Vita: Ingyenes dokumentáció a szerzői joggal és a szellemi tulajdonral szemben! Mert nem minden szabad szoftver.

Üdvözöljük ezt az új kiadványt (bejegyzést), kedves olvasóim!

Ezúttal egy szokatlan témát szeretnék megosztani veletek, de szorosan kapcsolódik a témához A szabad szoftver filozófiája. Mivel mindannyian informatikusok vagy számítógép-szerelmesek vagyunk, de ehhez iparra vagy jóra is szükségünk van dokumentum- vagy irodalmi támogatás hogy rendelkezésünkre bocsássa a hivatalos információk, a témákhoz kapcsolódóan vagy benne rejlenek (hardver / szoftver) amelyek érdekelnek minket, anélkül, hogy megsértenék, ki teremti őket és ki terjeszti őket. Mellett A szabad szoftver filozófiája tömegesíteni kell és alkalmazni kell az emberi tevékenység minden lehetséges aspektusára, és az irodalom jó terep ahhoz!

lpi

Egyébként ma erről fogunk beszélni Ingyenes dokumentáció és / vagy ingyenes irodalom!

  • Mi az ingyenes dokumentáció?

Ez a fogalom úgy értelmezhető, mint a dokumentáció, amely garantálja annak szabad felhasználását, vagyis a tartalmának másolását és módosítását, azzal a kizárólagos korlátozással, hogy nem módosítja a licencét.

Ezt a fogalmat személy szerint ugyanannak, de tágabb értelemben képzelem el, vagyis magában foglalja mindazt az írott megnyilvánulást, főként nem technikai jellegű irodalmi műveket, például történeteket, ismeretterjesztő könyveket, regényeket.

De elmélyülve a Ingyenes műszaki dokumentáció, megemlíthetjük:

Ez a legnépszerűbb műszaki dokumentációra vagy ingyenes szövegekre vonatkozó licencek közé tartozik GNU Free Documentation License. És bár a múltban mások is nagyon hasonlítottak:

Jelenleg nagyszámú ingyenes licenc van erre a célra, és az egyik a híres Creative Commons Az alábbiakban azonban hagyok egy kis listát arról, hogy mi lehet az egyik leggyakrabban használt alternatíva, hogy bárki megkérdezhesse velük, és megnézhesse azt, amelyik a legjobban megfelel a dokumentum- vagy irodalmi alkotásaikhoz.

Creative Commons

Creative Commons két ingyenes licenccel rendelkezik, A Creative commons Attribution és a Creative Commons Attribution - Ossza meg hasonló módon. Ez a két licenc lehetővé teszi a mű terjesztését, másolását és kiállítását harmadik felek számára, ha az eredeti szerző neve szerepel a kreditben. A második licenc egy záradékkal egészíti ki a licencet copyleft, amely záradékkal egészíti ki az engedélyeket, így az így kapott művek szintén szabad kultúra. Creative Commons a weboldalán nagyon egyszerű felülettel rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy egyes engedélyeit alkalmazza irodalmi munkájához, hogy szabadon lemásolható legyen, és lehetővé teszi egyéb fontosnak tartott szabadságok megadását.

coloriuris

A Coloriuris kétféle, a zöld és a kék licencet kínál, amelyek lehetővé teszik a származékos művek reprodukcióját, terjesztését, nyilvános kommunikációját és megvalósítását haszonszerzés céljából vagy nem haszonszerzés céljából. A zöld engedély egy záradékot is tartalmaz az engedély elkészítéséhez copyleft, amely záradékkal egészíti ki az engedélyeket, így az így kapott művek szintén szabad kultúra. Tulajdonképpen, Coluriuris egy Hitelesítés-szolgáltató. Bizalmi szolgáltató: "A természetes vagy jogi személy nyújt egy vagy több bizalmi szolgáltatást" a július 910-i 2014/23 / EU rendelet szerint.

