यात काही शंका नाही टर्मिनल de linux (बॅश म्हणून देखील ओळखले जाते) प्रत्येक वितरणाचे एक शक्तिशाली साधन आहे. पण नव्यासाठी आरंभ केला su uso हे काहीतरी बाहेर चालू शकते अस्वस्थ, ते सर्व किंमतींनी टाळण्याचा प्रयत्न करीत आहे.
कमांडद्वारे हे सर्वश्रुत आहे -हेल्प टर्मिनलमधून आम्हाला संदर्भित मदत मिळते. जरी हा एक चांगला स्त्रोत आहे, परंतु आज आम्ही एक असे सादर करतो जे अधिक उपयुक्त ठरू शकेल आणि यामुळे आपल्याला मदत होईल आपली स्वतःची आज्ञा "लायब्ररी" en पीडीएफ स्वरूप. |
मॅन कमांड आपल्याला इच्छित कमांडचे टर्मिनल मॅन्युअल पुरवते; उदाहरणार्थ: मॅन chmod आपल्याला लाईट टेक्स्ट एडिटर सह chmod कमांडचे कार्य आणि वाक्यरचना दर्शवेल. आता त्याच कमांडचे खालील प्रकार आपल्याला सर्वात जास्त फायदा देतात. आपण टर्मिनल उघडून टाईप करा.
man -t आज्ञा | PS2pdf -> name.pdf
आम्ही कमांड लाइनला कमांडच्या सहाय्याने बदलू आणि जिथून आपल्याला मॅन्युअल आणि नेम.पीडीएफ प्राप्त करायचा आहे त्या पीडीएफच्या नावाने आपण तयार करू इच्छित आहोत आणि आम्ही ते कुठे तयार करणार आहोत; डीफॉल्टनुसार, आम्ही एखादा वेगळा मार्ग निर्दिष्ट न केल्यास, फाइल वैयक्तिक फोल्डरमध्ये तयार केली जाईल. Chmod कमांडबद्दलच्या मागील उदाहरणाकडे परत आपण असे लिहू शकतो:
man -t chmod | PS2pdf -> / home/usuario/Docamentos/ManualChmod.pdf
Chmod कमांडमधून मॅन्युअल घेतल्यास पर्सनल फोल्डरच्या डॉक्युमेंट्स सबडिरेक्टरीमध्ये मॅन्युअलChmod नावाची pdf तयार होते. तयार केलेल्या पीडीएफमध्ये कमांडचे कार्य आणि त्याच्या सिंटॅक्सची सर्व संभाव्य जोडणी समाविष्ट आहे, ज्यामुळे टर्मिनलचा पूर्णपणे वापर करण्यास मदत होते.
या पद्धतीचा एक चांगला फायदा असा आहे की आमच्याकडे आमच्या वितरणामध्ये स्पॅनिश भाषा पॅक व्यवस्थित कॉन्फिगर केलेले असल्यास, पीडीएफ आपल्या मातृभाषेत निर्यात केला जाईल, तसेच मॅन्युअलपेक्षा वेगवान समजण्यास मदत होईल, जे डीफॉल्टनुसार इंग्रजीमध्ये मॅन्युअल दर्शवते. आशा आहे की हे दोन्ही नवशिक्यांसाठी आणि अनुभवी रायडर्सना मदत करते!
मध्ये स्वारस्य आहे योगदान द्या?
मी आनंदी आहे, मनुष्य! घट्ट मिठी! पॉल.
07/06/2012 20:52 वाजता, «डिस्कस» लिहिले:
उत्कृष्ट! "स्पॅनिश भाषेत 'मॅन' पृष्ठे कशी ठेवायची हे पृष्ठ वाचा.
स्पॅनिश मध्ये सर्व आज्ञा!
धन्यवाद.
आपण माणूस स्पॅनिशमध्ये बदलण्याचा प्रयत्न केला आहे का? http://usemoslinux.blogspot.com/2011/03/como-poner-las-paginas-de-man-en.html चीअर्स! पॉल.
मल्टीटाईड मध्ये खूप चांगले योगदान कृतज्ञता.
जेसूसारखेच.
मी उदाहरण तपासले आहे आणि पीडीएफ फाईल इंग्रजीमध्ये आहे. स्पॅनिशमध्ये फायली दर्शविण्यासाठी हे कॉन्फिगर कसे केले जाऊ शकते?
लक्षात ठेवा की आपण वापरत असलेल्या भाषेच्या पॅक कॉन्फिगर करण्यासाठी प्रत्येक वितरणात एक छोटासा प्रोग्राम आहे. मी लिनक्स पुदीना वापरतो, म्हणून मी मेनू> प्राधान्ये> भाषा समर्थनाकडे पहातो आणि स्पॅनिश पॅकेज अपूर्ण असल्यास तेच कार्यक्रम मला सूचित करेल आणि ते डाउनलोड करण्याची संधी देईल. आपल्याकडे पूर्ण भाषा पॅकेज असल्यास, पीडीएफ स्वयंचलितरित्या स्पॅनिशमध्ये निर्यात केले जाईल, कोणतीही अतिरिक्त कॉन्फिगरेशन आवश्यक नाही 😉
आणि आपल्याकडे स्पॅनिश भाषेचे पॅकेज योग्यरित्या कॉन्फिगर केलेले नसल्यास, आम्ही ते योग्यरित्या कसे कॉन्फिगर केले आणि ते स्पॅनिशमध्ये आयात करू?
आगाऊ धन्यवाद
बुवा! हे उत्तम आहे! खूप आभारी आहे 😀
खूप मनोरंजक, मी नेहमीच माणसासाठी शोधत असणा of्यांपैकी एक आहे, परंतु मी त्यास पूर्ण वाचण्यात थोडा आळशी आहे, आता जर मी त्यास पीडीएफमध्ये अधिक चांगले रूपांतरित केले तर.