Comment Fedora: Spanishizing notre système (locale)

Cette fois, j'ai installé Fedora LiveCD sur mon ordinateur, il s'est avéré qu'il n'apportait pas un support complet pour notre langue, par exemple, le GDM me l'a montré dans un anglais parfait entre autres, alors j'ai pris la tâche de chercher comment pour résoudre ces petits problèmes et voici la solution:

Changer la langue locale

Nous ouvrons un terminal et nous nous connectons en tant que root:

su -

Nous tapons ce qui suit:

nano /etc/sysconfig/i18n

Observation: Dans mon cas, nano n'a pas non plus été installé par défaut, pour ce faire il suffirait de:

yum install nano

Notez 1: Vous pouvez utiliser l'éditeur de texte de votre choix, ceci n'est qu'une suggestion d'utilisation;).

Une fois le fichier ouvert, nous trouverons les lignes suivantes:

LANG="en_US.UTF-8"
SYSFONT="True"

La ligne que nous souhaitons changer est la première, elle irait de:

LANG="en_US.UTF-8"

ceci à ceci:

LANG="es_MX.UTF-8"

Bien sûr, c'est bien si vous voulez le configurer en espagnol mexicain, au cas où ce ne serait pas comme ça et que vous ne savez pas quelle valeur vous devriez passer au fichier de configuration, vous pouvez exécuter

locale -a

et trouvez la valeur correspondante, rappelez-vous que les 2 premières lettres avant le "_" indiquent la langue et les 2 lettres suivantes indiquent le pays, par exemple: "Es_MX.UTF-8"

  • es = espagnol
  • MX = Mexique

Une fois les modifications pertinentes apportées, nous pressons Ctrl + O, nous poussons ENTRER et par la suite Ctrl + X pour fermer le fichier. Nous n'avons qu'à redémarrer notre ordinateur pour que les modifications prennent effet;).

Installer des vérificateurs orthographiques

Pour installer les vérificateurs orthographiques, nous procédons comme suit:

yum install aspell aspell-es hunspell hunspell-es

Pages de manuel en espagnol

Ceci est facultatif, mais si vous faites partie de ces personnes qui recherchent des informations sur certaines commandes à l'aide du Pages de manuel ou pages de manuel via le terminal, par exemple: mec miamCela vous sera utile car vous pouvez afficher ces informations en espagnol.

Observation: La plupart des pages de manuel ne sont pas encore entièrement traduites :(, mais généralement, les informations sur les commandes les plus utilisées sont: D.

yum install  man-pages-es man-pages-es-extra

Prêt!!! Avec cela, nous avons un meilleur soutien de notre langue dans notre système;).


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.

  1.   Merlin le Debianite dit

    Intéressant, cela ressemble à la façon de définir la langue sur archlinux lorsque vous l'installez.

    bonne info.

    Merci.

    Je n'utilise pas de fedora sauf de ma clé USB.

  2.   Juan Carlos dit

    J'ajoute, si cela ne vous dérange pas, que cela peut également être fait en quelques clics, si vous utilisez Gnome-Shell:

    Activités / Applications / Paramètres système / Région et langue et sélectionnez Espagnol.

    Salutations.

    1.    Persée dit

      Dans mon cas, j'ai pu mettre pratiquement tout en espagnol comme vous l'indiquez, à l'exception du GDM, qui était toujours en anglais, la façon dont j'ai exposé était la façon dont j'ai réussi à le mettre dans notre langue :).

      Salutations et merci pour le commentaire bro;).

    2.    deloketo dit

      C'est vrai, tout change sauf le GDM