Wikipedia: dalam mempertahankan kebebasan

Pengumuman mengenai pemadaman global dari Wikipedia dalam bahasa Inggeris adalah panggilan bangun yang besar tentang apa yang berlaku kepada kita di Internet. Ia, tanpa keraguan, a ukuran melampau, tetapi sangat diperlukan, di dunia di mana undang-undang bahawa mempengaruhi serius kebebasan orang dan tugas orang awam untuk kepentingan segelintir syarikat lobi.


Pemadaman Wikipedia dalam bahasa Inggeris, disertai dengan demonstrasi kepatuhan oleh Wikipedia dalam bahasa lain seperti Jerman dan Sepanyol, menarik perhatian kepada dua undang-undang yang, jika diluluskan, akan menyumbang untuk menghancurkan Internet bebas dan terbuka yang tidak hanya memungkinkan berkembangnya projek bukan keuntungan seperti Wikipedia, tetapi inisiatif komersial lain seperti Google, Facebook dan banyak perniagaan lain di Internet.

Stop Online Piracy Act (SOPA) dan ProtectIP (PIPA) adalah dua yang muncul dari perjuangan yang telah berlangsung selama bertahun-tahun dan yang mempunyai nama lain yang tidak layak: "Sinde" di Sepanyol, "Hadopi" di Perancis, "Lleras" di Colombia , "Doring" Di Mexico, "ACTA" di tingkat global, di antara banyak inisiatif yang disetujui atau akan disetujui, bertentangan dengan konstitusionalitas, dengan hak sivil, dengan kebebasan bersuara dan dengan proses yang wajar.

Undang-undang Sinde Sepanyol memotong semua proses kehakiman yang sewajarnya untuk menutup laman web yang dituduh melakukan pelanggaran. Baca, "tertuduh", tidak didakwa atau disabitkan, hanya "tertuduh." Perkara yang sama akan berlaku dengan SOPA atau PIPA, undang-undang yang mempunyai antara ciri utama mereka yang memerintahkan pentadbiran untuk menutup laman web yang dituduh melakukan pelanggaran, menyekat saluran pembiayaan, menyaring akses warga AS ke laman web asing, semua ini tanpa proses kehakiman yang wajar yang menjamin hak untuk mempertahankan diri dan anggapan tidak bersalah.

Mungkin ada yang mengatakan: apa yang penting bagi kita apa yang berlaku di Amerika Syarikat? Kami menjaga beberapa sebab: pertama kerana Amerika Syarikat mempunyai kemampuan untuk melobi untuk memaksa negara-negara lain membuat perundangan dengan cara yang serupa; kedua, kerana sebahagian besar infrastruktur Internet ada di negara itu dan banyak laman web yang kita gunakan akan terjejas. Sebagai contoh, Wikipedia dalam bahasa Sepanyol juga terdapat di pelayan yang dihoskan di negara itu, jadi pekerjaan kita dipengaruhi oleh undang-undang ini.

Inisiatif ini merosakkan sistem demokrasi dan hak perlembagaan penting seperti kebebasan bersuara. Penapisan Internet yang sedang dilaksanakan diketahui: China, Libya, Syria telah menggunakannya dan organisasi hak asasi manusia telah mengecam amalan ini. Undang-undang ini menjadikannya tidak sah untuk menyebarkan program yang telah melayani kebebasan bersuara aktivis untuk memotong mekanisme penapisan.

Semua atas nama industri harta intelek. Hari ini, komuniti Wikipedia memutuskan untuk mengatakan cukup banyak penyalahgunaan jenis ini dan membuat suaranya didengar secara terbuka, dengan ukuran bersejarah, untuk mempertahankan kebebasan.

Laman web lain yang menyertai pemadaman: Mozilla, yang Yayasan Perisian Bebas, Redit, WordPress, Dll

Sumber: Beatriz Busaniche


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.

  1.   Telefon Hermidai kata

    Saya rasa sudah tiba masanya untuk mengambil langkah drastik untuk mengakhiri penyalahgunaan ini, saya memuji keputusan Wikipedia.

