મેં હમણાં જ વાંચ્યું તે ખૂબ જ રસપ્રદ ટિપ ઉબુન્ટુ લાઇફ, ઉબુન્ટુ-એએસ ફોરમ્સમાં વપરાશકર્તાની ટિપ્પણી પર, સમજાવીને કેવી રીતે સ્પેનિશ માં માણસ પૃષ્ઠો મૂકવા માટે. જો તમને ખબર ન હોય તો, આ પૃષ્ઠો આદેશ અથવા તેના પરિમાણોનો depthંડાણપૂર્વક ઉપયોગ કરવાની વાત આવે ત્યારે તે આવશ્યક છે. |
ઉદાહરણ તરીકે, નેનો આદેશ વિશેની માહિતી શોધવા માટે, ફક્ત ટાઇપ કરો:
માણસ નેનો
બધી માહિતી, ખરેખર ખૂબ વિગતવાર, અંગ્રેજીમાં દેખાશે. તેને સ્પેનિશમાં જોવા માટે, ફક્ત ટર્મિનલમાં નીચેના લખો:
સુડો apt-get સુધારો
સુડો અપેટ-અપ સુધારો
sudo apt-get સ્થાપિત manpages-en manpages-en-extra
sudo dpkg-પુનfરૂપરેખાંકિત સ્થળો
લિનક્સરોઝ: જો તમે અન્ય ડિસ્ટ્રોસમાં સમાન અસર પ્રાપ્ત કરવા માટે ટિપ્પણીઓમાં જરૂરી આદેશો છોડી દો તો તે ખૂબ જ રસપ્રદ રહેશે. 🙂
સ્રોત: ઉબુન્ટુ લાઇફ
આ બીજી કડી તમને મદદ કરી શકે છે:
http://es.tldp.org/htmls/proy-paginas-man.html
આ એક સારો પ્રારંભિક બિંદુ હોઈ શકે છે:
http://packages.debian.org/squeeze/manpages-es
ત્યાં તમે સ્પેનિશ મેનપેજ પેકેજના જાળવણીકારોનો સંપર્ક કરી શકો છો.
ચીર્સ! પોલ.
હું છું! શું તે કરવાની કોઈ સત્તાવાર રીત છે? હું મારા રેતીના અનાજને ફાળો આપવા માંગું છું.
Fedora:
1.સુ
2. યમ અપડેટ
Y. યુમ-મેન મેન-પેજીસ-મેન-પેજીસ-એએસ-વધારાની ઇન્સ્ટોલ કરો
નોંધ લો કે સ્પેનિશમાં મેન્યુઅલની તે પેગિનાસ જૂની છે
અંગ્રેજી જે સામાન્ય રીતે જૂનું હોય છે, પરંતુ સ્પેનિશમાં તે બીજી બાબત છે
ઓજો
જો હું «મેન મેન put મૂકીશ તો સ્પેનિશમાં બધું બહાર આવે છે…. પરંતુ, ઉદાહરણ તરીકે: vi man vi before પહેલાની જેમ બહાર આવે છે (અંગ્રેજીમાં) = હા મને આ સમાચારનો ગેરસમજ છે અથવા કંઇક ખૂટે છે ?? '
«મેન મેન Spanish પહેલેથી જ સ્પેનિશમાં મેન્યુઅલ પૃષ્ઠોને ઇન્સ્ટોલ કર્યા વિના સ્પેનિશમાં આવે છે
વુ બરાબર રસપ્રદ, મને અંગ્રેજીમાં ઘણું અને ઓછું વાંચવાનું ગમતું નથી .., મારા સોલ્યુશન
આભાર! સારું યોગદાન!
તો પછી તે ચાલતું નથી ???
હું કહેવા માંગુ છું કે અંગ્રેજીમાં પૃષ્ઠો અપડેટ થયા છે, પરંતુ સ્પેનિશનાં તે તેનાથી દૂર નથી
સાદર
મેં હમણાં જ પ્રયત્ન કર્યો અને કંઇ બન્યું નહીં ...
… ખરેખર તે કામ કરે છે પરંતુ બધા મેન્યુઅલ સ્પેનિશમાં નથી… મને ખબર નથી કે મને તે ગમ્યું કે નહીં… પણ તમારે તેનો પ્રયાસ કરવો પડશે
man ls, cd (ઉદાહરણ તરીકે) હું સ્પેનિશમાં આવું છું, હવે જો હું માણસ બિલાડી મૂકીશ ... અંગ્રેજી.
બહુ ખરાબ? અમે મેન પાનાનું ભાષાંતર કરવા માટે એક જૂથ મૂકી શકીએ છીએ ... પછી ભલે તે ગુમ થયેલ હોય.
