Stallman yaşıyor, yaşıyor ve renkli

Richard Stallman'ın çalışmasının artık tamamen ideolojik olduğu hiç kimse için bir sır değil. Özgür yazılıma yaptığı katkılar, promoción ücretsiz yazılım. Pekala, konferanslarınızdan birine katıldım ve beklediğimden başka bir şey olduğunu söylemeliyim. Hem iyi hem de kötü için. Böyle bir deneyimi nitelendirmek karmaşıktır ve bunların benim kişisel görüşlerim olduğunu ve bu konudaki kişisel görüşümü temsil ettiğini açıklığa kavuşturmalıyım.

bağlam

Stallman'ın Meksika'daki son durağı olan şehirde yaşıyorum. Kalması ülkenin başkentinde yoğunlaşmıştı, ancak hem Tijuana'da hem de Puebla'da bir tane aldığımız için şanslıydık. Benim durumumda, konferans bağlamında verildi Özgür Yazılım Ulusal Toplantısı, açılış konferansları, çalıştaylar ve diğer etkinlikleri içeren bir kongre. Tüm etkinlik, özel bir yüksek öğretim kurumu olan Puebla Eyaleti Popüler Özerk Üniversitesi tesislerinde düzenlendi.

Çarşamba sabahıydı. Stallman, her şeyden önce sunumu olacak olan etkinliğin açılışından sorumlu olacaktı. Orada, etkinliğin benim için ayırdığı pek çok kişinin ilk şaşkınlığını yaşadım: sadece organizatörler özgür yazılım kullandı. Konferansın bir konferansına bu kadar çok insanın katıldığı gerçeğini kabul etmekte isteksizdim. özgür yazılımın babası Windows ve iPad'leri her yere yükleyen makineler ile. Konferansta Lubuntu'yu çalıştıran yalnızca bir makine görebiliyordum.

İkinci sırada oturdum. Bu tür mekanlarda asla çok ileride olmayı sevmedim, ama bence bir istisna yapmak için iyi bir zaman. Buna rağmen, benim pozisyonumda faydalı fotoğraflar çekmek biraz zordu, ancak bu büyük ölçüde çektiğim dijital kameraların genel cehaletinden kaynaklanıyor. Her iki durumda da oradaydım ve Richard Stallman'ın söylemesi gereken şeyi duymak istedim.

Aniden belirdi. İnsanın her zaman hayal ettiği şey buydu. Kırmızı gömlek ve tuhaf bir kahverengi tonlu pantolon benim için. Bize verdi çıkartmalarGNU, FSF ve anti-DRM kampanyalarından motifler içeren, burada çıkartma olarak bahsettiğimiz. Bize başkanlığını yaptığı örgüt yararına makaleler sattı. Dürüst olmak gerekirse küçük bir rozet aldım, çünkü büyük olanlardan hoşlanmadım.

Şu anda sabahın ikinci sürpriziyle karşılaşıyorum. Stallman'ı her zaman çok daha agresif bir karakterle hayal etmiştim, ama iyi bir insandı ve bazen küstahtı. Özellikle organizatöre arama hatası yaptığı zaman yapılan düzeltme ile mal sahibi neye özel. Ve konferans başladı.

Dürüstlüğümü kötüye kullanan konuşma, Harry Potter boykotu veya içeriğin dağıtımı hakkındaki fikirleri gibi ilginç konuları göstermesine rağmen, Stallman'ın fikrinin bilinmediği noktalara saldırmadı. Eserlerin ayrılması ve izlenmesi gereken lisanslar hakkındaki vizyonunuzu anladım, ancak katılmıyorum. Ama kendimizin önüne geçmeyelim.

