ஸ்கிரிப்ட்: டெர்மினலில் இருந்து உரைக்கு பேச்சு (கூகிள்)

கூகிளின் பேச்சு இயந்திரத்தைப் பயன்படுத்தி உரையை உரையாக மாற்ற மிகவும் பயனுள்ள ஸ்கிரிப்டை இன்று உங்களுடன் பகிர்ந்து கொள்கிறேன். இந்த ஸ்கிரிப்ட்டின் முக்கிய நன்மை என்னவென்றால், கூகிள் விதித்த 100 பைட் வரம்பை இது "மீறுகிறது". உண்மையில், நேர்மையாக இருக்க, இது இந்த வரம்பை மதிக்கிறது, ஆனால் எல்லா வரிகளையும் தானாக அனுப்புகிறது, எனவே இந்த வரம்பு பயனரால் கவனிக்கப்படாமல் போகிறது. எவ்வாறாயினும், கூகிள் மொழிபெயர்ப்பில் நாம் பெறக்கூடிய அதே தரம் இல்லை என்பது மிகவும் கோரப்பட்டவை, முக்கியமாக இந்த வரம்பு காரணமாகவும், முழு உரையையும் ஒரே நேரத்தில் அனுப்ப முடியாது. ஒரு நேர்மறையான புள்ளியாக, மாற்றப்பட வேண்டிய உரையின் மொழியைக் குறிப்பிட இந்த ஸ்கிரிப்ட் உங்களை அனுமதிக்கிறது என்பதையும் சேர்க்க வேண்டும்.

தெளிவுபடுத்திய பின், பின்பற்ற வேண்டிய படிகள் என்ன என்று பார்ப்போம்.

பின்பற்ற வழிமுறைகள்

1.- T2s.sh என்ற பெயருடன் ஒரு கோப்பை உருவாக்கவும்.

2.- பின்வரும் உள்ளடக்கத்தை நகலெடுக்கவும்:

#! / bin / bash ################################################################ # # TalkToDanF@gmail.com # ########################## INPUT = $ * STRINGNUM = 0 ary = ( P P INPUT: 2}) எதிரொலி "---------------------------" எதிரொலி "டான் நீரூற்று எழுதிய பேச்சு ஸ்கிரிப்ட்" எதிரொலி "TalkToDanF @ gmail .com "எதிரொலி" --------------------------- "விசையில்" $ {! ஆரி [@]} "செய்யுங்கள் SHORTTMP [$ STRINGNUM] = "$ {SHORTTMP [$ STRINGNUM]} $ {ary [$ key]}" LENGTH = $ (எதிரொலி $ {# SHORTTMP [$ STRINGNUM]}) #echo "சொல்: $ விசை, $ {ஆரி [$ விசை ]} "#echo" இதற்குச் சேர்க்கிறது: $ STRINGNUM "if [[" $ LENGTH "-lt" 100 "]]; பின்னர் # புதிய வரியைத் தொடங்குக $ STRINGNUM] = "$ {ary [$ key]}" fi "key {! இல் உள்ள விசைக்காக முடிந்தது! விளையாடும் வரி: $ (($ STRINGNUM + 1)) "mplayer" http://translate.google.com/translate_tts? அதாவது = யுடிஎஃப் -8 &tl = $ {1} & q = $ OR SHORT [$ key]} "முடிந்தது

3.- ஸ்கிரிப்டுக்கு இயக்க அனுமதிகளை வழங்கவும்:

sudo chmod + x t2s.sh

4.- ஸ்கிரிப்ட் கடந்து செல்லும் அளவுருக்களாக இயக்கவும்: அ) உரையுடன் தொடர்புடைய மொழி குறியீடு, ஆ) மாற்ற வேண்டிய உரை. உதாரணத்திற்கு:

./t2s.sh en மாற்ற இது மிகவும் சுவாரஸ்யமான உரை.
உதவிக்குறிப்பு: சில முனைய முன்மாதிரிகள் உரையை இழுப்பதன் மூலம் ஒட்ட அனுமதிக்கிறது. எனவே பயர்பாக்ஸில் ஒரு உரையைத் தேர்ந்தெடுத்து அதை முனையத்திற்கு இழுக்க முடியும்.

அவ்வளவுதான், நீங்கள் அதை அனுபவிப்பீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.


உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.

