“免費”軟件和“免費”軟件有什麼區別?

這是兩個經常被同義詞使用的名稱,但事實並非如此。 相反,它們之間存在著深刻的差異.


自由軟件(在英語中為自由軟件,儘管實際上這個名稱也可以表示自由,但不一定是免費的,這就是為什麼也使用英語的免費西班牙裔的意思)是尊重用戶對其購買和購買產品的自由的軟件的名稱因此,一旦獲得,就可以自由使用,複製,研究,更改和重新分發。

SEGUN LA 自由軟件基金會自由軟件是指用戶自由運行,複製,分發,學習,更改和改進軟件; 更確切地說,它指的是軟件用戶的四個自由:

  • 的自由 使用 該程序,出於任何目的;
  • 的自由 研究 該程序如何工作以及 修改它使其適應您的需求;
  • 的自由 散發 該程序的副本,您可以使用 幫助 給你的鄰居
  • 的自由 提高 該程序和 公開 這些對他人的改進,使整個社區受益。

正如我們所看到的那樣,許多人混淆了自由軟件和自由軟件的原因之一是因為英語中的“自由”一詞含混不清。。 出於這個原因,免費開源軟件(FOSS)也被稱為免費自由開源軟件(FLOSS)。 因此,當您下次訪問英文網站並說某個程序是“免費的”時,您將不得不問自己:這是什麼意思?是“免費”還是“免費”? 要解決這個難題,您將只能找出您是否遵守上面列出的4種自由。

容易混淆“免費軟件”和“免費軟件”,因為免費軟件通常是免費提供的,或者以通過其他方式進行分發的成本為代價; 但是,這不是必需的。 因此,將自由軟件與“自由軟件”(通常稱為“自由軟件”)相關聯是不正確的,因為在保留其自由特徵的同時,該軟件可以商業發行(“商業軟件”)。 同樣,“免費”或“免費”軟件有時也包含源代碼。 但是,這種類型的軟件不是與自由軟件具有相同含義的免費軟件,除非可以保證修改和重新分發程序的此類修改版本的權利。

自由軟件開發不是“嬉皮”創造。 儘管免費軟件開發的很大一部分貢獻是出於娛樂和個人職業的人們,但其中許多人因其工作而獲得經濟補償。 另一方面,谷歌,佳能,紅帽,IBM等許多公司已經能夠“使自由軟件成為大生意”。 最後,我們決不能忘記,免費軟件背後的業務常常與軟件附加服務的提供相關,例如:其定制和/或安裝,技術支持,捐贈,贊助; 與封閉源軟件中主要基於許可證的業務模型相反。

為什麼要使用許可證?

如果想法是任何人都可以運行,複製,分發,學習,更改和改進軟件,那麼為什麼必須使用許可證? “專有軟件”難道不是以使用許可證為特徵嗎? 恩……不!

首先,由於以下假設,需要通過使用許可證來“保護”自由軟件: 如果公司採用“免費軟件”項目並將其包含在“限制性”或“專有”許可下,該怎麼辦? 為了避免這種情況發生,有必要使用“免費”許可證來保護這些項目。 其次,這表明 自由軟件和專有軟件之間的區別不在於是否使用許可證,而在於所使用的許可證類型.

自由軟件也不應與“公共領域軟件”混淆。 後者是不需要許可證的軟件,因為它的“開發”權利是全人類的,並且平等地屬於所有人。 任何人都可以使用它,總是出於法律目的並註明其原始作者身份。 在此軟件的死亡期(通常為70年)之後,該軟件將是作者將其捐贈給人類或版權已過期的軟件。 如果作者根據許可條件限制其使用,無論許可有多弱,它就不再屬於公共領域。

“免費”許可證

要查看到目前為止已知的所有免費軟件許可證的完整比較列表,建議您查看 此Wikipedia頁面。


發表您的評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標有 *

*

*

  1. 負責數據:MiguelÁngelGatón
  2. 數據用途:控制垃圾郵件,註釋管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 數據通訊:除非有法律義務,否則不會將數據傳達給第三方。
  5. 數據存儲:Occentus Networks(EU)託管的數據庫
  6. 權利:您可以隨時限制,恢復和刪除您的信息。

  1.   讓我們使用Linux 他說:

    確實...他們在西班牙語中使用該詞來避免混淆。 聽起來不錯,對嗎? 尤其是當我們的語言被某些人如此卑鄙時……🙂

  2.   z 他說:

    確實...他們在西班牙語中使用該詞來避免混淆。 聽起來不錯,對嗎? 尤其是當我們的語言被某些人如此卑鄙時……🙂

    SIIII本身就听起來很可愛,尤其是在使用了日常用語(例如“掃描”,“報導者”(WTF !!記者,la puta madre,perio-dis-ta)和許多其他英國國教=

    卓越的藝術。

  3.   讓我們使用Linux 他說:

    精確!

  4.   我不告訴你 他說:

    混蛋?? 好吧,你再好奇一下

  5.   左撇子 他說:

    為避免混淆,如果我沒記錯的話,他們還使用西班牙語中的“免費”一詞進行區分,這表示免費軟件是免費的,但不一定是免費的。如果您願意,許可證可以使您有權分配您的作品只要您遵守許可條款(例如分發源代碼),就值得了解GPL和LGPL,以了解有關自由軟件的更多信息。

  6.   拉莫諾夫斯基 他說:

    實際上,人們用英語撰寫博客的趨勢是將自由軟件稱為“自由軟件”或“自由軟件”。 我認為這就是用“免費”一詞來區分問題的方式。 即使人們不懂西班牙語,他們也會自動知道他們指的是Free de Libertad,而不是價格。

    我認為,Canonical的這些CD也具有相同的功能。

  7.   埃利奧時間3000 他說:

    幸運的是,每種類型的用戶都有多個許可證。 恭喜您。

  8.   匿名 他說:

    真可惜

  9.   特拉斯卡里 他說:

    我對上帝