Mitä tulee toimistotehtäviin, me käyttäjät GNU / Linux, meillä ei ole paljon tai mitään kadehtia muiden käyttäjiä yksityiset, suljetut tai kaupalliset alustat.
Ja alalla kääntää tekstejä, joko online-alustoista tai Internetiin kytketyistä sovelluksista, ryhmämme ilmaiset ja avoimet sovellukset tarjota meille mielenkiintoisia vaihtoehtoja, kuten Varis Käännä.
Koska puhuimme yli vuosi sitten Varis Käännä, kun se oli tarkalleen vakaa (voimassa) versio 2.2.0Emme syvennä paljon sen yksityiskohtiin, mutta on syytä huomata, että tuossa tilanteessa sanoimme siitä seuraavat:
"Crow Translate on tällä hetkellä yksinkertainen ja kevyt GNU / Linux-kääntäjä, jonka avulla voidaan myös kääntää ja puhua tekstiä Googlen, Yandexin ja Bingin käännösmoottoreilla. Lisäksi se on monialustainen sovellus (Windows ja Linux), joka hallitsee toistaiseksi yli 100 kieltä.
Tämä sovellus käyttää yllä mainittujen palveluntarjoajien käännösalustojen API: ita toimiakseen, mutta tarjoaa sekä komentoriviliittymän (CLI) että erittäin helppokäyttöisen graafisen käyttöliittymän (GUI). Lyhyesti sanottuna se on pieni, mutta erinomainen työkalu kaikentyyppisille käyttäjille, kirjoitettu C ++ -kielellä ja QT Frameworkilla." Crow Translate: Yksinkertainen ja kevyt kääntäjä GNU / Linuxille.
Crow Translate 2.6.2: Yksinkertainen ja kevyt kääntäjä
Mikä on Crow Translate?
Tällä hetkellä sinun virallisella verkkosivustolla kuvaa sovellusta seuraavasti:
"Yksinkertainen ja kevyt kääntäjä, jonka avulla voit kääntää ja jäljentää tekstiä puhutulla tavalla Googlen, Yandexin ja Bingin avulla."
Kuvaamalla hänen nykyiset ominaisuudet seuraavasti:
- Nopeus: Ohjelma on kirjoitettu muodossa C ++ / Qt ja kuluttaa vain ~ 20 Mt RAM-muistia.
- Avoin lähdekoodi: Crow Translate julkaistaan GPL v3 -lisenssillä, mikä tarkoittaa, että voit käyttää ja muokata sitä vapaasti.
- Paljon kieliä: Googlen, Yandexin ja Bingin ansiosta voit kääntää 117 eri kielelle.
- Komentoriviliitäntä: Voit kääntää tekstiä suoraan päätelaitteesta.
- Valinta / OCR: Käännä ja puhu tekstiä näytöltä tai valinnasta.
- Monialustainen: Saatavana Linuxille ja Windowsille.
Muutokset ja uutiset Crow Kääntäjässä versioon 2.6.2 asti
Valitse versio 2.2.o josta keskustelimme aiemmin tähän päivään asti versio 2.6.2 On tapahtunut useita merkittäviä muutoksia, joista mainitaan seuraavat 2.6.X-sarja laskeva:
- 2.6.2: Lisätty komentoriviparametri "–json" JSON-lähdölle. Ja kykyä käyttää Qt :: Tool -ohjelmaa ponnahdusikkunassa muutettiin. Tämän avulla voit näyttää ponnahdusikkunan koko näytön sovelluksissa ja piilottaa ponnahdusikkunan tehtäväpalkissa.
- 2.6.1: Lisätty mahdollisuus poistaa yksinkertaiset rivinvaihdot OCR: ssä (oletusarvoisesti käytössä) ja pikakuvake näytön merkkien tunnistamiseksi ilman käännöstä. On saavutettu, että nyt OCR voidaan peruuttaa pääikkunasta sen lisäksi, että edellinen OCR-toiminto voidaan peruuttaa automaattisesti, jos uutta pyydetään.
