaikka sitä käytettiin, anteeksi, ei ollut aikomustani kritisoida tai olla "peikko", kuten kommentistani näet
Täällä Espanjassa on kyse sinusta ja puhua vanhemmille tai kunnioitettaville ihmisille, joita he sanovat sinusta. Meidän tapamme puhua pronominilla "sinä" on kuin kolmas henkilö (hän).
Toinen halaus molemmille 🙂
Lunfardo on niin sanottu "kouluttamaton" tapa puhua.
Toisaalta "voseolla" ei ole mitään tekemistä lunfardon kanssa, ja sitä käytetään yleisesti (näissä maissa). Muun muassa se merkitsee «vos»: n käyttöä «tú»: n kanssa, ja sen seurauksena muutos verbin taivutuksessa: sanomme «vos caminás» sanan «tú caminas» sijaan.
Samoin Argentiinassa (ja yleensä Latinalaisessa Amerikassa) ei käytetä "sinä", vaan "sinä": sanan "kävelet" sijaan sanomme "kävelet".
Halata! Paul.
Maracaibossa Venezuela myös "huutaa" tai "vosea" (he hämmentivät jo minua 🙂) Ja myös Kalissa, Kolumbiassa, vaikka se on jotain erilaista. Luulen, että he kutsuvat yhtä "verbaaliksi" ja toista "pronominaliksi", mutta en rehellisesti tiedä näiden kahden muodollista ja akateemista eroa; Tiedän vain, että ne ovat hieman erilaisia. Joten, kuten näette, se on jotain melko yleistä. Parasta ei ole nähdä sitä negatiivisena, vaan muunnelmina, jotka rikastuttavat upeaa kieltämme. Toiseksi eniten puhuttu maailmassa (mandariinin jälkeen) ja englannin yläpuolella (Wikipedian mukaan).
Ja käytämme sitä myös Paraguayssa.
He myös vievät minut aina argentiinaksi, kun kirjoitan näin.
Ja mitä minun on estettävä kirjoittamasta äidinkielelläni, guaranilla.
Che aguyje ndeve che anguirû ko post re ..
Mitä espanjaksi on: Kiitos yhteistyökumppani / ystävä, viestistä.
sanoi hyvin Pablo on paras vastaus maailmassa. Jos ei, se on maailmankaikkeus haha terveisiä
Tiedätkö, että maailma ei pääty Espanjaan, ymmärrätkö? ilmoita itsesi mieheksi! Voin vain sanoa sen!
˙ǝʇuǝɯɐʇɔǝɹɹoɔ ɹıqıɹɔsǝ ɐ ɐzuǝıɯoɔ ǝʇuǝƃ ɐl zǝʌ ɐuǝnq ɐun ǝp ıs ɹǝʌ ∀ ˙ʇsod lǝ lɐıuǝ פ
Mutta tosissaan, tällaista viestiä tarvittiin. Liian monta kirjoitusvirhettä paitsi viesteissä että kommenteissa. Väsyt.
Luulen puuttuvan "jos ei" ja "mutta", jotka ihmiset vaihtavat vaihtelematta (et ole sinä vaan minä / jos et kerro minulle, en tiedä) ja "oli", joka on voimassa vain, kun se korvaa oli (heidän täytyi -> piti), mutta ihmiset käyttävät sitä monikkona (jota ei ole) verbillä "on" (oli monia kuolemia -> oli monia kuolemia)
Erittäin hyvä viesti!
Olet oikeassa! Erittäin hyvä panos ... nämä ovat myös hyvin yleisiä.
Halata! Paul.
ostia, palkinto vuoden paranoisimmasta viestistä hahaha
Haha! Loistava. Minä rakastin. 🙂
Halata! Paul.
Kuinka kauan sinä kirjoitit sen?
Mitä kesti googlata, mikä sivu teki sen 😉
Upea. Toivon, että kielentarkistaja voi olla hyödyllinen myös kirjoittaessasi päähäsi.
Ensinnäkin terveisiä koko yhteisölle. Haluan tehdä selväksi, että aikomuksenani ei ole luoda kiistoja, itse asiassa pidän tämän tyyppisiä viestejä hyvinä, mutta minusta on paradoksaalista, että oikeinkirjoituksen tarkistaja on hyödytön antamissanne esimerkeissä.
Se on totta. En ollut ajatellut sitä.
Joka tapauksessa, tämä vain arvostaa viestin viimeisen osan (jotkut kritisoivat sitä).
Halata! Paul.
Olen täysin samaa mieltä tämän artikkelin kirjoittajan kanssa. Jos joku sanoo haluavansa auttaa missä tahansa foorumissa eikä kirjoita oikein, on vaikea auttaa häntä. On ihmisiä, joilla valitettavasti tai mistä tahansa syystä ei ollut mahdollisuutta käydä luokassa ja kirjoittaa rehellisesti huonosti. Mutta todella hauska on, että he eivät halua yrittää tehdä melko ymmärrettävää kirjoitusta. Tärkeää on tietysti saada itsesi ymmärrettäväksi, mutta joskus voin lukea viestejä, joissa yhtään pilkua tai pistettä ei ole asetettu loputtomiin kirjoituksiin. Kun kaksi ihmistä yrittää kommunikoida, eivät puhu samaa kieltä, matkiminen tai eleet ovat erittäin tärkeitä, mutta Internetin kaltaisessa mediassa tämä on kielletty. Siksi on tärkeää kirjoittaa, en sano oikein, mutta ainakin kohtuullisen hyvin, koska me kaikki hyödymme tästä. Anteeksi, jos joku oli järkyttynyt, mutta se ei ollut aikomukseni.
