您如何看待結合了強大功能的發行版 Arch Linux 和 緩解 從Ubuntu嗎? 好吧,Manjaro沿著這條路線走,並不一定意味著違反原則 KISS Arch的基礎。
藉此機會,我們將看到 如何將系統語言更改為西班牙語,真正的結果 不可缺少 對於那些不會說英語或更喜歡以母語使用整個系統的用戶。 |
要將Manjaro Linux的語言更改為西班牙語,您只需執行以下步驟
第一步是打開和編輯文件 /etc/locale.conf 使用root特權:
他們可以選擇自己喜歡的文本編輯器,在我的案例中為leafpad:
須藤leafpad /etc/locale.conf
在這裡,您必須為與您的語言相對應的那一行更改«LANG = en_US.UTF-8»行,在我的情況下(哥斯達黎加),它看起來像這樣:
然後,您必須編輯文件 在/ etc /環境:
sudo leafpad / etc /環境
在這裡,他們還必須將與他們的語言相對應的那一行更改為“ LANG = en_US.UTF-8”
然後他們打開文件 文件/etc/locale.gen,並取消註釋(即在開頭刪除#號)與它們相對應的語言; 他們還必須用英語或其他任何您想成為的語言(在開頭加上#)進行評論。
須藤Leafpad /etc/locale.gen
最後一步是重新創建文件“ locale.gen”:
須藤地區
將鍵盤佈局(或佈局)更改為西班牙語
本技巧適用於Openbox和某些類似的桌面環境。 在Gnome,XFCE,KDE,MATE和Cinnamon中,沒有必要這樣做,因為這些環境具有圖形和特定的工具來更改它。
首先是打開文件 /etc/X11/xorg.conf.d/10-evdev.conf 使用您喜歡的文本編輯器:
須藤葉子板/etc/X11/xorg.conf.d/10-evdev.conf
在內部,他們必須在其語言的鍵盤上添加以下行; 在我的情況下,我使用具有拉丁美洲佈局(或分佈)的鍵盤,因此要添加的行如下:
如果要查看更多類型的佈局,請檢查文件/usr/share/X11/xkb/rules/xorg.lst
選項“ XkbLayout”“拉丁美洲”
然後在文件中 /etc/vconsole.conf 您必須將«KEYMAP»更改為«latam»(這也取決於您的鍵盤佈局):
須藤Leafpad /etc/vconsole.conf
準備。 而已。
很好的教程!
儘管在安裝時可以選擇這些選項,但是如果配置不正確或者要在安裝後更改語言,這可能會非常有幫助
謝謝!
您好,我已完成所有步驟,但幾乎所有內容仍為英文XD
那個openbox仍然是英文的,而西班牙語的內容很少嗎?
問候謝謝
我們這些想要進入Linux世界的人感到困擾的是,從您安裝系統開始,所有內容都應該以西班牙語提供,因此我們不應該執行所有這些步驟來查看我們的語言。 在Windows中,如果您選擇西班牙語,則95%是西班牙語,Linuz是70%是英語,西班牙語是30%,我不接受在這段時間設計操作系統的工程師仍然不能如實地提供相應的語言給一個國家/地區,我們必須轉換所有內容,才能在安裝魔術後進行配置。
Linux是我們可以安裝學習的最好的軟件,它不會使人感到無聊,可以學習很多東西,有很多發行版可供選擇,但是他們應該認真對待語言問題,以便它能很好地運用於一切。 在進行配置時,您不能犯錯誤,因為我們不能很好地處理我們的問題,我們非常感謝您認真對待這一問題,因為儘管委內瑞拉從一開始就對我進行配置,但我今天處理的Manjaro並不是西班牙語。 非常感謝您通過電子郵件或更新來向我發送通知以解決問題。
這些命令在Antergos中不存在
謝謝您,它非常有幫助。
#niquicia 萬歲……但我使用 altlinux 並且大多數 MacGyverisms 不適用,它設置為_US。 我什至做的是刪除 /usr/lib/locale 中的文件夾並為“en_US.utf8”創建一個啟動器,它將重定向到“es_CR.utf8”。 但它不起作用!