Sorular, böyle bir etkinlikte bekleyeceğiniz tipik sorulardır. Ve cevaplar da. Bu yüzden, halkın sorduğu ve ilginç bulduğum dört soruyu kurtarabileceğim rutin bir şeydi; gerçekten tartışmalı bir hedefi vurmadan: 1

  • Özgür yazılımla hala yapamadığımız şeyler var. Onu geliştirmek için ne yapabiliriz?
  • Özgürlük fedakarlık gerektirir.
  • Benemérita Universidad Autónoma de Puebla'da bizi özel mülk yazılım kullanmaya zorluyorlar Ne yapıyoruz?
  • Protestolar düzenlemelisiniz. (Burada küçük bir tartışma ne onları kullanmaya zorladı, kavramı bulut ve o şeyler)
  • İşlerden bahsediyor ama uyuşturucudan bahsetmiyor ...
  • Neden ilaçlar biraz farklıdır ve patentlerle korunmaktadır. Bu korunamaz çünkü korunabilecek fikirlerin ifadesidir.
  • Sanatçılara gönüllü katkılarda bahsettiğiniz mikro dönüşümlerin hangi sistemle yapılması gerektiğini düşünüyorsunuz?
  • Mikro dönüşümler değil, bir ağırlık2 Çok para. (Soru soran kişi bitcoin'den bahseder ve nasıl çalıştığını bilmediklerini söyler)

Ona bir şey sormaya devam edemezdim. Bu yüzden ona video oyunlarını pratik olmayan bir çalışma olarak sordum ve onlara eşlik eden sanatın neden serbest bırakılması gerektiğini ve kaynaklarını açıkladım. Gerekli olmadığını söylüyor, ama olacak güzel. Ona ayrıca Creative Commons Türev Olmayan lisansını kullanıp kullanmadığını da sordum. Bir işi paylaşmanın iyi olduğunu, ancak bir şeyi değiştirmenin yalan olduğunu söylüyor. Ben daha fazla katılmıyorum.

İşte küçük bir zorluk. Stallman'ın bizi kendisi hakkında uyardığı işitme sorunları var. Bizden sürekli olarak ünsüzlerin sesini işaretlememizi, daha yavaş ve daha yüksek sesle konuşmamızı istedi. Başlangıç ​​olarak, ulaştığı İspanyolca seviyesi saygın, birisinin ondan kaçan bir terimi kendi dilimize çevirmesi için yalnızca birkaç kez yardım alarak bir konferans düzenlemeyi başardı. Bu açıdan oldukça etkilendim ve düzgün İspanyolca öğrenmek için zaman ayırdığınız için teşekkür ederim.

Ancak bu, iletişimi zorlaştırdı. Böyle tartışmak iyi bir fikir değildi, özellikle de bizi aceleye getirdiyse. Her iki durumda da sorular bize boş bir izlenim bırakıyor. Örneğin: Stallman, yoksullar içerik için gönüllü ödeme yapamazlarsa, bunun için bir cihaz alamayacaklarını da unutuyor. Demek istediğim, yoksulluktan bahsediyoruz. Hala burada açlık çeken ve böyle bir şey almayı düşünemeyen insanlar var. Bana öyle geliyor ki, bu argümanınızdaki temel bir kusurdur, ancak bunun daha büyük bir fikrin özeti olduğunu saklıyorum. Bahsettiğiniz ödeme düğmesi bir şekilde var ve söylenemeyecek kadar başarılı değil.

Çatışma

İşlerin bölünmesi bana saçma geliyor. Açıklarım. Stallman arasındaki bölünmeden bahsediyor pratik değerle çalışır, sanat y Yorumlar. Özgür yazılım, resim ve fikir yazısı olmak üzere üç örnek koyabiliriz; sırasıyla. Üçü de kültürün ifadeleridir ve benim için üçü de özgürleştirilmelidir.