  1.   yoyo அவர் கூறினார்

    எவ்வளவு அருமையாக இருக்கிறது, மிக்க நன்றி

    அந்தப் பெண்ணுக்கு என்ன அழகான குரல் இருக்கிறது, நான் காதலித்தேன் என்று நினைக்கிறேன்

    1.    இருட்டடிப்பு அவர் கூறினார்

      மன்னிக்கவும், நீங்கள் சீன மொழியில் எனக்கு உதவ முடியுமா? சீன எழுத்துக்களை என்னால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை, பின்யின் மட்டுமே.

  2.   நிழல் அவர் கூறினார்

    அஞ்சலை சரிபார்க்கும் ஸ்கிரிப்டைப் பொறுத்தவரை அல்லது தனிப்பயனாக்கப்பட்ட அலாரத்தைப் பொறுத்தவரை இது நல்லது, எழுந்திருக்கும்போது முன்னறிவிப்பு மற்றும் நிலுவையிலுள்ள செய்திகளை xD

  3.   yoyo அவர் கூறினார்

    இங்கே நான் ஒரு சோதனை வீடியோவை செய்தேன் https://www.youtube.com/watch?v=O3IeK7PjA_0

    1.    லினக்ஸ் பயன்படுத்தலாம் அவர் கூறினார்

      நல்ல! நன்றி!

  4.   பென்க்ட்ராக்ஸ் அவர் கூறினார்

    இது மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது, நான் mpg123 install ஐ மட்டுமே நிறுவ வேண்டியிருந்தது

  5.   போர்டாரோ அவர் கூறினார்

    Mpg123 ஐ நிறுவ குழாய் ஆனால் அது அருமையாக இருக்கிறது, அது சில சொற்களை ஏற்கவில்லை என்றால் அது சரியான டிக் கடிதம் போன்றவற்றைக் கூறுகிறது.

    EH EH

  6.   பப்லோ ஹொனராடோ அவர் கூறினார்

    வைரஸ் தரவுத்தளம் புதுப்பிக்கப்பட்டது (?)

    1.    jalbrhcp அவர் கூறினார்

      apt update && ./t2.sh en வைரஸ் தரவுத்தளம் புதுப்பிக்கப்பட்டது

  7.   அலெக்சாண்டர் அவர் கூறினார்

    ஹஹாஹா அருமை, எனக்கு ஏற்கனவே சில பயன்கள் உள்ளன, சந்தேகமின்றி சிற்றின்பக் குரல் =), பகிர்வுக்கு நன்றி.

  8.   ஜார்ஜ் மொராட்டிலா அவர் கூறினார்

    மேக் ஓஎஸ்எக்ஸ் பயனராக, எனக்கு எம்பிஜி 123 இல்லாததால் ஸ்கிரிப்டைப் பயன்படுத்துவது சாத்தியமில்லை, எனவே ஸ்கிரிப்டை மாற்றியமைத்து விஎல்சியைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், மேக் ஓஎஸ் எக்ஸில் சரியாக வேலை செய்வதை விட்டுவிடலாம்.

    http://pastebin.com/C2Mkp1Qy

    1.    rolo அவர் கூறினார்

      சிக்கல் என்னவென்றால், வி.எல்.சி நிச்சயமாக இருக்கும் மற்றும் அது இயங்கும்போது மூடப்படாது, வரைகலை இடைமுகத்தைத் திறப்பதைத் தடுக்க நீங்கள் சி.வி.எல்.சி.

      1.    rolo அவர் கூறினார்

        அதை வைக்கலாம்
        cvlc –play-and-exit «https://translate.google.com/translate_tts?tl=$ Leisure$key]}»
        அதனால் அது இனப்பெருக்கத்தின் முடிவில் மூடப்படும்

  9.   நெய்சன்வி அவர் கூறினார்

    ஹாய் தோழர்களே எனக்கு இந்த பிழை ஏற்பட்டது, பிரச்சனை என்ன என்று யாராவது என்னிடம் சொன்னால் பார்ப்போம்
    விளையாடும் வரி: 1 இல் 1
    HTTP கோரிக்கை தோல்வியுற்றது: 404 கிடைக்கவில்லை
    [mpg123.c: 610] பிழை: http ஆதாரத்திற்கான அணுகல் http://translate.google.com/translate_tts?tl=hola&q= தோல்வியுற்றது.

