Cara meletakkan halaman lelaki dalam bahasa Sepanyol

Sangat menarik petua yang baru saya baca Kehidupan Ubuntu, pada komen pengguna di forum Ubuntu-es, menjelaskan cara meletakkan halaman lelaki dalam bahasa Sepanyol. Sekiranya anda tidak tahu, halaman ini Mereka penting ketika mengetahui secara mendalam penggunaan perintah atau parameternya


Sebagai contoh, untuk mencari maklumat mengenai perintah nano, ketik saja:

lelaki nano

Semua maklumat, sangat terperinci, akan muncul dalam bahasa Inggeris. Untuk melihatnya dalam bahasa Sepanyol, ketik sahaja yang berikut di terminal:

sudo apt-get update
sudo apt-get upgrade
sudo apt-get install manpages-en manpages-en-extra
sudo dpkg-konfigurasikan semula lokasi
Linuxeros: akan sangat menarik jika anda meninggalkan arahan yang diperlukan dalam komen untuk mencapai kesan yang sama di distro lain. 🙂

Fuente: Kehidupan Ubuntu


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.

  1.   Mari gunakan Linux kata

    Pautan lain ini dapat membantu anda:

    http://es.tldp.org/htmls/proy-paginas-man.html

  2.   Mari gunakan Linux kata

    Ini boleh menjadi titik permulaan yang baik:

    http://packages.debian.org/squeeze/manpages-es

    Di sana anda boleh menghubungi penyelenggara pakej manpages Sepanyol.

    Ceria! Paul.

  3.   Andrew Forero kata

    Saya ikut! Adakah cara rasmi untuk melakukannya? Saya mahu menyumbang sebutir pasir saya.

  4.   Sampah_666 kata

    Fedora:
    1.su
    2. kemas kini yum
    3. yum -y pasang man-pages-es man-pages-es-extra

  5.   Carlos Fg kata

    Perhatikan bahawa puagina manual dalam bahasa Sepanyol sudah ketinggalan zaman

    Bahasa Inggeris biasanya sudah ketinggalan zaman, tetapi dalam bahasa Sepanyol adalah perkara lain

    ojo

  6.   Fernando TorresM. kata

    jika saya meletakkan «man man» semuanya keluar dalam bahasa Sepanyol…. tetapi, sebagai contoh: «man vi» keluar seperti sebelumnya (dalam bahasa Inggeris) = Saya salah faham mengenai berita ini atau adakah sesuatu yang hilang ?? '

  7.   Carlos Fg kata

    «Man man» sudah keluar dalam bahasa Sepanyol tanpa memasang halaman manual dalam bahasa Sepanyol

  8.   zxmoophv kata

    Wooo agak menarik, saya tidak suka membaca lebih kurang dalam Bahasa Inggeris .., hehe penyelesaian saya

  9.   Mari gunakan Linux kata

    Terima kasih! Sumbangan yang baik!

  10.   Fernando TorresM. kata

    maka ia tidak berfungsi ???

  11.   Carlos Fg kata

    Saya ingin mengatakan bahawa halaman dalam bahasa Inggeris adalah terkini, tetapi bahasa Sepanyol tidak jauh dari itu

    berkaitan

  12.   Marcelo kata

    Saya baru mencubanya dan tidak ada yang berlaku ...

  13.   Marcelo kata

    ... Sebenarnya ia berfungsi tetapi tidak semua manual dalam bahasa Sepanyol ... Saya tidak tahu sama ada saya menyukainya ... tetapi anda harus mencubanya

  14.   Marcelo kata

    man ls, cd (sebagai contoh) Saya mendapat bahasa Sepanyol, sekarang jika saya meletakkan man kucing ... Bahasa Inggeris.

  15.   Mari gunakan Linux kata

    Malangnya? Kami dapat mengumpulkan satu kumpulan untuk menterjemahkan halaman manual ... walaupun itu adalah yang hilang.

  16.   Mari gunakan Linux kata

    Seperti yang dikatakan oleh Marcelo. Ia berjaya, tetapi tidak semua manual diterjemahkan, sayangnya. Oleh itu, anda akan melihat bahawa jika anda meletakkan perintah manusia dan perintah, ia akan muncul dalam bahasa Sepanyol, perintah lelaki dan perintah lain dan ia akan muncul dalam bahasa Inggeris. 🙁
    Saya rasa tidak ada cara lain untuk melakukannya dengan lebih baik ... jika anda mengetahui tentangnya, jangan berhenti menulis dan membagikannya.
    Ceria! Paul.

  17.   borjagc78 kata

    Baik. Saya telah mengikuti arahan untuk meletakkan perintah man dalam bahasa Sepanyol ... masih ada dalam bahasa Inggeris. Ada alternatif lain ?.
    Terima kasih

  18.   Demonstrasi kata

    Saya tidak melihat bahawa ia boleh dipasang, tetapi terdapat lebih banyak halaman (dan beberapa lagi yang dikemas kini) di: http://man.redkaos.net/

  19.   Alberto Aru kata

    Dan dalam lengkungan?

  20.   chalatic kata

    bagus, tetapi dengan kesilapan ia menunjukkan simbol dalam beberapa huruf

  21.   gariza90 kata

    Menarik, tetapi saya ingin tahu apakah jalan pemasangan halaman manual ini di ubuntu.

  22.   gaiesy kata

    Terima kasih

    *** Alternatif untuk perintah man> file.txt untuk "amaran mdoc: Garis input kosong" (di mana halaman man) ***

    Sekiranya anda berlari di terminal ...
    lelaki un_command_any pe
    man ls… anda boleh membaca banyak maklumat mengenai arahan ini dengan mengakses halaman man yang sesuai.