CC-ND lisansı ücretsiz değildir. Onunla görüşleri korumak özgür kültür değildir. Paylaşmak, başka birçok kullanımı engellediğinden, işleri çözmez. Etkinliğin son açılış konuşmasını tam olarak aldım. Gunnar kurt; buradan önemli bir fikir çıkarabilirim: Kod bir yaratıcı ifade biçimidir. Özgür yazılımdan kültürel bir ifade olarak bahseder ve sahibini fikirleri neden kapattığı tarihsel bir sapma olarak görür. Özgür yazılım lehine ilk yıkıcı argüman, her ne kadar büyüklüğü Wolf tarafından şahsen, onun sonuçlarını hazmetmekte olan benden çok daha iyi ifade ediliyor.

Şimdi, bu argümanı (veya anladığım kadarıyla) kullanmak, kültürün, özellikle özgür kültürün bir başka ifadesidir. CC-BY lisansı, yazarın eser üzerindeki manevi haklarını zaten korumaktadır, bu nedenle birisi benim güneşli günleri ve buzlu dondurmayı sevdiğimi söylediğim bir metnimi aldıysa; CC-BY olarak (veya CC-BY-SA ile) ücretsiz bir lisans altında yayınlanmıştır; copyleft; Richard Stallman'ın fikirleri paradoksal olarak sınıflandırılmadığı için) Birisi yağmurlu günleri ve lolipopları sevdiğim izlenimi verecek şekilde değiştirirse iftira ilan edebilirim.

Creative Commons'ın 4.0 sürümüyle olan son çatışmayla birlikte, NC ve ND hükümlerinin ortadan kalkması etrafında bir tartışma yaratıldı, çünkü onlar tarafından korunan eserler ücretsiz olamaz. (İsterseniz kendi başına ücretsiz bir kültürel varlık olabilecek bu blogun, Non-Commercial, nasıl lisansı). Bu konudaki pozisyonunu sormamak benim hatamdı, ancak cevabının tahmin edilebilir olduğunu düşünüyorum. Dağıtıma gider kelimesi kelimesine daha önce yaptığı gibi. Elbette, farklı olabilecek ve en iyi senaryolarda daha esnek olabilecek bir yanıt veriyorum. Durum böyleyse buradan özür dilerim.

Sonuçlar

İlginç bir olaydı. Perseus ile canlı olarak tanıştı, onunla bir Ruby atölyesi düzenledi, biraz Blender öğrendi, çıkartma yaptırdı ve daha fazlasını yaptı. Üç gün boyunca 300 peso ödedim ve istediğim tüm atölye çalışmalarına katılmama rağmen3 Buna kesinlikle değmiş gibi hissediyorum. Richard Stallman'ı canlı görmenin hayatımı değiştirdiğini söyleyemem ama eğlenceli bir ders oldu: Kim bana bu sevimli antilopu satın alıyor? Özgürlüğünü savunmaya devam etmek için kim satın alıyor?


  1. Bu sorular başlangıçta etkinliğin katılımcıları tarafından sorulmuştur. Cevaplar Richard Stallman tarafından verildi. Biçimlendirmeyle ilgili nedenlerden dolayı ve bunların güvenilir bir kaydına sahip olamadan, hafızamda ve kısa notlarımda kaydedilen sürüme sadık kaldım. Bay Stallman, görüşlerinizi yalan söylemiyorum veya çarpıtmıyorum. Bu, sizin tarafınızdan kolaylıkla doğrulanabilir. kişisel site.
  2. Meksika pesosu (MXN). Elbette burada büyük bir miktar olduğunu düşünmüyoruz; ancak elektronik para birimlerinin kısmi kabiliyetine atıfta bulunma olasılığı yüksektir. Görünüşe göre Bitcoin, periyottan sonra 8 sıfırı destekliyor. Yanılıyorsam lütfen beni düzeltin.
  3. Demek istediğim, yapacak işlerim de vardı. Bu şehirde dolaşmak çok fazla onarımla karmaşık.

Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

*

*

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.