    1.    நெய்சன்வி அவர் கூறினார்

      [குறியீடு] விளையாடும் வரி: 1 இல் 1
      HTTP கோரிக்கை தோல்வியுற்றது: 404 கிடைக்கவில்லை
      [mpg123.c: 610] பிழை: http ஆதாரத்திற்கான அணுகல் http://translate.google.com/translate_tts?tl=hola&q= தோல்வியுற்றது. [/ குறியீடு]

    2.    லினக்ஸ் பயன்படுத்தலாம் அவர் கூறினார்

      சிக்கல் என்னவென்றால், நீங்கள் ஸ்கிரிப்டை தவறாக பயன்படுத்துகிறீர்கள்.
      நீங்கள் அதை இயக்கும்போது, ​​இடுகையில் உள்ள எடுத்துக்காட்டில் காட்டப்பட்டுள்ளபடி, உரையின் மொழியை முதல் அளவுருவாக அனுப்ப வேண்டும்.
      நான் உங்களுக்கு மற்றொரு உதாரணம் தருகிறேன்:
      ./t2s.sh இல் இது ஒரு எளிய எடுத்துக்காட்டு.
      Ts2.sh க்குப் பிறகு அது "en" ஐப் பின்பற்றுகிறது என்பதைக் கவனியுங்கள் (அதாவது "ஆங்கிலம்", அதாவது ஆங்கிலம்). ஸ்பானிஷ் மொழியில், "es" ஐப் பயன்படுத்தவும், பின்னர் நீங்கள் மாற்ற விரும்பும் அந்த மொழியில் உள்ள சொற்றொடரைப் பயன்படுத்தவும்.
      கட்டிப்பிடி! பால்.

  10.   anonimo அவர் கூறினார்

    பேசும் கட்டளை இல்லை தெரியுமா? hehe

    espeak -v என்பது-ஹலோ »

    1.    லினக்ஸ் பயன்படுத்தலாம் அவர் கூறினார்

      ஆம் ஆனால் ஒரே மாதிரியாக இல்லை. இந்த குரல் மிகவும் சிறந்தது. 🙂

      1.    அநாமதேய குறிப்பு அவர் கூறினார்

        நாங்கள் சம்மதிக்கிறோம்!
        நன்றி!

  11.   சாரா அவர் கூறினார்

    Mpg123 -q உடன் சிக்கல்கள் உள்ளவர்கள் அல்லது பிடிக்காதவர்களுக்கு, நீங்கள் mplayer க்கு மாறலாம்

    mpg123 -q "http://translate.google.com/translate_tts?tl=$ Leisure1-lex.europa.eu&q=$ LeisureSHORT Leisurekey]}"

    mplayer «http://translate.google.com/translate_tts?tl=$ Leisure1 Leisure & q =$ LeisureSHORT Leisurekey]}»

    1.    கைடோ அவர் கூறினார்

      சிறந்த "mplayer -really-quiet" எனவே இது வெளியீட்டை உரையுடன் நிரப்பாது

  12.   ஜொனாதன் அவர் கூறினார்

    எனது பயன்பாடுகளுக்கு google ஐப் பயன்படுத்துவது மிகவும் நல்ல யோசனை எனக்கு ஒரு கையுறை போன்றது.
    http://github.com/alfa30/t2v

  13.   இருட்டடிப்பு அவர் கூறினார்

    இன்னும் ஒரு கேள்வி; வெளியீட்டு ஆடியோவை எவ்வாறு பதிவு செய்வது என்று யாராவது என்னிடம் சொல்ல முடியுமா ???

    1.    ஜோஸ் ஜி.டி.எஃப் அவர் கூறினார்

      நான் உங்களுக்கு பதில் அளிக்கிறேன், ஏனென்றால் எனக்கு அது கிடைத்தது. Mpg123 ஐப் பயன்படுத்தி, ஸ்கிரிப்ட்டின் 38 வது வரியை மாற்றியமைத்துள்ளேன்,

      mpg123 -q -w audio.wav «http://translate.google.com/translate_tts?tl=$ Leisure1 Leisure & q =$ LeisureSHORT Leisure$key]}»

      நான் -w audio.wav ஐ சேர்த்துள்ளேன். இது சொற்றொடரின் ஆடியோவுடன் ஒரு வாவ் கோப்பை உருவாக்குகிறது, ஆனால் நான் அதை விட்டுவிட்டதால், அது கேட்கப்படவில்லை. நீங்கள் இந்த சொற்றொடரைக் கேட்க விரும்பினால், நீங்கள் மற்றொரு வரியைச் சேர்க்க வேண்டும். நீங்கள் இருவரும் இப்படி இருப்பீர்கள்:

      mpg123 -q -w audio.wav «http://translate.google.com/translate_tts?tl=$ Leisure1 Leisure & q =$ LeisureSHORT Leisurekey]}» &
      mpg123 -q "http://translate.google.com/translate_tts?tl=$ Leisure1-lex.europa.eu&q=$ LeisureSHORT Leisurekey]}"

      நிச்சயமாக இது மற்றொரு திறமையான மற்றும் சுத்தமான வழியில் செய்யப்படலாம், ஆனால் குறைந்தபட்சம் அது எனக்கு வேலை செய்கிறது.