    Untuk membuang data ke dalam fail teks, jalankan saja ...
    man any_command> text_file.txt pe
    man ls> man_ls.txt peluasan ".txt" tidak perlu tetapi saya rasa ia sangat mudah untuk mengenali fail teks, membezakannya dengan yang lain (nama belakang ini biasa di kalangan fail teks).

    Tetapi kadang-kadang kita menjumpai mesej seperti:
    amaran mdoc: Talian input kosong # un_number untuk saya dengan USB langsung Linux Mint 15 (Olivia) MATE berlaku kepada saya dengan:
    man tar> man_tar.txt
    Sebenarnya fail teks dibuat, dan nampaknya baik. Tetapi jika kita menginginkan alternatif yang tidak menawarkan kesalahan, kita dapat melaksanakan ...
    cp /usr/share/man/man1/tar.1.gz / home / mint / Desktop / gzip -d /home/mint/Desktop/tar.1.gz Kami akan memperoleh fail tar.1, yang sekarang kami dapat terbuka untuk membaca kandungannya. Ia sama dengan man_tar.txt tetapi dengan kod tentang cara memaparkan maklumat. Maksudnya, membacanya lebih baik kepada man_tar.txt.

    Dengan semua ini, kita sudah tahu di mana folder atau direktori fail halaman man berada di Linux Mint MATE:
    / usr / berkongsi / lelaki /

    *****
    Fuente: http://www.lawebdelprogramador.com/foros/Linux/1451789-Alternativa_a_man_comando_fichero.txt_para_mdoc_warning_Empty_input_line_donde_man_pages.html

  23.   Toti kata

    Terima kasih

    Contoh halaman bro baik-baik saja.

    Mereka boleh dipasang dengan berjalan di terminal:
    sudo permata pasang bropages

    Sekiranya anda tidak mempunyai Ruby sebelum ini, anda mesti menjalankan:
    sudo apt-get update
    sudo apt-get install ruby1.9.3

    Satu contoh:
    bro ls

    Maklumat lanjut:
    http://www.cyberhades.com/2014/01/29/complementa-las-man-pages-con-ejemplos/

    salam

  24.   Baduy kata

    Dalam USB live saya terdapat masalah dengan bahasa tempatan, yang terdapat dalam bahasa Inggeris. sudo locale-gen es_ES.UTF-8 berfungsi tetapi tidak mendapat apa yang anda cari, baik dengan LC_MESSAGES = es atau LC_MESSAGES = es_ES atau dengan LANG = es atau dengan LANG = es_ES. peningkatan sudo apt-get memerlukan masa yang lama dan tidak selesai kerana ruang cakera atau memori yang sesuai penuh (mungkin kegagalan ada kaitan dengan ini).

    Tetapi bernasib baik, ada penyelesaian yang mudah. Lari saja:
    man -L adalah perintah
    cth:
    lelaki -L adalah ls

  25.   Baduy kata

    Sekiranya ia berjalan juga ...

    eksport LC_ALL = »en_ES.UTF-8 ″

    ... Tidak perlu menambah -L adalah perintah manusia. Terima kasih kepada http://debian.tallerdigitalvw.com/2011/07/10/cambiar-paginas-de-man-al-espanol-es_gt/

    1.    leloli kata

      Saya rasa kuncinya adalah:
      BAHASA =…
      contohnya jika ...
      BAHASA = »en_ES.UTF-8 ″
      ... walaupun semasa melaksanakan bahasa tempatan kita mempunyai:
      LANG = en_US.UTF-8
      BAHASA = en_ES.UTF-8
      LC_CTYPE = »en_US.UTF-8 ″
      LC_NUMERIC = »en_US.UTF-8 ″
      LC_TIME = »en_US.UTF-8 ″
      LC_COLLATE = »en_US.UTF-8 ″
      LC_MONETARY = »en_US.UTF-8 ″
      LC_MESSAGES = »en_US.UTF-8 ″
      LC_PAPER = »en_US.UTF-8 ″
      LC_NAME = »en_US.UTF-8 ″
      LC_ADDRESS = »en_US.UTF-8 ″
      LC_TELEPHONE = »en_US.UTF-8 ″
      LC_MEASUREMENT = »en_US.UTF-8 ″
      LC_IDENTIFICATION = »en_US.UTF-8 ″
      LC_ALL = en_US.UTF-8
      ... iaitu, semua parameter dalam bahasa Inggeris Amerika kecuali BAHASA (dalam bahasa Sepanyol dari Sepanyol), ketika menjalankan perintah manusia, maklumat akan muncul dalam bahasa Sepanyol (kecuali tidak ada, yang akan dipaparkan dalam bahasa Inggeris-bahasa lalai untuk halaman bantuan ini- ).
      Sekiranya kita melaksanakan ...
      BAHASA = »en_US.UTF-8 ″
      … Semasa menjalankan perintah man, maklumat akan dipaparkan dalam bahasa Inggeris.

      Maklumat lanjut di http://blog.carlosguerrero.com/problemas-con-locales-en-vps-de-linode/

  26.   Naiuey kata

    Agar BAHASA mempunyai nilai yang kita minati, kita mesti melaksanakan:
    eksport BAHASA = »en_ES.UTF-8 ″

  27.   Jau vila kata

    Ia sangat membantu.
    Terima kasih banyak 🙂

  28.   Lilian Suka kata

    Halo, saya melakukan semua langkah yang ditunjukkan untuk menggunakan manual dalam bahasa Sepanyol, tetapi tidak berjaya, mereka terus muncul dalam bahasa Inggeris. Sekiranya kita melakukan lebih banyak perkara?