Ja tässä on helmi minulle.
Hyvät herrat, onko Pablo tai joku (ahem, minä esimerkiksi) halunnut jättää implisiittisen viestin kirjoituksiinsa? En usko.
Tiesitkö, kuinka tuskallista on korjata niin monien lähettämistä haluavien ihmisten oikeinkirjoituksen kauhut? Tai pahempaa, lue useiden käyttäjien kommentit, jotka näyttävät kirjoittavan pakaroilla? Kaikki menee pois minulta täällä, ei Pablon puolustamiseksi, vaan kyvyksi saavuttaa yli 9000 idiotisuuden taso, hitto se.
Ensin pari sähinkäistä kommentoi voseoa, mikä on jotain täysin normaalia, ne ovat tavallaan supistuksia, joita gringos tekee englannille, tiedätkö, "minä olen, minä olen" ... voit, voit, voit . Voitteko todella olla niin peto elämässä, että haluatte kritisoida tällaisia asioita? Mies sanoo, että se olisi hyvä kaikille, myös hänen itselleen, ja neljä kaveria tulee "loukkaantuneiksi", koska heidän mielestään heille kerrottiin tietämättömiksi. No, herrat, epäilen kovasti, että Pablon postin tarkoituksena on kertoa teille tietämättömiä, mutta olen täysin vakuuttunut siitä, että kiihdytät tietämättömyyttäsi viittaamalla johonkin, mikä ei ollut kanssasi, kuten kuka sanoo täällä täällä «kenen pitäisi hän ei pelkää sitä.
Oliko he loukkaantuneet? Huono maito! En näe halua tai tarkoitusta loukata täällä, jätä herkkyys siihen, että kaikki, mikä nyt julkaistaan, on suureksi osaksi yleensä "loukkaavaa", kiitos, niin suurta tyhmyyttä.
+ 10000
Yli +9000!
Tämä muistuttaa minua teksti jonka löysin kauan sitten ja olin todella hauska xD
Pa'l Feis!
Erinomainen, annoin sen ja jos se toimii ee
Todellakin? ¬¬
Chromiumissani tämä vaihtoehto on jo minulle oletusarvoisesti.
Off-Topic: Nyt he ovat parantaneet ongelmaa verkkosivujen renderoinnissa Debian Chromiumissa.
minkä version päivitit Chromiumiksi?
Versioon 29.
Erittäin hyvä viesti ja erittäin täydellinen. Erityisesti yleisimpien kirjoitusvirheiden (tai kauhujen) luettelon vuoksi. Että on monia ihmisiä, jotka luottavat liikaa oikolukijaan ja luulevat kirjoittavansa "tarkasti" käyttämällä sitä.
Ja koska olet tässä, kuinka kirjoitat nukkumalla tai nukkumalla ?????? Ole hyvä, jos olet niin ystävällinen selittämään minulle
Nukkumassa ...
nukun
sinä nukut
hän nukkuu
En tiennyt miksi ja miksi: O
Kuinka voin aktivoida tietokoneeni oikean kirjoitusasun - ja mitä
Upea opetusohjelma! Kiitän teitä siitä, että viitte aikaa tehdä se ja julkaista se. se palvelee minua paljon.
Hei,
näette, että minulla on ongelmia tämän tabletin korjaajien kanssa ... valitettavasti minulla ei ole aavistustakaan miten se voidaan ottaa käyttöön. Olen yrittänyt ladata Firefoxin lisäosia, mutta ne eivät silti toimi oikein.
Arvostan sitä suuresti, jos voisit auttaa minua täällä mahdollisimman paljon
Kiitos.
Tiesit jo kaikki japanit, mutta aina on joku tietämätön, joka tekee kaikkein epätavallisimmat virheet, kuten tervehtimisen sanominen ilman h: tä ja muita kauhistuttavia, en ole koskaan ollut oikeinkirjoituksen ja aksenttien maniaki, vaikka kuinka typerää etkaan voikaan tehdä näitä virheitä OMG D: kuten yapa numero 1
Erittäin hyvä kommentti. Hyvin kirjoittaminen ei maksa mitään ... Jos maassasi ei ole hyvää koulutusjärjestelmää, on parasta oppia itse ... Muiden on vähän noloa nähdä tiettyjä tekstejä ... täynnä virheitä ... Vähemmän yli vuoden, jos olet kiinnostunut, voit oppia käyttämäsi kielen hyvin, ja sinun on vain oltava intohimoinen sen rakenteeseen, alkuperään, käyttötarkoituksiin ... Ja se ei ole mikään tekosyy esimerkiksi jättää käyttämättä c espanjaksi Espanjassa: Kanariansaaret, andalusialaiset, Extremaduranit, eivätkä he lausu kuin kastilialaiset, ja silti he kirjoittavat sen hyvin ...
Tämän kertoo sinulle se, joka kirjoittaa kaksi kieltä täydellisesti; itseopetuksella ...
WOW suuri kiitos paljon (=
Kiitos!!!!!! Selityksesi auttoi minua paljon !!! Kippis!!!!!! 🙂
Kiitos avusta, onnistumisista.