      1.    இருட்டடிப்பு அவர் கூறினார்

        சிறந்த ஜோஸ் ஜி.டி.எஃப், நான் உங்கள் முறையை மிகச் சிறந்த முடிவுகள், வாழ்த்துக்களுடன் முயற்சித்தேன்.

      2.    சோயாமிக் அவர் கூறினார்

        இரண்டாவது மரணதண்டனையில் போக்குவரத்தை சேமிக்க, நீங்கள் முதலில் உருவாக்கிய .wav ஐ மீண்டும் உருவாக்க முடியும்

      3.    ஜோஸ் ஜி.டி.எஃப் அவர் கூறினார்

        ஆம், நாங்கள் நிறுவிய பிளேயரைப் பயன்படுத்துகிறோம். எடுத்துக்காட்டாக, வி.எல்.சி பிளேயருடன் இது இருக்கும்:

        vlc-audio.wav

        சரி, யார் வி.எல்.சி என்று கூறுகிறார், முனையத்தில் வேலை செய்யும் வீரர்கள் உட்பட வேறு எந்த வீரரும் கூறுகிறார்.

        ஒவ்வொரு முறையும் ஸ்கிரிப்ட் பயன்படுத்தப்படும்போது கோப்பை மேலெழுதுவதைத் தவிர்க்க, பெயருக்கு ஒரு மாறி பயன்படுத்தப்பட வேண்டும். தொடங்குவதற்கு முன் பயனர் வைக்கும் (கட்டளையைப் படிக்க) பெயர் ... ஆனால் அது சுருட்டை சுருட்டுகிறது

  14.   டிரார்கோ அவர் கூறினார்

    நான் அதை PHP இல் செய்தேன் (ஒரு நட்சத்திர தொலைபேசி அமைப்புக்கான ஆடியோக்களை உருவாக்க *)

    <?php
    $ url = 'http://translate.google.com/translate_tts?ie=UTF-8&q={வினவல்}% 0A & tl = என்பது & prev = உள்ளீடு ';

    if (எண்ணிக்கை ($ argv) <= 1) {
    $ name = basename ($ argv [0]);
    இறக்க ($ பெயர். 'பயன்பாடு:'. $ பெயர். '
    }
    array_shift ($ argv);
    ery வினவல் = தூண்டுதல் ('', $ argv);
    $ filename = str_replace (வரிசை ('', ',', '.'), '-', ery வினவல்);
    $ filename = str_replace ('-', '-', $ filename);

    $ url = str_replace ('ery வினவல்}', rawurlencode (ery வினவல்), $ url);
    $ ch = curl_init ();
    curl_setopt ($ ch, CURLOPT_URL, $ url);
    curl_setopt ($ ch, CURLOPT_HEADER, 0);
    curl_setopt ($ ch, CURLOPT_RETURNTRANSFER, உண்மை);
    $ result = curl_exec ($ ch);
    curl_close ($ ch);

    $ path = getcwd (). '/'. $ கோப்பு பெயர்;
    file_put_contents ($ path. '. mp3', $ result);
    @exec ("sox {$ path} .mp3 -b 16 -r 8000 -t wavpcm {$ path} .wav");
    lunlink ($ path. '. mp3');

    1.    இருட்டடிப்பு அவர் கூறினார்

      இந்த கட்டளையுடன் வெளியீட்டு ஆடியோவை நான் ஏற்கனவே பதிவுசெய்தது எப்படி:
      arecord ~ ​​/ zhongwen.mp3 & ./t2s.sh zh ni hao; fg
      மற்றும் பதிவு செய்வதை நிறுத்த ctrl + c முடிவில்.

      நான் ஒருபோதும் php ஐப் பயன்படுத்தவில்லை
      ஆனால் இயங்கும் போது:
      php5 text-to-speech.php என்பது வணக்கம்
      கொன்சோலா இதை வழங்குகிறது:
      sox FAIL வடிவங்கள்: `mp3 file கோப்பு நீட்டிப்புக்கு கையாளுபவர் இல்லை

      எந்தவொரு பங்களிப்பும் பெரிதும் பாராட்டப்படுகிறது, பின்னர் மீண்டும் முயற்சிப்பேன்.

