Как разместить справочные страницы на испанском языке

Очень интересный совет, который я только что прочитал Ubuntu Жизнь, на комментарий пользователя на форумах Ubuntu-es, объясняющий как разместить справочные страницы на испанском. Если вы не знаете, эти страницы Они необходимы, когда дело доходит до глубокого знания использования команды или ее параметров.


Например, чтобы найти информацию о команде nano, просто введите:

человек нано

Вся информация, действительно очень подробная, будет представлена ​​на английском языке. Чтобы увидеть его на испанском языке, просто введите в терминал следующее:

Суда apt-get обновления
Суда apt-get обновления
sudo apt-get install manpages-en manpages-en-extra
sudo dpkg-перенастроить локали
Linuxeros: было бы очень интересно, если бы вы оставили в комментариях необходимые команды, чтобы добиться такого же эффекта в других дистрибутивах. 🙂

источник: Ubuntu Жизнь


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.

  1.   Давайте использовать Linux сказал

    Эта другая ссылка может вам помочь:

    http://es.tldp.org/htmls/proy-paginas-man.html

  2.   Давайте использовать Linux сказал

    Это может быть хорошей отправной точкой:

    http://packages.debian.org/squeeze/manpages-es

    Там вы можете связаться с разработчиками испанского пакета manpages.

    Ура! Павел.

  3.   Андрес Фореро сказал

    Я в деле! Есть официальный способ сделать это? Я хочу внести свою песчинку.

  4.   Trash_666 сказал

    Fedora:
    1. вс
    2. ням обновление
    3. yum -y установить man-pages-en man-pages-en-extra

  5.   Карлос Фг сказал

    Обратите внимание, что эти строчки из руководства на испанском языке устарели.

    Английские обычно устарели, а вот на испанском - другое дело.

    глаз

  6.   Фернандо Торрес М. сказал

    если я поставлю «человек мужчина», все получится по-испански…. но, например: «man vi» выходит как раньше (по-английски) = Да, я неправильно понял эту новость или чего-то не хватает ?? '

  7.   Карлос Фг сказал

    «Man man» уже выходит на испанском языке без установки страниц руководства на испанском языке.

  8.   zxmoophv сказал

    Wooo довольно интересно, я не люблю много и намного меньше читать по-английски .., хе-хе мое решение

  9.   Давайте использовать Linux сказал

    Спасибо! Хороший вклад!

  10.   Фернандо Торрес М. сказал

    тогда не работает ???

  11.   Карлос Фг сказал

    Я хотел сказать, что страницы на английском обновлены, но страницы на испанском нет, далеко не так.

    привет

  12.   Marcelo сказал

    Я просто попробовал и ничего не вышло ...

  13.   Marcelo сказал

    … На самом деле это работает, но не все руководства на испанском… Не знаю, нравится ли мне это… но вы должны попробовать

  14.   Marcelo сказал

    man ls, cd (например) я получаю на испанском, теперь если я поставлю man cat ... английский.

  15.   Давайте использовать Linux сказал

    Очень плохо? Мы могли бы собрать группу для перевода справочных страниц ... даже если это недостающие.

  16.   Давайте использовать Linux сказал

    Как говорит Марсело. Это действительно работает, но, к сожалению, не все руководства были переведены. Итак, вы увидите, что если вы поместите man и команду, она будет отображаться на испанском языке, man и другая команда, и она будет отображаться на английском языке. 🙁
    Я думаю, что нет другого способа сделать это лучше ... если вы узнаете об одном, не прекращайте писать и делиться им.
    Ура! Павел.

  17.   Борджагc78 сказал

    Хорошо. Я следовал инструкциям, чтобы ввести команду man на испанском языке ... она по-прежнему выходит на английском языке. Любая другая альтернатива?
    спасибо

  18.   Демосфен сказал

    Я не видел, чтобы его можно было установить, но есть больше страниц (и еще несколько обновленных) в: http://man.redkaos.net/

  19.   Альберто Ару сказал

    А в арке?

  20.   халатический сказал

    отлично он работал, но с ошибками он представляет мне символы в некоторых буквах

  21.   Gariza90 сказал

    Интересно, но я хотел бы знать, каков путь установки этих страниц руководства в ubuntu.

  22.   Гейси сказал

    спасибо

    *** Альтернатива команде man> file.txt для «предупреждение mdoc: пустая строка ввода» (где страницы руководства) ***

    Если запустить в терминале ...
    человек un_command_any pe
    man ls… вы можете прочитать много информации об этой команде, открыв соответствующую страницу руководства.

    Чтобы выгрузить данные в текстовый файл, просто выполните ...
    человек any_command> text_file.txt pe
    man ls> man_ls.txt расширение ".txt" не обязательно, но я думаю, что оно помогает легко распознать текстовый файл, отличая его от других (эта фамилия распространена среди текстовых файлов).