જેમ માર્સેલો કહે છે. તે કામ કરે છે, પરંતુ બધા મેન્યુઅલનું ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું નથી, દુર્ભાગ્યે. તેથી તમે જોશો કે જો તમે માણસ અને આદેશ મૂકશો, તો તે સ્પેનિશ, માણસ અને બીજી આદેશમાં દેખાશે અને તે અંગ્રેજીમાં દેખાશે. 🙁
મને લાગે છે કે તે વધુ સારું કરવા માટે બીજો કોઈ રસ્તો નથી ... જો તમને કોઈ એક વિશે મળી જાય, તો તેને લખવાનું અને શેર કરવાનું બંધ ન કરો.
ચીર્સ! પોલ.
સારું. મેં સ્પેનિશમાં મેન કમાન્ડ મૂકવાની સૂચનાઓનું પાલન કર્યું છે ... તે હજી અંગ્રેજીમાં બહાર આવે છે. બીજો કોઈ વિકલ્પ ?.
ગ્રાસિઅસ
મેં તે જોયું નથી કે તે ઇન્સ્ટોલ થઈ શકે છે, પરંતુ તેમાં વધુ પૃષ્ઠો (અને કેટલાક વધુ અપડેટ) છે: http://man.redkaos.net/
અને કમાનમાં?
મહાન તે કામ કર્યું પરંતુ ભૂલો સાથે તે મને કેટલાક અક્ષરોમાં પ્રતીકો સાથે રજૂ કરે છે
રસપ્રદ છે, પરંતુ હું તે જાણવા માંગુ છું કે ઉબુન્ટુમાં આ મેન પેજીસનું ઇન્સ્ટોલેશન પાથ શું છે.
ગ્રાસિઅસ
*** "mdoc ચેતવણી: ખાલી ઇનપુટ લાઈન" (જ્યાં મેન પેજીસ હોય છે) માટે મેન કમાન્ડ> file.txt નો વિકલ્પ
જો તમે ટર્મિનલમાં ચલાવો ...
માણસ અન_કોમન્ડ_ કોઈપણ પે
man ls… તમે અનુરૂપ મેન પેજને byક્સેસ કરીને આ આદેશ વિશે ઘણી માહિતી વાંચી શકો છો.
ડેટાને ટેક્સ્ટ ફાઇલમાં નાખવા માટે, ફક્ત ચલાવો ...
man any_command> text_file.txt પે
man ls> man_ls.txt એક્સ્ટેંશન ".txt" આવશ્યક નથી પરંતુ મને લાગે છે કે તે ટેક્સ્ટ ફાઇલને સરળતાથી ઓળખવામાં મદદ કરે છે, તેને અન્યથી અલગ પાડે છે (આ છેલ્લું નામ ટેક્સ્ટ ફાઇલોમાં સામાન્ય છે).
પરંતુ કેટલીકવાર આપણે સંદેશા (ઓ) જેવા આવીએ છીએ:
એમડીઓસી ચેતવણી: લિનક્સ મિન્ટ 15 (ઓલિવીયા) ની લાઇવ યુએસબી સાથે મારા માટે ખાલી ઇનપુટ લાઇન # અન_નમ્બર મેટ મારી સાથે થાય છે:
man tar> man_tar.txt
ખરેખર ટેક્સ્ટ ફાઇલ બનાવવામાં આવી છે, અને દેખીતી રીતે બરાબર. પરંતુ જો આપણે કોઈ એવું વિકલ્પ જોઈએ છે જે ભૂલો પ્રસ્તુત ન કરે તો અમે ચલાવી શકીએ ...
cp /usr/share/man/man1/tar.1.gz / home / mint / ડેસ્કટોપ / gzip -d / home/mint/Desktop/tar.1.gz આપણે ટાર .1 ફાઇલ મેળવીશું, જે હવે આપણે કરી શકીએ છીએ. તેની સામગ્રી વાંચવા માટે ખોલો. તેમાં man_tar.txt જેવું જ છે પરંતુ માહિતી કેવી રીતે પ્રદર્શિત કરવી તેના કોડ્સ સાથે. તે છે, તે વાંચવા માટે man_tar.txt વધુ સારું છે.
આ બધા સાથે, આપણે પહેલેથી જ જાણીએ છીએ કે લિનક્સ મિન્ટ મેટમાં મેન પેજ ફાઇલો કયા ફોલ્ડર અથવા ડિરેક્ટરીમાં સ્થિત છે:
/ યુએસઆર / શેર / મેન /
*****
સ્રોત: http://www.lawebdelprogramador.com/foros/Linux/1451789-Alternativa_a_man_comando_fichero.txt_para_mdoc_warning_Empty_input_line_donde_man_pages.html
ગ્રાસિઅસ
બ્રો પાનાં ઉદાહરણો બરાબર છે.
