Repositorii de distribuție GNU / Linux: Arta de a le uni!

Lista echivalențelor depozitelor de distribuții GNU / Linux

Lista echivalențelor depozitelor de distribuții GNU / Linux

Un depozit este practic o echipă pe internetadică un server care găzduiește programele specifice pentru unul sau mai multe sisteme de operare Linux, și sunt în general construite pentru a fi accesate prin intermediul consolei sau managerului de pachete grafice, deși în alte cazuri include accesul prin intermediul browserului web.

Folosirea depozitelor pentru Linux ne oferă avantajul că programele găsite în aceste depozite sunt verificate de către Comunitatea Software-ului Liber și distribuțiile respective care le creează și le susține, deci este garantat un minim de probleme pentru a le utiliza.

Depozite de pachete pentru GNU / Linux

Introducere în utilizarea depozitelor

Deși fiecare Distro folosește propriile depozite, cele mai multe conțin multe programe (pachete) identice sau similare care pot fi utilizate între diferite Distros, deci idealul este să puteți utiliza unul sau alt depozit extern pentru a maximiza valoarea sistemelor noastre de operare respective.

Și în această publicație sperăm să oferim indicii despre acest obiectiv., dar mai întâi trebuie să înțelegem cum sunt construite depozitele și apoi să puteți vedea care dintre acestea este compatibil cu care altul și continuați să le utilizați.

Fereastra aplicației Ubuntu 18.04 „Software și actualizări”

Fereastra aplicației Ubuntu 18.04 Software și Actualizări

Structura unui depozit

De obicei, un depozit standard are o cale sau o configurație similară celei prezentate mai jos:

FORMATO_PAQUETE PROTOCOLO://URL_SERVIDOR/DISTRO/ VERSIÓN RAMAS_PAQUETES

Exemplu de linie de depozit pentru DEBIAN Jessie (8):

deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie main contrib non-free

Un exemplu mai mare de fișier tipic sources.list, adică fișierul de configurare predefinit pentru a salva liniile de acces și configurația depozitelor accesibile de către o distro, de exemplu bazată pe în DEBIAN Jessie (8) ar fi următoarele:

################################################################
# REPOSITORIOS OFICIALES DE LINUX DEBIAN 8 (JESSIE)
#
# Repositorio base
deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie main contrib non-free
# Actualizaciones de seguridad
deb http://security.debian.org/ jessie/updates main contrib non-free
# Actualizaciones para la base estable
deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie-updates main contrib non-free
# Futuras actualizaciones para la base estable
# deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie-proposed-updates main contrib non-free
# Retroadaptaciones para la base estable
# deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie-backports main contrib non-free
# Actualizaciones Multimedias no oficiales
# deb http://www.deb-multimedia.org jessie main non-free
# Llave del Repositorio Multimedia no oficial
# aptitude install deb-multimedia-keyring
#
################################################################
Fereastra aplicației Mint 18.2 "Software Origin"

Mint 18.2 Fereastra aplicației „Software Origin”

Fiecare câmp din structura unui depozit înseamnă următoarele:

  • PACKAGE_ FORMAT:

  1. deb: Indică faptul că depozitele conțin doar pachete compilate, adică pachetele de instalare (binare)
  2. deb-src: Indică faptul că depozitele conțin doar codurile sursă ale pachetelor compilate disponibile, adică pachetele sursă.
  • PROTOCOL:

  1. http:// - pentru a indica o origine disponibilă pe un server web
  2. ftp: // - pentru o origine disponibilă pe un server FTP
  3. CD ROM:// - pentru instalări de pe CD-ROM / DVD-ROM / Blue-ray
  4. fișier: // - pentru a indica o origine locală instalată în ierarhia fișierelor de sistem
  • SERVER_URL:

  1. ftp.xx.debian.org ==> xx corespunde țării de origine a serverului
  2. numele serverului ==> poate fi orice altceva care conține DEBIAN.
  • DISTRO:

  1. debian: Aplicabil pentru sistemele de operare bazate pe DEBIAN.
  2. nume_distru: Nume disponibil pe server pentru a indica orice altă distribuție sau tip special de pachete pe care le conține.
  3. gol: De multe ori nu este nimic în această poziție, ceea ce indică faptul că tot ceea ce există este pentru un singur Distro în special.
  • VERSIUNE:

În cazul DEBIAN, acesta indică versiunile lansate pe piață, de exemplu:

DEBIAN GNU/Linux X ("sid") versión de desarrollo actual (inestable) (sid / unstable).
DEBIAN GNU/Linux 10.0 ("buster") versión de prueba actual (prueba) (stretch / testing).
DEBIAN GNU/Linux 9.0 ("stretch") versión de prueba actual (estable) (stretch / stable).
DEBIAN GNU/Linux 8.0 ("jessie") versión estable actual (vieja estable) (jessie / oldstable).
DEBIAN GNU/Linux 7.0 ("wheezy") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 6.0 ("squeeze") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 5.0 ("lenny") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 4.0 ("etch") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 3.1 ("sarge") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 3.0 ("woody") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 2.2 ("potato") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 2.1 ("slink") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 2.0 ("hamm") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 1.2 ("buzz") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 1.1 ("rex") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 1.0 ("bo") antigua versión estable.

