GNU / Linux és MiniDLNA a SONY Bravia-n (r)

Nemrégiben boldog birtokosa voltam a SONY Bravia Full HD LCD TV 46 hüvelykes, amely rengeteg eszközzel és lehetőséggel rendelkezik. Közülük az játék közvetlenül videofájlok USB portról, vagy Ethernet kártyán keresztül csatlakozzon otthoni hálózathoz.

Javier az egyik nyertesek heti versenyünkről: «Ossza meg, mit tud a Linuxról«. Gratulálunk! Aggódnak részt vesz és hozzájárulhat a közösséghez, ahogy Javier tette?

Nagyon jó a gyárból érkező, nem csak tömör specifikációkban és kézikönyvben, de a megvalósításkor nehézkes.

Ez érvényes a KDL-55EX717 / 52EX707 / 46EX717 / 46EX715 / 46EX707 / 46EX705 / 46EX607 / KDL-46EX605 / 40EX717 / 40EX715 / 40EX707 / 40EX705 / 40EX607 / 40EX605 / KEX-32EX717 / 32EX715 / 32EX707 32EX705.

A MiniDLNA kapcsolat

Az otthoni hálózathoz való csatlakozást GNU / Linux rendszerben könnyű beállítani a "MiniDLNA" programcsomaggal (http://sourceforge.net/projects/minidlna/), amely a legnépszerűbb GNU / Linux disztribúciók legtöbbjében megtalálható, így ennek végrehajtása nagyon egyszerű. Ez a csomag egy kis fájlszervert hoz létre a számítógépen, amelyet a TV azonnal felismer.

Ha további információt szeretne a MiniDLNA telepítéséről, olvassa el van régi blogcikk.

A multimédia fájlok megtekintése

A fájlok megtekintésének lehetősége egy másik kérdés.

A TV-k által megjelenített fájlok meg vannak jelölve a hivatalos SONY webhelyen http://esupport.sony.com/LA/perl/support-info.pl?info_id=797&mdl=KDL46EX605
Ami a képeket és a hangot illeti, minden teljesen világos, mivel a jól ismert jpg és mp3 fájlokban van; a probléma az, hogyan konvertálhatjuk a videofájlokat úgy, hogy azok lejátszhatók legyenek, mivel azok, amelyek általában a hálózat körül nyüzsögnek, nem működnek a SONY által használt szabványsal, egy rejtélyes AVCHD-vel.

És így csináltam.

Először telepítsük az Avidemux (http://fixounet.free.fr/avidemux/). Az Avidemux egy egyszerű videoszerkesztő, sok eszközzel manipulálva őket. A GNU / Linux felhasználók gyakran ismerik.

Másodszor, hajtsuk végre az alábbi utasításokat lépésről lépésre egy fájl konvertálásához, amelyet a kodekekkel felvett "video.avi" -nek fogunk nevezni ... nos, az eredeti kodek, illetve a video- és audioformátumok, ez nem számít, mert ezeket átalakítani fogjuk.

1. Nyissa meg a «video.avi» fájlt.
2. Válassza ki az MPEG-4 AVC kodeket a Videóban.
3. Válassza ki az AAC (Faac) kodeket az Audióban.
4. Válassza a Formátumban azt, amelyik megfelel az MP4-nek.
5. Kattintson a «Mentés» sávra, adja meg a «video.mp4» nevet, majd küldje el a mentéshez.

Alapvetően mindig ezt kell tennünk, de (mindig van "de"), a kapott fájl minősége és mérete kedvünk szerint változhat.

Például, ha az első „Videó” opcióból kiválasztjuk a „Konfigurálás” gombot, akkor látni fogjuk, hogy több lehetőségünk van. A tesztvideóm 3 percig tart, Xvid / mp3 kodekkel van ellátva, 624 × 352 pixeles képmérettel, és 18,9 MB méretű. Ez a fájl az opciótól függően az alábbiak egyikévé alakul át:

1 passz - közepes minőségű: 7,9 MB.
1 bérlet - Állandó minőség: 8,1 MB.
1 passz - Átlagos sebesség: 36,4 MB.
2 passz - Átlagos sebesség: 36,4 MB
2 menet - Videó mérete 700 MB-on: 62,8 MB.