  1.   anti dijo

    Hiçbir şey olmayan iki küçük şey. Dipnotlar işe yaramıyor. Ama yine de iyi görünüyorlar. Ve fotoğrafların bağlantısı görünmüyor, ki burada

    1.    anti dijo

      Ve bu da işe yaramadı. Ben böyle bırakıyorum, bugünlük yeterince savaşmaya yeter 😛

      1.    Kaynak Kılavuzu dijo

        Referanslarla ilgili bir sorun gibi görünüyor tema, elav veya Gaara'nın ulaşıp ulaşmadığını görmek için. Bağlantıya gelince, sürüm geçmişini kontrol ettim ve onu dahil etmeyi kaçırmış görünüyorsun. Bir yoruma yapıştırmak ve onu görmek için kendim veya ilk yönetici eklemek istiyorsanız. 😛

        1.    ela dijo

          Evet, kendimizi buna koymalıyız, yeni kadroyu kurduğumuzda fark etmediğimiz birçok şey ortaya çıktı. 🙁

          1.    anti dijo

            Zaten küçük bir şey. Bu konuyu gerçekten beğendim 😀

  2.   Brooklyn'den değil dijo

    Fotoğraflar görünmüyor.

  3.   Windousico dijo

    Stallman'a katılıyorum. Makalelerinizin türev çalışmalarına izin verirseniz, mesajınızı bozacak kadar değiştirebilirler. Yanlış beyan kelimesi dün icat edilmedi.

    Birinin sözlerinden alıntı yapmanın en doğru yolu, kelimelerin aynısını yazmaktır.

    Metinleri yazılımla eş tutamayız. Stallman'ınkine benzer bir iş yapmak istiyorsanız, bunu yapmaya hakkınız var. Metinler kapalı değil, okunuyor ve diğerleri için ilham kaynağı oluyor. Yıpranmış fikirlerin yeniden canlandırıldığı milyonlarca roman var ve iki parmağı olan hiç kimse yazarları intihal veya bir lisansı ihlal etmekle suçlamayacak. Stallman, yazmadığı kelimelerle ilişkilendirilmekten kaçınmaya çalışır. Metni savunmaktan çok, imzanızı savunmayı hedefliyor.

    1.    anti dijo

      Yanlış beyan her zaman bir sorun olacaktır; Ancak özgür bir lisans, ahlaki haklar sorununu zaten çözmektedir. Emin değilim, ancak ND, yazarın açık izni olmadan bir makalenin çevirisine izin vermiyor ve beni uygun olmayan bir kısıtlama yapıyor. Yönlendirme, kültürün önemli bir parçasıdır.

      1.    Windousico dijo

        "X" ile ilgili kişisel görüş pek alakalı değil. Stallman, önemli yazılarını başka dillere çevirmeye çalışır. Kendi dilinizde Stallman'ın bir lisansı ihlal etme korkusu olmadan yazdığı bir şeyi ele alan bir metin yazabilirsiniz. Açıklığa kavuşturmanız gereken şey, Stallman'ın gerçekte ne yazdığını değil, sizin yazdıklarını yorumlamanızdır. Onların izni olmadan bir metni tercüme edip başka birinin adıyla imzalayamazsınız. Her neyse, Stallman'ın mesajını başka bir dilde yaymak isteyen zavallı bir şeytanı kınadığını hayal edemiyorum.

        1.    Diazepan dijo

          "Onların izni olmadan bir metni tercüme edip başka birinin adıyla imzalayamazsınız"

          Creative Commons'ın BY'si bununla ilgileniyor ve bu yeterli.

          1.    Windousico dijo

            Ne demek istediğini anladığını sanmıyorum. Doe'nun metnini çevirip onun izni olmadan Doe'nun adıyla imzalayamazsınız. Birisi adımı sonuna koyarak yazımı kötü bir şekilde tercüme ederse hiç hoşuma gitmez. Çeviriyi ben yazdığım izlenimini verirdi. Ve "Doe metninin Mengano tarafından çevirisi" diyorsa, en azından benim olmadığı ancak orijinal metnin çarpıtıldığı açıktır. Her zaman orijinal yazara danışmanız tavsiye edilir.