Ingyenes művészeti licenc

Született del Copyleft Attitude találkozó 2000-ben Párizsban ez az engedély abból az elképzelésből ered, hogy a tudásnak és a tudásnak szabadnak kell lennie. A Ingyenes művészeti licenc (LAL) felhatalmazza, hogy szabadon másolja, terjessze és átalakítsa az általa védett művet, tiszteletben tartva szerzőjének jogait. A Free Art License nem hagyja figyelmen kívül a szerző jogait, inkább elismeri és védi azokat. Ezen elvek újrafogalmazása lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy kreatívan használják a grafikákat.

GNU Free Documentation License

A GNU Free Documentation License ismertebb nevén GFDL ez egy licenc, amelyet elsősorban szoftverdokumentációra terveztek, de bármely más könyv is felhasználhatja. A licenc használatának leghíresebb példája a Wikipedia. Jelen licenc célja egy funkcionális és hasznos kézikönyv, tankönyv vagy más dokumentum "szabad" biztosítása a szabadság értelmében, amely mindenkinek biztosítja a másolás és terjesztés tényleges szabadságát, módosítással vagy anélkül, kereskedelemben vagy sem, és oly módon, hogy a szerző és a kiadó elismerést szerezzen munkájáért, anélkül, hogy utóbbit felelőssé tennék mások módosításaiért.

CSINÁLJA, AMIT A SZERETNEK KÖZÖS ENGEDÉLYBEN SZERETNI

A licenc nevének fordítása valami hasonló lenne "Nyilvános licenc használja, ahogy akarja". Alapvetően a licenc azt mondja, hogy a munkával azt csináljon, amit akar. Egyszerűbb lehetetlen.

Nyissa meg a publikációs licencet

Még egy ingyenes kulturális engedély. A 6. szakasz néhány lehetőségének használata esetén a licenc nem ingyenes.

Lehetséges, hogy sokkal több ingyenes licenc van, különösen a szoftverdokumentációhoz, de lehet, hogy nem ismerik széles körben és / vagy használják őket.

  • Szerzői jog - Szellemi tulajdon versus ingyenes licencelés

Mi a szellemi tulajdon?

Sok törvény határozza meg a Szellemi tulajdon és szerzői jog sokféleképpen:

Spanyolországban a törvény Szellemi tulajdon, Által jóváhagyott 1/1996 királyi törvényerejű rendelet, április 12, szó szerint idézi: "A szellemi tulajdon számos személyes és / vagy anyagi jogból áll, amelyek a szerzőnek és más tulajdonosoknak tulajdonítják műveik és szolgáltatásaik nyújtását és hasznosítását"

Ez a törvény részletezi azt is II. Fejezet, 10. cikk  mely alkotások tartoznak ebbe a koncepcióba.

Míg Venezuelában a Venezuelában 16. szeptember 1.993-án kihirdetett szerzői jogi törvény a 1. és 2. cikk, ugyanennek a szelleme ebben a koncepcióban és annak határain: Lásd: Törvény.

Nemzetközi szinten általában az országok hajlamosak aláírni a Berni Egyezmény az irodalmi és művészeti alkotások oltalmáról hogy garantálja és tisztelje polgárait és külföldieket Szerzői jog és szellemi tulajdon.

  • Milyen előnyökkel jár, ha ismerjük a szerzői jogokra, a szellemi tulajdonra vonatkozó összes információt és a szabad licencelés több lehetőségét mindannyiunk által terjesztett ismeretek számára?

Például, hogy van-e weblapunk (webhelyünk) a Típus: Blog, Magazin, Szórakozásstb, vagy csak posztol jól felépített információs anyag (megtervezett) Néhány társadalmi hálózat vagy nyomtatott média vagy sem, Biztosan ismernie kell mindazt az anyagot, amelyhez hozzájárul (terjeszt, alkot, tervez) törvény védi, és ezért kiadványai (posta, cikkek, könyvek, folyóiratok, rajzfilmek, egyéb műszaki vagy egyéb dokumentum- vagy bibliográfiai anyagok mellett, megjelenésüktől kezdve védhetők), az Ön országának egyes törvényei szerint, azzal az egyetlen követeléssel, hogy eredeti művek legyenek.