તેઓ ટર્મિનલમાં ચલાવીને ઇન્સ્ટોલ કરી શકાય છે:
sudo મણિ સ્થાપિત કરો
જો તમારી પાસે પહેલાં રૂબી નથી, તો તમારે ચલાવવું આવશ્યક છે:
સુડો apt-get સુધારો
sudo apt-get ruby1.9.3 સ્થાપિત કરો
ઉદાહરણ:
ભાઈ એલએસ
વધુ માહિતી:
http://www.cyberhades.com/2014/01/29/complementa-las-man-pages-con-ejemplos/
સાદર
મારી લાઇવ યુએસબીમાં લોકેલ સાથે સમસ્યા છે, જે અંગ્રેજીમાં આવે છે. sudo લોકેલ-જેન es_ES.UTF-8 કામ કરે છે પરંતુ તમે જે શોધી રહ્યા હતા તે મેળવતું નથી, LC_MESSAGES = es અથવા LC_MESSAGES = es_ES સાથે અથવા LANG = es સાથે અથવા LANG = es_ES સાથે નથી. સુડો ptપ્ટ-ગેટ અપગ્રેડ કરવામાં લાંબો સમય લાગે છે અને તે અનુરૂપ ડિસ્ક સ્પેસ અથવા મેમરી પૂર્ણ હોવાને કારણે પૂર્ણ થતું નથી (કદાચ નિષ્ફળતાએ આ કરવાનું છે).
પરંતુ સદભાગ્યે ત્યાં એક સરળ ઉપાય છે. ફક્ત ચલાવો:
man -L આદેશ છે
દા.ત.
માણસ -L એલએસ છે
સારું, જો તે ખૂબ ચાલે છે ...
LC_ALL = »en_ES.UTF-8 export નિકાસ કરો
… -એલ ઉમેરવાની જરૂર નથી તે મેન કમાન્ડ છે. માટે આભાર http://debian.tallerdigitalvw.com/2011/07/10/cambiar-paginas-de-man-al-espanol-es_gt/
મને લાગે છે કે કી તેમાં છે:
ભાષા =…
દા.ત. જો તે છે ...
ભાષા = »en_ES.UTF-8
… તેમ છતાં લોકેલ ચલાવતા વખતે આપણી પાસે:
LANG = en_US.UTF-8
ભાષા = en_ES.UTF-8
LC_CTYPE = »en_US.UTF-8
LC_NUMERIC = »en_US.UTF-8
LC_TIME = »en_US.UTF-8
LC_COLLATE = »en_US.UTF-8
LC_MONETARY = »en_US.UTF-8
LC_MESSAGES = »en_US.UTF-8
LC_PAPER = »en_US.UTF-8
LC_NAME = »en_US.UTF-8
એલસી_એડ સરનામું = »en_US.UTF-8
LC_TELEPHONE = »en_US.UTF-8
LC_MEASUREMENT = »en_US.UTF-8
LC_IDENTIFICATION = »en_US.UTF-8
LC_ALL = en_US.UTF-8
… એટલે કે, અમેરિકન અંગ્રેજીના તમામ પરિમાણો સિવાય ભાષા (સ્પેનિશમાંથી સ્પેનિશ), જ્યારે મેન કમાન્ડ એક્ઝેકટ કરશે ત્યારે માહિતી સ્પેનિશમાં આઉટપુટ હશે (ગુમ સિવાય, જે અંગ્રેજીમાં પ્રદર્શિત થશે - આ સહાય પૃષ્ઠો માટે મૂળભૂત ભાષા-) .
તો પછી અમે ચલાવી ...
ભાષા = »en_US.UTF-8
… મેન કમાન્ડ એક્ઝીક્યુટ કરતી વખતે માહિતી અંગ્રેજીમાં પ્રદર્શિત થશે.
માં વધુ માહિતી http://blog.carlosguerrero.com/problemas-con-locales-en-vps-de-linode/
ભાષામાં આપણને રસ છે તે મૂલ્ય રાખવા માટે, આપણે ચલાવવું આવશ્યક છે:
ભાષા નિકાસ કરો = »en_ES.UTF-8
તે એક મોટી મદદ કરવામાં આવી છે.
ખૂબ ખૂબ આભાર 🙂
નમસ્તે, મેં સ્પેનિશમાં માર્ગદર્શિકાઓ સૂચવવાનાં બધા પગલાં ભર્યાં, પરંતુ તે ચાલ્યું નહીં, તેઓ અંગ્રેજીમાં રજૂ થતા રહ્યા. આપણે વધારે કરવું જોઈએ?