  2.   Mari gunakan Linux kata

    Bertepuk tangan, bertepuk tangan, bertepuk tangan
    Sekali lagi, Saito, anda pergi. Komen TRE-MEN-DO.
    Saya menyukai bahagian di mana anda bertanya kepada diri sendiri: bagaimana dengan harta intelek saya? Ke mana perginya semua projek yang saya simpan di Megaupload? Nampaknya hanya harta intelek syarikat besar yang menghitung ... Pelukan besar! Betapa senangnya anda berjumpa di sini lagi. Paul.

  3.   Saito Mordraw kata

    Terima kasih banyak, juga sangat gembira berada di sini = D

  4.   Saito Mordraw kata

    Saya mempunyai harapan dan keberanian baru ketika pemadaman banyak halaman besar sebagai protes terhadap SOPA berlaku, saya gembira apabila puluhan anggota kongres AS takut akan reaksi pengundi mereka dan menarik sokongan mereka terhadap undang-undang yang tidak baik itu, saya meremehkan amukan yang dilakukan oleh pelobi ketika berjuta-juta menentang Stalinisme digital mereka ... tetapi jiwa saya jatuh ke tanah ketika mereka menurunkan Megaupload ... banyak yang tidak menyedarinya, media Mexico tidak memberikan relevan bahawa kenyataan bahawa FBI telah memusnahkan 5% internet di berita TVC, mereka hampir menampar pengulas kerana menyebutnya lewat, selebihnya media atau lampu mereka (seperti yang dikendalikan media di Mexico, bukan oleh pemerintah, tetapi oleh mafia industri "hiburan")

    Mereka masih belum lulus SOPA dan mereka telah memberi kami contoh apa yang dapat dilakukan oleh para Stalinis Amerika ini: menjatuhkan syarikat ANTARABANGSA dan MEMESANKAN KEDATANGAN warga AS di tanah ASING kerana JENAYAH yang TIDAK mereka lakukan.

    Bagaimana mungkin undang-undang tempatan mempengaruhi perniagaan antarabangsa? Mereka melihatnya semudah itu (dan dengan SOPA akan lebih mudah: tanpa ujian, tanpa penilaian atau apa-apa). Banyak yang mengatakan bahawa undang-undang Amerika tidak dapat mempengaruhi dunia lain: baik, boleh.

    Sekarang ini beribu-ribu syarikat di seluruh dunia menderita kerana kemarahan industri, merugikan berjuta-juta pengguna yang tidak melanggar undang-undang antarabangsa dan Amerika: Megaupload adalah perkhidmatan yang banyak digunakan oleh syarikat dan profesional. Bagaimana saya akan pergi untuk dapat menghantar rakan sekerja 167 GB maklumat Peru untuk tesis kedoktorannya? Melalui surat konvensional, berapa lama saya akan keluar? Baiklah, saya boleh menghantar 100 e-mel kepada anda tetapi lebih menyusahkan maklumat. Orang-orang ini mempertahankan hak cipta bola dinosaurus yang busuk di industri. Bagaimana dengan hak cipta saya? kerana mereka menghapus GB maklumat yang sangat penting iaitu MINE (projek, statistik, kajian, dll.) Mereka melanggar harta intelek saya Dan siapa yang memberitahu anda sesuatu? Dan maklumat syarikat saya? Bagaimana yang akan kami lakukan untuk menghantar sejumlah GB yang mengerikan ini kepada kami? mereka tidak pernah memikirkan pengguna profesional perkhidmatan ini dan pelanggaran hak cipta kami. Untuk menggegarkan dropbox dan ubuntuone yang kita perhatikan (melanggar hak asasi individu saya yang seharusnya dilindungi oleh perlembagaan saya). Perkongsian cepat, kebakaran media dan banyak lagi perkhidmatan pergudangan data akan menurun dalam beberapa minggu akan datang.

    Tahniah Amerika Syarikat (seperti ini dalam huruf kecil) anda menjadi negara komunis-Stalinis, mereka yang mati kerana mempertahankan gagasan "kebebasan" sedang bergelut di kubur mereka. Lebih baik menukar nama anda ke china2, ia lebih sesuai dengan anda.

    P.S. Saya sudah lama tidak mengulas di sini (bahawa jika saya membaca artikel itu, karya sial yang hanya membolehkan saya membaca anda di telefon bimbit saya dalam perjalanan ke sana). Seperti biasa artikel yang sangat baik.