Ahhoz, hogy ezt a célt teljesíthesse, számos eszköz található az interneten, hogy elkerülje a plágium elkövetését vagy a kiadványaink összetévesztését a plágium miatt alacsony hitelességük miatt. A sok általam ajánlott eszköz közül:

Plágium ellenőr

Ne feledje, hogy kvázi univerzális módon: A szellemi tulajdonon belül két különböző kategória létezik: Szerzői jog, magánszemélyek számára, és ipari tulajdon, utalva vállalatokra és nagyvállalatokra. És hogy szinte minden országban van egy meghatározott időtartam is a egy mű hasznosítási jogai, ami lehet (felölelni) "A szerző egész élete és még sok évvel halála után".

Végül, és egy kis ajándékként meghagyom önnek az egyik ingyenes irodalmi alkotásomat, olvasására és élvezetére:

Science Fiction Trilogy: Remény


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   Gonzalo Martinez dijo

    Személy szerint nem vagyok a nyitottak vallásos evangelizálója, és kissé abszurdnak tűnik a nyitottság kiterjesztése az univerzum minden elemére.

    Bármikor nyitva eszünk a choripanból.

  2.   José Albert dijo

    A szabad szoftver-filozófiát tömegesíteni kell és alkalmazni kell az emberi tevékenység minden "LEHETSÉGES" aspektusára, és az irodalom jó terep ahhoz!

    Ezért tettem bele a lehetséges szót, nem szabad, hogy extrém vagy túlzó legyünk!

    Az irodalmi kreativitás (többek között regények. Mesék, történetek, ismeretterjesztő könyvek) azonban egyike azoknak a területeknek, ahol a szabad filozófiát nagyon rendezett módon be kell vonni a kollektív előnyök bevezetésébe!

  3.   Mángorló dijo

    Szeretnék hozzájárulni a helyemtől, mind szabad szoftver felhasználóként, mind szabadúszó íróként. Itt, Argentínában vásárokat tartunk FLIA (Independent and Self-Managed Book Fair) néven, ahol mindenféle művész és főleg kiadók gyűlnek össze. Ami forgalomban van, sok olyan ember van, aki önállóan publikál (a kiadástól a kézműves kötésig vagy a nyomtatásig), és hozzászokik a kreatív közös licencek kiadásához, különösen "licenc nélkül". Ez azt jelenti, hogy létezik egy teljes mozgalom, amelyet devolionizmusnak vagy mozgalomnak a visszatérésnek neveznek, amely abból áll, hogy nem engedélyezik a művek engedélyezését annak érdekében, hogy az információkat visszaszolgáltassák a nyilvánosságnak. Fontosnak tartom ezt itt megnevezni: a közkincs az, ahol a művek elmúlnak, ha szerzőik gazdasági jogai megszűnnek (egyes országokban 70 évvel a halál után). Ez nem szünteti meg azokat az erkölcsi jogokat, amelyekhez szerzőségüket fenntartják. A különbség a Copyleft-tól (beleértve a Creative Commons-t is) az, hogy az utóbbi korlátozásokat tart fenn, például nem teszik lehetővé a mű hasznát. Ez kiválóan védi a monopóliumok könyveit és szoftvereit, ehhez az FSF hozta létre ezeket a licenceket. Vannak azonban más típusú CopyFarLeft nevű engedélyek is, amelyek egy lépéssel tovább mennek: egy klauzula lehetővé teszi a származékos művek értékesítését, amennyiben azokat egy szövetkezet vagy a munkavállalók által irányított társaság végzi, elkerülve ezzel a munkaadók számára keletkező jövedelmet. A Guerrillatranslation blog és a lasindias.com használja ezt a licencet, és arra kérem Önt, hogy a bővítés érdekében keresse meg a CopyFarLeft és a Devolutionism szót. E filozófiák, valamint a nyílt forráskódú gondolatok alja az a szándék, hogy kiszélesítsék a mindenkit megillető közösséget, és lehetővé tegyék az ötletek továbbfejlesztését saját módosításaikban. Hosszú távon az lenne a legjobb, mint a távközlők mondják, hogy ingyenes hardvert érjünk el a közös használat növelésével ...

  4.   José Albert dijo

    Hozzászólása a következő témáról: CopyFarLeft és a devolionizmus nagyon érdekes. Még soha nem hallottam erről a 2 fogalomról!