- 2.6.0: Lisätty OCR-tuki ja ilmoitustila. Ja nyt voit päivittää painikkeiden kielenimet, jos lokalisointi on muuttunut, löytää mukautetun lokeron kuvake osittaisella vastaavuudella ja tarjoaa parannetun työkaluvihjeen asetuksissa.
Saat tarkempia tietoja kunkin version lisäyksistä ja muutoksista napsauttamalla tätä osiota "Tiedotteet" virallisilta verkkosivuilta osoitteesta GitHub.
Asennus
Olen henkilökohtaisesti asentanut sen minulle Henkilökohtainen hengitys luotu MXLinux (Debian 10) nimeltään Ihmeitä. Lataamalla tiedosto ".deb" ja asenna se seuraavalla komennolla:
sudo apt install ./crow-translate_2.6.2_amd64.deb
Hän heitti a virhe suoritettaessa se liittyy Järjestelmän (paikallinen) kieliasetukset, jonka olen korjannut luomalla seuraavan käsikirjoitus (varis.sh) Itsessäni kansio «koti» ja ohjataan Sovellukset-valikon pikakuvake luotuun skriptiin:
#!/usr/bin/env bash
export LC_ALL=C ; crow
Näyttökuvat
Huomata: Voit ladata nykyisen versio 2.6.2 klikkaamalla täällä suoraan. Ja jos et halua tai et pysty käyttämään mainittua sovellusta, voit käyttää sitä täydellisesti ilmainen ja avoin online-alusta tekstin kääntämiseen puhelu «apertium» ja jos se ei ole tarpeen, «deepl» sijaan Google kääntäjä.
Johtopäätös
Toivomme tämän "hyödyllinen pieni viesti" päälle «Crow Translate»
, joka on yksinkertainen ja kevyt kääntäjä, jonka avulla voit kääntää ja jäljentää tekstiä puhutulla tavalla Googlen, Yandexin ja Bingin avulla; on suurta kiinnostusta ja hyötyä koko «Comunidad de Software Libre y Código Abierto»
ja suurella panoksella Nizzan suurenmoisen, jättimäisen ja kasvavan ekosysteemin levittämiseen «GNU/Linux»
.
Toistaiseksi, jos pidit tästä publicación
, Älä lopeta jaa se muiden kanssa suosikkisivustoillasi, kanavillasi, ryhmissäsi tai sosiaalisen median yhteisöissään, mieluiten ilmaisina ja avoimina nimellä Mastodonttitai turvallinen ja yksityinen Telegram. Ja muista käydä kotisivullamme osoitteessa «DesdeLinux» tutkia lisää uutisia sekä liittyä viralliseen kanavallemme Sähke lähettäjältä DesdeLinux. Saat lisätietoja käymällä missä tahansa Verkkokirjasto kuten OpenLibra y jedit käyttää ja lukea digitaalisia kirjoja (PDF) tästä aiheesta tai muusta.
Minulle on paras. Artixissani se ei koskaan puutu. Olen myös kokeillut Translatoria, joka on plasman plasmoidi, joka on samanlainen kuin tämä, mutta se ei toimi yhtä hyvin kuin tämä.
Terveisiä, Unodetantos. Olen iloinen, että pidät siitä ja käytät sitä usein.
Google-kääntäjän sijaan? No, mitä haluat minun kertovan sinulle, mieluummin on käyttää Google-kääntäjää pikemminkin kuin mitään muuta, koska vuosien mittaan se on osoittanut minulle, että se on ylivoimaisesti paras.
Terveisiä, Nonoyno. Kiitos kommentistasi ja panoksestasi. Minun tapauksessani, vaikka Google saattaa olla parempi, käytän Deeplia aina verkossa, ellei se sisällä tarvitsemaani kieltä, siinä tapauksessa käytän Google Kääntäjää.
Tämä ohjelma toimitetaan oletusarvoisesti Google-kääntäjän kanssa, jopa äänensä kanssa, jos haluat sen puhuvan. Voit valita haluamasi käännösmoottorin kolmesta.