  15.   கிரியன் அவர் கூறினார்

    Google மொழி மொழிபெயர்ப்பாளருக்கான 2 பயன்பாடுகள் + பேச்சு மொழிபெயர்ப்புக்கு உரை:
    http://www.linuxhispano.net/2014/05/29/traductor-de-google-voz/

  16.   ஜோஸ் அவர் கூறினார்

    மாற்றுவதற்கான சிறந்த வழி இது என்று நான் நினைக்கிறேன், லினக்ஸ்> _ க்கான மற்ற விருப்பங்களைப் போல குரல் மோசமாக இல்லை
    வெற்று உரை கோப்பைப் படிக்க ஒரு வழி இருக்கிறதா?
    முழு புத்தகங்களையும் ஆடியோவாக மாற்ற இது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்

  17.   சுஃப்லாஸ் அவர் கூறினார்

    சரி, இது எனக்கு வேலை செய்யாது, ஏன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, இது வெளியே வருகிறது:

    xxxxx: Docu / ஆவணங்கள் / லினக்ஸ் $ ./t2s.sh ஹலோ

    ---------
    டான் நீரூற்று எழுதிய பேச்சு ஸ்கிரிப்ட்
    TalkToDanF@gmail.com
    ---------
    விளையாடும் வரி: 1 இல் 1
    http_open: HTTP / 1.0 400 தவறான கோரிக்கை
    http://translate.google.com: அத்தகைய கோப்பு அல்லது அடைவு இல்லை

    நான் mpg123 ஐ நிறுவியுள்ளேன், நான் சிறிய சோதனைகள் மற்றும் எதுவும் செய்யவில்லை…. முன்கூட்டியே நன்றி

  18.   இக்னாசியோ குரூஸ் மார்டினெஸ் அவர் கூறினார்

    ஏய், இந்த ஸ்கிரிப்ட் ஒலியை கேட்பதற்கும் மொழிபெயர்ப்பாளரின் வார்த்தைகளை பதிவு செய்வதற்கும் எனக்கு மிகவும் நன்றாக சேவை செய்தது.

    உண்மையில், ஸ்கிரிப்டை என்னிடம் உள்ள தேவைக்கு ஏற்ப மாற்றியமைத்துள்ளேன்: உரையில் உள்ள சொற்களின் பட்டியலை (லெமாரியோ) பேச்சுக்கு மாற்றவும்; என் குரலை wav இல் சேமிக்கவும், ogg ஆக மாற்றவும் மற்றும் படித்த வார்த்தையின் படி பெயரிடுங்கள்.

    சொல் பட்டியலுடன் கோப்பு இருக்கும் பாதையையும், குரல் ஆடியோ சேமிக்கப்பட வேண்டிய கோப்பகத்தையும் குறிப்பிட Kdialog ஐப் பயன்படுத்தி KDE இல் இதைச் செய்தேன்.

    WAV to OGG மாற்றம் முடிந்ததும், அது இரண்டு கோப்புறைகளை உருவாக்குகிறது, அங்கு ஒரு பக்கத்தில் wav மற்றும் மறுபுறம் ogg சேமிக்கப்படும்.

    முதலில் அது எனக்கு கோபத்தை ஏற்படுத்தியது, ஏனெனில் அது உச்சரிப்புகளுடன் சொற்களை சரியாகப் படிக்கவில்லை, ஆனால் நீங்கள் குறியீட்டில் "es & ie = UTF8" ஐ சேர்க்க வேண்டும் என்பதைக் கண்டேன். ஒரு கணம் எழுத்துக்குறி குறியாக்கத்தை மறந்துவிட்டேன்.

    உங்களுக்கு உதவும்போது நான் உருவாக்கிய ஸ்கிரிப்டின் குறியீட்டை நான் உங்களிடம் விட்டு விடுகிறேன்:

    ############################## ####################

    #! / பின் / பாஷ்

    ###########################
    # உரைக்கு பேச்சு சொற்பொழிவு #
    # தழுவி இக்னாசியோ குரூஸ் மார்டினெஸ் #
    # அஞ்சல் ரகசிய xD #
    ###########################

    லெமரியின் பாதை மற்றும் பெயரைக் குறிப்பிட #KDE உரையாடல் பெட்டி
    soyunarchivo = $ (kdialog –inputbox the கோப்பின் பாதை மற்றும் பெயரை உள்ளிடவும் (அதில் ஒன்று இருந்தால் நீட்டிப்புடன்): »)

