इसमें कोई शक नहीं है कि अंतिम de Linux (बैश के रूप में भी जाना जाता है) हर वितरण में एक शक्तिशाली उपकरण है। लेकिन नए के लिए शुरू की su उपयोग यह कुछ हो सकता है असुविधाजनक, हर कीमत पर इससे बचने की कोशिश कर रहा है।
यह अच्छी तरह से ज्ञात है कि कमांड के साथ -मदद हमें टर्मिनल से रेफरेंशियल मदद मिलती है। यद्यपि यह एक महान संसाधन है, आज हम इसे प्रस्तुत करते हैं जो बहुत अधिक उपयोगी हो सकता है और जो हमें हाथ पर रखने की अनुमति देगा हमारे अपने "पुस्तकालय" आदेशों के en पीडीएफ प्रारूप. |
मैन कमांड हमें वांछित कमांड के टर्मिनल मैनुअल प्रदान करता है; उदाहरण के लिए: मैन chmod हमें एक लाइट टेक्स्ट एडिटर के साथ chmod कमांड के फंक्शन और सिंटैक्स दिखाएगा। अब, एक ही कमांड का निम्नलिखित प्रकार है, जो हमें सबसे अधिक लाभ देता है। हम टर्मिनल खोलते हैं और टाइप करते हैं:
मानव-कमान | ps2pdf -> name.pdf
हम कमांड लाइन को उस कमांड से प्रतिस्थापित करते हैं जिससे हम मैनुअल और name.pdf प्राप्त करना चाहते हैं पीडीएफ के नाम से जिसे हम बनाना चाहते हैं और जहां हम इसे बनाने जा रहे हैं; डिफ़ॉल्ट रूप से, यदि हम एक अलग पथ निर्दिष्ट नहीं करते हैं, तो फ़ाइल व्यक्तिगत फ़ोल्डर में बनाई जाएगी। चामोद कमांड के बारे में पिछले उदाहरण पर लौटते हुए, हम लिख सकते हैं:
man -t chmod | ps2pdf -> /home/usuario/Documentos/ManualChmod.pdf
Chmod कमांड से मैनुअल लेने से पर्सनल फ़ोल्डर के डॉक्यूमेंट सबडायरेक्ट में ManualChmod नामक एक पीडीएफ बनता है। पीडीएफ का निर्माण कमांड के कार्य और इसके सिंटैक्स के सभी संभावित संयोजनों में शामिल है, जो टर्मिनल के उपयोग का पूरी तरह से फायदा उठाने में हमारी मदद करता है।
इस पद्धति का एक बड़ा फायदा यह है कि अगर हमारे पास स्पैनिश भाषा पैक अच्छी तरह से हमारे वितरण में कॉन्फ़िगर किया गया है, तो पीडीएफ हमारी मातृ भाषा में निर्यात किया जाएगा, इसे मैनुअल से भी तेजी से समझने में मदद करेगा, जो डिफ़ॉल्ट रूप से मैनुअल को दिखाता है। अंग्रेज़ी। उम्मीद है कि यह शुरुआती और अनुभवी सवार दोनों को मदद करता है!
के इच्छुक एक योगदान बनाने?
मुझे खुशी है, यार! एक बड़ी हग्गी! पॉल
07/06/2012 20:52 को, «Disqus» ने लिखा:
अति उत्कृष्ट! पृष्ठ पढ़ें "स्पेनिश में आदमी पृष्ठों को कैसे रखा जाए"।
स्पेनिश में सभी कमांड!
शुक्रिया.
क्या आपने आदमी को स्पेनिश में बदलने की कोशिश की? http://usemoslinux.blogspot.com/2011/03/como-poner-las-paginas-de-man-en.html चियर्स! पॉल।
मल्टीट्यूड में बहुत अच्छा योगदान आभार।
Xesu के रूप में ही।
मैंने उदाहरण का परीक्षण किया है और पीडीएफ फाइल अंग्रेजी में है। स्पैनिश में फ़ाइलों को दिखाने के लिए इसे कैसे कॉन्फ़िगर किया जा सकता है?
ध्यान दें कि आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले भाषा पैक को कॉन्फ़िगर करने के लिए प्रत्येक वितरण का एक छोटा प्रोग्राम है। मैं लिनक्स टकसाल का उपयोग करता हूं, इसलिए मैं मेनू> प्राथमिकताएं> भाषा समर्थन को देखता हूं, और अगर स्पेनिश पैकेज अधूरा है, तो वही कार्यक्रम मुझे सूचित करेगा और मुझे इसे डाउनलोड करने की संभावना देगा। यदि आपके पास पूरा भाषा पैकेज है, तो पीडीएफ स्वचालित रूप से स्पेनिश में निर्यात किया जाएगा, कोई अतिरिक्त कॉन्फ़िगरेशन आवश्यक नहीं है language
और अगर हमारे पास स्पेनिश भाषा पैकेज ठीक से कॉन्फ़िगर नहीं है, तो हम इसे सही तरीके से कैसे कॉन्फ़िगर कर सकते हैं और इसे स्पेनिश में आयात कर सकते हैं?
अग्रिम में धन्यवाद
बुआ! यह भी खूब रही! बहुत बहुत धन्यवाद 😀
बहुत दिलचस्प, मैं उन लोगों में से एक हूं जो हमेशा आदमी की तलाश में रहते हैं, लेकिन मैं इसे पूरी तरह से पढ़ने के लिए थोड़ा आलसी हूं, अब अगर मैं इसे पीडीएफ में बेहतर तरीके से परिवर्तित करूं।