[ESP] 우분 추 05. 언니 도착

그리고 그것은 시간이었습니다 🙂

여기에 챕터가 있습니다 No.5 de 우분 추 ????

다시 한번 내 번역 hehe. 즉, 1 장, 2 장, 3 장은 내가 번역 한 것이 아니라 4 장과 5 장을 번역했습니다. 나는 그것을 좋아하면 좋겠 ^ - ^

이 장은 사용자 또는 팬들의 전쟁과 같은 것에 관한 것입니다. 윈도우 대 사용자 또는 팬 리눅스.

그리고 일반적으로 그것이 무엇인지에 대한 간단한 설명 우분 추,이 게시물을 방금 읽고 그것이 무엇인지 모르는 사람들을 위해 🙂

우분 추... 예, 읽은대로 T 하지만 함께 CH :)

이것은 우리에게 세계에 대한 많은 것을 정말 재미있는 방법으로 설명하는 만화입니다. 무료 소프트웨어 / 오픈 소스, 그리고 ... 한 배포판 또는 다른 배포판에 대한 광신이나 선호도를 제쳐두고이 만화를 정말 추천합니다 :D

간단한 (매우 간략한) 리뷰를 작성하는 중… 친구 3 명 (여자 2 명과 소년 1 명)이 있다고 말하는데, 어느 날 소녀 중 한 명이 CD를 들고 도착합니다. 우분투, 친구에게 사용하도록 추천 리눅스... 그리고 그녀에 따르면 그들은 우분 추 :D

재미있는 점은 그가 GPL, SWL이란 무엇인가, 장점, 모든 것이 명령, 데몬 등과 함께 있어야하는 것은 아니라는 기본적인 주제를 설명하기 시작한다는 것입니다.하지만 반복해서 말입니다. 하하하.

아무것도 읽지 않은 분들, 꼭 읽어 주시기 바랍니다. :D

그리고 이미 여러 장을 읽은 사람들은 절망하지 말고 모든 장을 넣을 것이며 우리 언어로 넣을 것입니다.

음 .. 여기 당신을 떠납니다 스페인어로 된 Ubunchu Cap5:


기사의 내용은 우리의 원칙을 준수합니다. 편집 윤리. 오류를보고하려면 여기에.

14 코멘트, 당신의 것을 남겨주세요

코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.

  1.   알가베

    그리고 1,2,3는 어디에 있습니까?

    고마워! 🙂

    1.    hypersayan_x

      https://blog.desdelinux.net/tag/ubunchu/

      마지막으로 읽었을 때이 챕터에 머물렀고 새 챕터를 출시하는 데 오랜 시간이 걸리고 이야기가 어떻게 진행되었는지 잊어 버렸습니다 🙁

      1.    알가베

        링크 주셔서 감사합니다 🙂

  2.   케시 마루

    좋아요 !! hehe는 내 만화 라이브러리에 다운로드하여 저장했습니다! 🙂

  3.   ren434

    번역 해주셔서 감사합니다. 한 장도 빠진 적이 없습니다. ; D

    1.    KZKG ^ 가아라

      HAHAHAHAHAHA 덕분에 😀
      6 일은 정말 재미 있어요 번역하는데 며칠이 걸리 겠지만 하하

  4.   Truko22

    대단히 감사합니다 ^ ___ ^

  5.   JC

    또 언제? XD!

  6.   교차

    아 !! 나도 더 원해, XD 만화가 아주 좋다!

    1.    KZKG ^ 가아라

      나는 새로운 직업으로 매우 바빴다는 것만으로 다른 사람들을 정말로 번역 할 것입니다 🙂

      1.    교차

        형제 감사합니다!

      2.    크리스네피타

        원하시면 제가 도와 드릴 수 있습니다. 영어로되어 있습니까? 어디서 얻을 수 있습니까?
        7 일까지 영어로 읽었 기 때문에 이렇게 말합니다. :삼

        1.    KZKG ^ 가아라

          네, 영어로되어 있습니다. 그리고 나는 영어를 완벽하게 이해하지만 그렇게 번역하는 것은 조금 어렵습니다 🙂
          당신이 우리를 도울 수 있다면 좋을 것입니다. 당신은 텍스트 번역 만 도와 주면됩니다. 제가 모든 편집 작업을 할 것입니다.

          동의하면 이메일로 저에게 연락하십시오 : kzkggaara [@] desdelinux [.] Net

          댓글 주셔서 감사합니다 😀

  7.   아르겐77이노

    6 장을 간절히 기다리고 있습니다. 마치 우분투 오타쿠 가이드 (유니티 이전) hahaha