Depozitele DEBIAN sunt împărțite în versiuni:

  1. OldStable (Old Stable): Versiune care stochează pachetele care aparțin vechii versiuni stabile a DEBIAN. În prezent, aceasta aparține versiunii Jessie.
  2. Grajd: Versiune care stochează pachetele aparținând versiunii stabile curente a DEBIAN. În prezent, aceasta aparține versiunii Stretch.
  3. Testare: Versiune care stochează pachetele care aparțin viitoarei versiuni stabile a DEBIAN. În prezent, acesta aparține versiunii Buster.
  4. Instabil: Versiune care stochează pachete care aparțin pachetelor viitoare care sunt în curs de dezvoltare și testare continuă, care ar putea aparține în cele din urmă versiunii de testare a DEBIAN. Aceasta aparține întotdeauna versiunii SID.

Nota: De multe ori numele versiunii este însoțit de obicei de prefixul „-updates” sau „-proposed-updates” pentru a evidenția că pachetele menționate acolo, deși aparțin acelei versiuni, tind să fie mai actualizate, deoarece provin mai recent din versiunea imediat superioară. În alte ocazii, când vine vorba de Depozitul de securitate, prefixul este de obicei „/ updates”.

  • BRANCHES_PACKAGES:

În cazul DEBIAN, depozitele au 3 sucursale:

  1. Principal: Sucursală care stochează toate pachetele incluse în distribuția oficială DEBIAN care sunt gratuite în conformitate cu Ghidul DEBIAN pentru software-ul liber. Distribuția oficială a DEBIAN este alcătuită în întregime din această sucursală.
  2. Contribuție (Contribuție): Sucursală care stochează pachetele ai căror creatori le-au acordat o licență gratuită, dar care au dependențe de alte programe non-gratuite, adică software open source care nu poate funcționa fără elemente proprietare. Aceste elemente pot fi software din secțiunea non-liberă sau fișiere proprietare, cum ar fi ROM-uri de jocuri, BIOS pentru console etc.
  3. Non-gratuit: Sucursală care stochează pachete care au unele condiții de licență oneroase care le restricționează utilizarea sau redistribuirea, adică conține software care nu respectă (complet) aceste principii, dar care poate fi distribuit în continuare fără restricții.

Să-i cunoască pe cei din fiecare Distro, cu siguranță trebuie să consultăm paginile oficiale ale fiecăruia, unde cu siguranță ne vor oferi date despre acestea, precum Ubuntu y Mentă

Versiuni Canaima GNU / Linux

Versiuni Canaima GNU / Linux

Compatibilitatea între depozite

După cum se arată în imaginea antetului articolului și din nou mai jos, putem deduce cu ușurință luând ca eșantion Distribuțiile bazate sau derivate din DEBIAN care există o corelație directă de compatibilitate între lansarea diferitelor versiuni ale meta-distribuției DEBIAN și cele bazate sau derivate din acestea, cum ar fi Ubuntu, Mint, MX-Linux, Canaima și MinerOS.

Lista echivalențelor depozitelor de distribuții GNU / Linux

Lista echivalențelor depozitelor de distribuții GNU / Linux

Această coincidență de compatibilitate are loc, deoarece Mama tuturor distracțiilor (DEBIAN) lansează noi versiuni cu pachete și aplicații noi, acestea sunt migrate și implementate către alte mici, direct sau progresiv adaptate la altele mai mari, cum ar fi Ubuntu și de acolo la derivatele lor.

În fiecare Meta-distribuție sau Mother Distro și derivatele sale sau pe baza acestora, va exista propria și diferită Listă de echivalențe a depozitelor, așa că te invit să o afli și să ne împărtășești cu noi, prin comentariile tale.

Putem adăuga, de asemenea, depozite specifice de persoane pe unele Distros, cum ar fi DEBIAN, așa cum se arată mai jos în această postare de pe blogul trecut: Cum se adaugă un depozit PPA în DEBIAN.

Sper că v-a plăcut acest articol și a fost util, astfel încât să îl puteți partaja pe toate rețelele dvs. sociale și să promovați software-ul liber și utilizarea GNU / Linux.


Conținutul articolului respectă principiile noastre de etică editorială. Pentru a raporta o eroare, faceți clic pe aici.

5 comentarii, lasă-le pe ale tale

Lasă comentariul tău

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

*

  1. Responsabil pentru date: Miguel Ángel Gatón
  2. Scopul datelor: Control SPAM, gestionarea comentariilor.
  3. Legitimare: consimțământul dvs.
  4. Comunicarea datelor: datele nu vor fi comunicate terților decât prin obligație legală.
  5. Stocarea datelor: bază de date găzduită de Occentus Networks (UE)
  6. Drepturi: în orice moment vă puteți limita, recupera și șterge informațiile.

  1.   Pepejs el a spus

    Foarte bună treabă. + 1 + 1 + 1 + 1

  2.   Carlos Orellana Soto el a spus

    Contribuție estimată excelent! Merge la favorite 😉

  3.   Ing. Jose Albert el a spus

    O plăcere să vă aduc lucruri utile și importante!

  4.   apt-getter el a spus

    Un lucru pe care nu îl înțeleg despre ciclul de viață al versiunilor debian este atunci când o versiune devine veche și trebuie să modificați adresa URL din fișierul sources.list, chiar dacă versiunea este indicată. Am văzut mașini în producție pe care nu le-am putut actualiza până nu am modificat fișierul menționat.

    Un articol despre aceasta ar ajuta mulți oameni și l-ar completa perfect pe acesta.

    Multumesc pentru partajarea!

  5.   Ing. Jose Albert el a spus

    Dacă doriți să faceți upgrade de la Whezzy la Jessie, trebuie să modificați de fapt referința de nume din fișierul sources.list. Nu este ca în Ubuntu care aduce o aplicație care detectează versiuni noi și migrează automat.