          2.    Diazepan dijo

            Ancak tüm CC lisanslarında bulunan BY maddesinin sorumluluğu tam olarak budur.

            Atıf - Çalışmanın jeneriğini yazar veya lisans veren tarafından belirtilen şekilde kabul etmelisiniz (ancak onların onayını aldığınızı veya çalışmanızı kullanmanızı desteklediklerini ima edecek şekilde değil).

          3.    Windousico dijo

            BY cümlesi sizi orijinal yazardan alıntı yapmaya zorlar. Metni tamamen yanlış tercüme edebilir ve orijinal yazardan alıntı yapabilirim (BY'yi ihlal etmiyorum) izin istemeden. Bu nedenle DN gereklidir, metnin değişmeden dağıtılmasını gerektiren bir cümledir. Bir metni DN ile çevirmek veya uyarlamak isterse, orijinal yazardan izin istemelidir.

            @diazepan, atıf yalnızca orijinal yazarın adını koymayı ifade eder. Çalışmalarını kendinize atıfta bulunmak için kullanamazsınız veya onların desteğine sahip olduğunuzu ima edemezsiniz ... Ancak çalışmayı "kelimenin tam anlamıyla" çevirirseniz, yazarın adını ve orijinal CC-BY lisansını eklerseniz, hiçbir şeyi ihlal etmiş olmazsınız (bildiğim nın-nin). Lisansın 3b paragrafına göre, bunun bir çeviri olduğunu belirtmeniz yeterlidir. Yazara zarar vermek için kasıtlı olarak yanlış çevrilirse, paragraf 4c'yi ihlal etmiş olursunuz ancak "tesadüfi" hatalardan bahsetmezsiniz. Bilmediğim diğer bilgileri ele alıp almadığınızı bilmiyorum.

            Orijinal yazarı çevirmenle karıştıran okuyuculardan gelen yorumları içeren çevrilmiş CC-BY metinleri (iyi atıfta bulunulmuş) içeren web sayfaları vardır. CC-BY lisansı, wiki'ler ve diğer kişisel olmayan metinler (bence) için mükemmeldir.

        2.    anti dijo

          Şimdi ND maddesi bunu sınırlandırıyor. İnsanların CC-BY veya SA ile eserleri değiştirmek için izin istemesi yaygındır, ancak bu artık nezaketen yapılmaz. Bunu zorunluluk dışında yapmak, iletişim kurmanın zorluğu ortaya çıktıkça işleri karmaşıklaştırır; yazarın ölümü için söyle.
          Wolf ilginç bir şeyden bahseder ve bu, ND ve NC'nin sona erme süresinin olduğu ve süresi dolduğunda özgür kültür haline geldikleri.
          Bu durumda, bir ND metninin yazarı ölürse, sadece birkaç yıl bekleriz ve türetmeleri üzerinde çalışabiliriz.
          Yapabildiğimde CC-BY kullanıyorum ve başka hiçbir şey yapmıyorum. Bu metinde veya kişisel blogumda olduğu gibi, ancak her zaman CC-BY ile remix ve diğerleri bir gün önemli bir iş yazarsam veya yaparsam.

          1.    Windousico dijo

            Birinin bir eseri yazması ve özgürce yayması bana güven veriyor. Bu zamanlarda yazarla iletişim kurmak o kadar zor değil. KDE 4 SC üzerine bir kılavuz yazarsanız ve John Doe'dan çevrilmiş bir metne ihtiyacınız varsa, onun ölmesini beklemek pek iyi bir fikir olmaz çünkü kılavuz sonunda eskimiş hale gelecektir. Süresi dolmuş bir DN çok fazla düzeltmez. Projenizi yazara açıklamaya ve mümkünse uyarlama üzerinde birlikte çalışmaya değer olduğunu düşünüyorum. DN, yazarı özgür kültürün düşmanı yapmaz.