    குரல் கோப்புகளுக்கான இலக்கு கோப்புறையைக் குறிப்பிட #KDE உரையாடல் பெட்டி
    path = $ (kdialog –inputbox the குரல் ஆடியோவைச் சேமிக்க பாதையை உள்ளிடவும்: »)

    # பூனை வழியாக உரை கோப்பின் அனைத்து வரிகளும் படிக்கப்படுகின்றன, ஒவ்வொரு வரியும் ஒரே வார்த்தையைக் கொண்டுள்ளது
    நான் in இல் (பூனை $ சோயன்ஃபைல்)
    do
    எதிரொலி $ i

    # Google மொழிபெயர்ப்பைப் பயன்படுத்தி பேச்சுக்கு மாற்றுவது, குறியாக்கத்தை மறந்துவிடாதீர்கள், எனவே அது உச்சரிப்புகளைப் படிக்கும்
    mpg123 -q -w "$ path" $ i.wav "http://translate.google.com/translate_tts?tl=es&ie=UTF8&q=$i"
    mpg123 -q "http://translate.google.com/translate_tts?tl=es&ie=UTF8&q=$i"

    # wav கோப்புகளை ogg ஆக மாற்ற ffmpeg ஐப் பயன்படுத்துதல்
    ffmpeg -i "$ path" $ i.wav -acodec libvorbis "$ path" $ i.ogg
    முடிந்ததாகக்

    # இந்த வரிகளுடன் குரல் கோப்புகளை WAV அல்லது OGG இல் ஒழுங்கமைக்க கோப்புறைகள் உருவாக்கப்படுகின்றன
    mkdir "$ path" WAV
    mv "$ path" *. wav "$ path" WAV

    mkdir "$ path" OGG
    mv "$ path" *. ogg "$ path" OGG

    வேலை முடிந்ததைக் குறிக்க #KDE உரையாடல் பெட்டி
    kdialog –msgbox 'செயல்முறை நிறுத்தப்பட்டது'

    ############################## #################

    இப்போது, ​​உருவாக்கப்பட்ட குரல் கோப்புகளைப் பயன்படுத்துவதற்கான உரிமத்தைப் பற்றி உங்களில் யாருக்காவது தெரியுமா?

    பதிப்புரிமை மற்றும் தொடர்புடைய விஷயங்களுக்கான வரம்பு. இது எனக்கு ஆர்வமாக உள்ளது, ஏனெனில் இந்த குரல் கோப்புகளில் சிலவற்றை கல்வியறிவு பெறப் போகிறவர்களை ஆதரிக்க நான் திட்டமிட்டுள்ளேன், அடிப்படையில் இது ஒரு இலாப நோக்கற்ற திட்டம்.

    இந்த கருவி ஸ்பானிஷ் மொழிக்கு சிறந்த உள்ளுணர்வைக் கொண்டுள்ளது, துரதிர்ஷ்டவசமாக லினக்ஸில் இதுபோன்ற எதுவும் இல்லை. கெஸ்பீக்கருடன் சேர்ந்து அமைக்க Mbrola எனக்கு நிறைய சிரமங்களை அளித்துள்ளார்.

    நன்றி மற்றும் பார்க்க.

    1.    லினக்ஸ் பயன்படுத்தலாம் அவர் கூறினார்

      தெரியாது ... கூகிள் மொழிபெயர்ப்பாளர் உரிமங்களைப் பார்க்க வேண்டும்.

  19.   அர்மாண்டோ அவர் கூறினார்

    ஸ்கிரிப்ட் எனக்கு வேலை செய்யவில்லை, வெளிப்படையாக இது URL தொடர்பான பிரச்சினை, ஆர்வமுள்ளவர்களுக்கு இது சரியான URL:
    http://translate.google.com/translate_tts?tl=es&q=Hola

  20.   ஜுவாஜோ அவர் கூறினார்

    வணக்கம்! நான் உங்கள் ஸ்கிரிப்டைக் கொண்டு சோதனைகளைச் செய்து வருகிறேன், அதை இயக்கும் போது, ​​அது ஆடியோவைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை என்று அது என்னிடம் கூறியது, எனவே நான் URL ஐ உள்ளிட்டுள்ளேன், திரு கூகிள் ஒரு கேப்ட்சாவை வைத்திருக்கிறார் என்று தெரிகிறது ...

  21.   ' அவர் கூறினார்

    ஸ்கிரிப்டைப் புதுப்பிக்கவும்