시나몬 애플릿 번역 / 수정

안녕하세요 😀

다음 기사는 이메일로 저에게 왔습니다. 저자는 로베르토 바 노스, 그리고 나는이 기여에 대해 정말 감사합니다 🙂

---------------------------

며칠 전 저는 Cinnamon 애플릿에 나타나는 대화 상자 / 옵션을 번역하기로 결정했습니다. 예를 들어 쉽게 사용할 수 있다는 점을 고려하면 결국 그렇게 어렵지 않을 수 있습니다. Gnome-Shell 확장을 Cinnamon 용 확장으로 변환.

분명히 나에게 가장 먼저 떠오른 일은 내 컴퓨터에 설치 한 애플릿 중 하나의 applet.js 파일,이 경우에는 이른바 Window List를 편집하는 것이 었습니다. 그들의 위치 (적어도 Linux Mint 12에서는)는 /usr/share/cinnamon/applets/window-list@cinnamon.org입니다.

그것을 열 자마자 큰 따옴표 사이에 번역되어야하는 영어로 된 대화를 찾습니다. 복잡한 것은 없습니다.
사실, 그것들은 내가 스페인어로 그에 상응하는 텍스트로 대체해야하는 텍스트 였기 때문에 서두르지 않고 첫 번째 놀라움을 받아 시작했습니다.
번역 영역에 직접 á 문자를 사용하면 어떻게 되나요? 음, 계피를 다시 시작하면 (민트에서 Alt + F2를 쓰고 r을 쓰면) 악센트가 인식되지 않기 때문에 이상한 기호가 나타납니다.

글쎄요, 결국 이런 일들이 발생합니다. 영어에는 그러한 기호가 없기 때문에 포럼을보고 이메일을 통해 몇 가지 문의를 한 후 ANSI 형식의 악센트가있는 문자를 사용하기로 결정했습니다.

á = á
é = é
í = í
또는 = 또는
ú = ú

"솔루션"이 이미 제 손에 들어간 상태에서 모든 악센트 부호가있는 문자를 해당 ANSI 문자로 대체하기 시작합니다. 마침내 Cinnamon이 다시 시작되면 올바르게 표시되기를 바라지 만 ... 우리는 여전히 동일한 조건에 있습니다. 행복한 이상한 캐릭터들이 계속 튀어 나옵니다. 또한 ANSI 인코딩을 인식하지 않습니다.

음, 이건 복잡 해져서 생각만큼 쉽지는 않을 겁니다.
포럼에 대한 더 많은 쿼리와 Google에서 몇 가지 추가 검색 마침내 .NET에 대한 게시물에서 해결책을 찾았습니다 (코 보내기).
유니 코드를 사용하기 만하면됩니다.

\ u00e1-> á
\ u00e9-> é
\ u00ed-> í
\ u00f3-> 또는
\ u00fa-> ú
\ u00c1-> Á
\ u00c9-> É
\ u00cd-> Í
\ u00d3-> Ó
\ u00da-> Ú
\ u00f1-> ñ
\ u00d1-> Ñ

예를 들어 Move to the work area on the left를 쓰려면 영어에서«Move to the work area on the left»로 변경해야합니다.
처음에 생각했던 것처럼 궁극적으로 복잡하지는 않았지만 알아내는 데 약간의 시간이 걸렸습니다.


코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.

  1.   에루나모JAZZ

    mm… 자바 스크립트를 통한 gettext와 같은 것이 더 낫지 않을까요? 제 말은, 애플릿을 한 번에 더 많은 언어로 번역 할 수있는 패치를 만드는 데 시간을 투자하는 것이 좋습니다. 3

    안녕하십니까!

    추신 : 그래,하지만 U에서 너무 바빠서 지금 애플릿 속으로 들어가기 엔 xD