            Pek çok yazarın gerçekten yeni bir şey yarattığı bir "remix" yaparsanız (kesip yapıştırma değil), referansları koymak yeterli olacaktır. Çok sayıda romandan fikir almak ve bunları bir "remix" öyküsünde birleştirmek, türev bir çalışma olarak kabul edilmez (size intihal demeyeceksiniz). Aynı şeyi binlerce şekilde yazabilirsiniz. CC-BY ile ilgili önemli olan şey, eserlerin telif hakkını ihlal etmeden özgürce okunması ve dağıtılması, türevlerinin çok ikincil olması ve yalnızca yazarlar için geçerli olmasıdır.

  4.   ela dijo

    Harika bir makale, bir gazetecinin elinden geliyor gibi görünüyor 😀

  5.   daniel rojas dijo

    İyi makale. Geçen yıl Stallman'ın FLISOL'e Arjantin'e geldiğinde yaptığı bir konuşmaya (ya da bir öncekini? İyi hatırlamıyorum) tanık oldum ve konuştuğu İspanyolca seviyesine de şaşırdım.
    Ayrıca karakter olarak daha sert olmasını bekliyordum ama tam tersi oldu. Antilop ile ilgili olarak, gittiği tüm görüşmelerde bunu yaptığını anlıyorum, gittiğim konuşmada, müzayede kolayca 120U $ D haha'ya ulaştı.

    Şerefe! 😀

    1.    anti dijo

      Burada 550 MXN'ye ulaştı. Sanırım değişim 40 USD civarında, bu da bana burada çok pazarlık yaptığımızı düşündürüyor 😀

  6.   Fernando dijo

    Ben de ENLI'ye katıldım ve bahsettiğiniz sorulara göre kim olduğunuzu düşünüyorum (umarım yanılmıyorumdur), bana çok zarafet veren bir şey, size daha yavaş konuşmanızı söylediği ve bunu yaptığınız zamandı ama çok yavaşça. Haklısınız, tescilli yazılıma sahip birçok ekip vardı, ancak umarım etkinlikten sonra özgür yazılımla daha fazlası olacaktır. Çok iyi yorum 🙂

    1.    anti dijo

      Bunu nezaketen yaptım. Sanırım birini kırmış olabilir, ama gerçekten sorumu anlamasını istedim. Her iki durumda da iyi bir olaydı. Ve gri giyiyordum. Belki bu size yeterince ipucu verir. 😛

  7.   Hyuuga_Neji dijo

    Bize antilop çıkartmalarını satma kısmını hatırlamıyorum, ama sanki kendi areolasıymış gibi kafasına eski HDD'nin bir Silindiri yerleştirilerek Santo kılığına girme işini yaptığını hatırlıyorum. Bizimle yoğun bakımda çekilen fotoğraflar nereye geldiklerini bilmiyorum çünkü sadece birkaçını gördüm ve işleri daha da kötüleştirmek için sadece birkaç öğrenci çıktı.

    1.    anti dijo

      Burada Aziz Ignucius bize görünmedi. Sebebini bilmiyorum.

  8.   Dijital_CHE dijo

    Richard Stallman'ı Arjantin, RioNegro, Viedma'da düzenlediği İlk, Tek ve Son toplantıda gördüm ...
    Son olarak dedim, çünkü bu adam SIBIOS sorunu yüzünden Arjantin'e GERİ DÖNMÜYOR ...
    Neredeyse tüm konferansı filme aldım… Neredeyse her şeyi söyledim, çünkü kameramın pili bitti…
    Bir insan olarak o basit bir adamdır. Divo havasına sahip değil ...
    Şimdi, Özgür Yazılımın bir dağıtıcısı olarak, bu Aşırılıkçı bir şeydir: Özel Yazılımın Özgür Yazılım ile barış içinde bir arada bulunmasına müsamaha göstermez.