    Но иногда мы встречаем такие сообщения, как:
    Предупреждение mdoc: пустая строка ввода # номер для меня с живым USB-устройством Linux Mint 15 (Olivia) MATE происходит со мной с:
    man tar> man_tar.txt
    Собственно текстовый файл создается, и видимо нормально. Но если нам нужна альтернатива, которая не предлагает ошибок, мы можем выполнить ...
    cp /usr/share/man/man1/tar.1.gz / home / mint / Desktop / gzip -d /home/mint/Desktop/tar.1.gz Мы получим файл tar.1, который теперь можем открыть для чтения его содержание. Он имеет то же самое, что и man_tar.txt, но с кодами для отображения информации. То есть читать лучше man_tar.txt.

    При всем этом мы уже знаем, в какой папке или каталоге находятся файлы man-страницы в Linux Mint MATE:
    / usr / share / man /

    *****
    источник: http://www.lawebdelprogramador.com/foros/Linux/1451789-Alternativa_a_man_comando_fichero.txt_para_mdoc_warning_Empty_input_line_donde_man_pages.html

  23.   Все сказал

    спасибо

    Примеры страниц братства хороши.

    Их можно установить, запустив в терминале:
    sudo gem установить bropages

    Если у вас раньше не было Ruby, вы должны запустить:
    Суда apt-get обновления
    sudo apt-get установить ruby1.9.3

    Пример:
    братан

    Дополнительная информация:
    http://www.cyberhades.com/2014/01/29/complementa-las-man-pages-con-ejemplos/

    привет

  24.   бадуй сказал

    В моем живом USB проблемы с локалью, которая идет на английском. sudo locale-gen es_ES.UTF-8 работает, но не получает то, что вы искали, ни с LC_MESSAGES = es, ни с LC_MESSAGES = es_ES, ни с LANG = es, ни с LANG = es_ES. sudo apt-get upgrade занимает много времени и не завершается, поскольку соответствующее дисковое пространство или память заполнены (возможно, с этим связана ошибка).

    Но, к счастью, есть простое решение. Просто беги:
    человек -L это команда
    например:
    человек -L is ls

  25.   бадуй сказал

    Хорошо, если он тоже работает ...

    экспорт LC_ALL = »en_ES.UTF-8 ″

    … Не нужно добавлять -L - это команда man. Благодаря http://debian.tallerdigitalvw.com/2011/07/10/cambiar-paginas-de-man-al-espanol-es_gt/

    1.    Лелоли сказал

      Думаю, ключ кроется в:
      ЯЗЫК =…
      например, если это ...
      LANGUAGE = »en_ES.UTF-8 ″
      … Хотя при выполнении локали мы имеем:
      ЛАНГ = en_US.UTF-8
      LANGUAGE = en_ES.UTF-8
      LC_CTYPE = »en_US.UTF-8 ″
      LC_NUMERIC = »en_US.UTF-8 ″
      LC_TIME = »ru_US.UTF-8 ″
      LC_COLLATE = »en_US.UTF-8 ″
      LC_MONETARY = »en_US.UTF-8 ″
      LC_MESSAGES = »ru_US.UTF-8 ″
      LC_PAPER = »en_US.UTF-8 ″
      LC_NAME = »en_US.UTF-8 ″
      LC_ADDRESS = »en_US.UTF-8 ″
      LC_TELEPHONE = »ru_US.UTF-8 ″
      LC_MEASUREMENT = »ru_US.UTF-8 ″
      LC_IDENTIFICATION = »ru_US.UTF-8 ″
      LC_ALL = en_US.UTF-8
      ... то есть все параметры на американском английском, кроме LANGUAGE (на испанском из Испании), при выполнении команды man информация будет выводиться на испанском языке (если он не пропущен, он будет отображаться на английском языке - языке по умолчанию для этих страниц справки -).
      Если тогда мы выполним ...
      LANGUAGE = »en_US.UTF-8 ″
      … При выполнении команды man информация будет отображаться на английском языке.

      Более подробная информация http://blog.carlosguerrero.com/problemas-con-locales-en-vps-de-linode/

  26.   Найуэй сказал

    Чтобы LANGUAGE имел интересующее нас значение, мы должны выполнить:
    экспорт LANGUAGE = »en_ES.UTF-8 ″

  27.   Яу Вила сказал

    Это было большим подспорьем.
    Большое спасибо

  28.   Лилиан Амадо сказал

    Здравствуйте, я выполнил все шаги, указанные для получения руководств на испанском языке, но это не сработало, они продолжают появляться на английском языке. Стоит ли нам делать больше?