Ez utóbbit mondanom sem kell, hogy ha a videó nagyobb lenne, mint egy filmé, akkor a bitrátát úgy számolják, hogy a minőség áldozatán 700 MB-ra esik.

Én személy szerint inkább 2 menetet használok - közepes sebességű, ami a DVD minősége.

Mi van, ha feliratos filmet akarunk látni?

Nos, itt még bonyolultabbá válik, mert a TV nem olvassa a feliratfájlokat sem a DLNA szerverről, sem az USB kulcsról.

Tehát be kell ágyaznunk a feliratokat a videóba, a VHS-szalagok régimódi módjára.

Ehhez szükségünk van szinkronizált feliratokra és egy olyan feliratszerkesztőre, mint a Gaupol (http://home.gna.org/gaupol/).

  1. Nyissa meg a «video.srt» feliratfájlt a Gaupol segítségével.
  2. Kiküszöböljük a felirat bármilyen szövegformátumát, például dőlt, félkövér, színes és / vagy dőlt betűt. Könnyű megtalálni őket, mivel a típusú megrendelésekkel kezdődnek és végződnek szöveg… .
  3. Megtartjuk.
  4. Az Avidemux-ban kiválasztjuk a «Szűrők» gombot az első «Videó» opcióból.
  5. A bal oldali oszlopban a "Feliratok" lehetőséget választjuk.
  6. A középső oszlopban a "Feliratok - srt / feliratok hozzáadása a filmhez" lehetőséget választjuk.
  7. A «Feliratfájl» részben a «video.srt» fájlt keressük.
  8. A «Font (TTF)» -ban megkeressük a használni kívánt betűtípust. Általában a / usr / share / fonts fájlban vannak. Általában az /usr/share/fonts/truetype/freefont/FreeMono.ttf fájlt használom.
  9. A "Kódolt" részben a "Latin-1 (Nyugat-Európa)" lehetőséget választjuk.
  10. A „Válasszon színt” mezőben hagyjuk azt, amelyik (majdnem fehér), vagy a nekünk tetsző színt helyezzük el. Az egyik, amely jól kitűnik, sárga.
  11. A "Méret és helyzet beállítása" részben a "Betűméret" esetében inkább az alapértelmezett beállítást módosítom "24 pixel" -ről "20 pixel" -re, és a feliratokat a lehető legkisebbre csökkentem.
  12. Kattintson a "Mentés" sávra, adja meg a "video.mp4" nevet, majd küldje el a mentéshez.

Végül nekem kell elmondanom, hogy ez a feladat sok memória- és számítási teljesítményt, valamint időt igényel, a választott videó minőségétől függően.

Technikailag a SONY AVCHD formátum a H264 videokodeket használja (http://es.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC) és AAC audio (http://es.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding).
Remélem hasznos voltam.

PS: Az Avidemux MS-Windows platformokra is elérhető.
Köszönöm Javier!

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   Ayosinho Pa dijo

    Ah ok, köszönöm, megcsinálom, és így megoldom a problémát.

  2.   Ayosinho Pa dijo

    Nem tudom, helyesen értettem-e, de a formátumváltással látok-e videót a Sony Bravia-n? Nekem is van, és amikor USB-t teszek filmhez vagy sorozathoz, a tévé nem ismeri fel.

  3.   David Centellas dijo

    Vessen egy pillantást a DLNA szerverre. Ez a program lehetővé teszi a trascoding használatát, vagyis végrehajtja az Avidemux-szal végrehajtott átalakítást menet közben, létrehozva egy ideiglenes fájlt, amelyet végül elküld a TV-nek. Ja, és a Linuxon kívül számos más platformon elérhető.

  4.   Blackgem Vindicare dijo

    A magam részéről azt mondom, hogy a Mediatombot az enyémmel használom átalakítás és barátságos webes felület nélkül, hogy más típusú eszközökről az interneten keresztül használjam

  5.   Használjuk a Linuxot dijo

    Így van…

    2012/11/6