Crow Translate 2.6.2: Sabon sigar da ke akwai na mai amfani mai amfani don Linux

Crow Translate 2.6.2: Sabon sigar da ke akwai na mai amfani mai amfani don Linux

Crow Translate 2.6.2: Sabon sigar da ke akwai na mai amfani mai amfani don Linux

Idan ya zo ga ayyukan ofis, mu masu amfani da shi GNU / Linux, ba mu da yawa ko babu don kishin masu amfani da wasu dandamali na sirri, na rufe ko na kasuwanci.

Kuma a fagen fassara matakan, ko daga dandamali na kan layi ko ƙa'idodin da aka haɗa da intanet, haɗin haɗin mu na aikace-aikace kyauta da budewa ba mu wasu hanyoyi masu ban sha'awa, kamar su Kundin fassara.

Kundin fassara: Labarai

Saboda, fiye da shekara da suka gabata mun yi magana a kansa Kundin fassara, lokacin da daidai ya kasance barga (cikin karfi) da 2.2.0 versionBa za mu zurfafa bincike sosai game da shi ba, duk da haka, yana da kyau a lura cewa a wannan lokacin mun faɗi abu mai zuwa game da shi:

"Crow Translate a halin yanzu fassara ce mai sauƙi da sauƙi don GNU / Linux, wanda kuma ke ba da damar fassara da yin magana da rubutu ta amfani da injunan fassarar Google, Yandex da Bing. Kari akan haka, aikace-aikace ne na Multi -form (Windows da Linux) wadanda suke sarrafa sama da harsuna 100 zuwa yanzu.

Wannan aikace-aikacen yana amfani da APIs na dandamali na fassarar masu samar da abubuwan da muka ambata ɗazu don aiki, amma yana ba duka layin layin umarni (CLI) da sauƙin amfani da zane mai zane (GUI). A taƙaice, ƙananan kayan aiki ne masu kyau ga kowane nau'in mai amfani, wanda aka rubuta ta amfani da yaren C ++ da Tsarin QT." Translate Crow: Mai fassara mai sauƙi da nauyi don GNU / Linux.

Translate Crow: Mai fassara mai sauƙi da haske ga GNU / Linux, wanda kuma ke ba da damar fassara da yin magana da rubutu ta amfani da injunan Google, Yandex da Bing.
Labari mai dangantaka:
Translate Crow: Mai fassara mai sauƙi da nauyi don GNU / Linux

Kundin fassara Kura 2.6.2: Abun ciki

Kundin fassara Crow 2.6.2: Mai fassara mai sauƙi da nauyi

Menene Mafarkin Kyanwa?

A halin yanzu nasa shafin yanar gizo ya bayyana aikace-aikacen kamar haka:

"Mai fassara mai sauƙi da mara nauyi wanda zai baka damar fassara da kuma sake buga rubutu ta hanyar magana ta amfani da Google, Yandex da Bing."

Yayin da yake bayanin nasa fasali na yanzu mai bi:

  • Sauri: An rubuta shirin a cikin C ++ / Qt kuma yana cin ~ 20 MB na RAM kawai.
  • Bude hanyar: Crow Translate an sake shi a ƙarƙashin lasisin GPL v3, wanda ke nufin cewa zaku iya amfani da shi da kuma canza shi kyauta.
  • Yare da yawa: Godiya ga Google, Yandex da Bing, zaku iya fassara zuwa harsuna daban daban 117.
  • Layin layin umarni: Zaka iya fassara rubutu kai tsaye daga tashar jirgin.
  • Zaɓi / OCR: Fassara da magana rubutu daga allo ko zaɓi.
  • Multi dandamali: Akwai don Linux da Windows.

Canje-canje da labarai a cikin Crow Fassara zuwa sigar 2.6.2

Daga sigar 2.2.o da muka tattauna a baya har zuwa yanzu 2.6.2 version An sami canje-canje da yawa sanannu, daga ciki zamu ambaci masu zuwa daga 2.6.X jerin saukowa:

  1. 2.6.2: Addara ma'aunin layin umarni "–json" don fitowar JSON. Kuma ikon amfani da Qt :: Kayan aiki don popup ya canza. Wannan zai baku damar nuna faifan fayel-aikace a cikin aikace-aikacen allo cikakken kuma ɓoye gunkin ɓoyayyen akan tashar ayyukan.
  2. 2.6.1: Edara ikon cire layuka masu sauƙi na layi a cikin OCR (an kunna ta tsohuwa) da gajerar hanya don gane haruffan allo ba tare da fassara ba. An cimma nasara cewa yanzu ana iya soke OCR daga babban taga, ban da ba da izinin soke aikin OCR na baya kai tsaye idan an nemi sabon.
  3. 2.6.0: Supportara Tallafin OCR da Yanayin sanarwa. Kuma a yanzu, yana ba ku damar sabunta sunayen harshe a kan maɓallan idan canjin wuri ya canza, sami gunkin tire na al'ada ta hanyar yin wasan m, kuma yana ba da ingantaccen kayan aikin kayan aiki a cikin saituna.

Don ƙarin cikakkun bayanai game da ƙari da canje-canje a cikin kowane juzu'in, zaku iya danna wannan sashin "Saki" daga official website a GitHub.

Shigarwa

Ni kaina na girka ta a kaina Sirrin mutum halitta tare da MXLinux (Debian 10) da ake kira Al'ajibai. Ta hanyar saukar da naka fayil ".deb" kuma shigar da shi tare da umarnin mai zuwa:

sudo apt install ./crow-translate_2.6.2_amd64.deb

Ya jefa a kuskure lokacin aiwatar da ita, mai alaƙa da Saitunan tsarin (na gida), wanda na gyara ta ƙirƙirar waɗannan masu zuwa rubutun (hank.sh) A Kaina babban fayil da kuma sake tura hanya ta Hanyar Aikace-aikace zuwa Rubutun da aka kirkira:

#!/usr/bin/env bash
export LC_ALL=C ; crow

Siffar allo

Kundin fassara Kura 2.6.2: Screenshot 1

Kundin fassara Kura 2.6.2: Screenshot 2

Kundin fassara Kura 2.6.2: Screenshot 3

Note: Zaka iya zazzage na yanzu 2.6.2 version dannawa a nan kai tsaye. Kuma idan ba a so ko ba za a iya amfani da aikace-aikacen da aka ce ba, za ku iya amfani da kyau sosai, kyauta da bude dandamali kan layi don fassarar rubutu kira «Zazzabi» da kasawa, idan ya cancanta, «Mai zurfi» maimakon Mai fassara Google.

Hoton hoto don ƙarshen labarin

ƙarshe

Muna fatan wannan "amfani kadan post" game da «Crow Translate», wanda shine mai fassara mai sauƙi da nauyi wanda zai baka damar fassara da kuma samar da rubutu ta hanyar magana ta amfani da Google, Yandex da Bing; yana da matukar amfani da amfani, ga duka «Comunidad de Software Libre y Código Abierto» kuma yana da babbar gudummawa wajan yada kyawawan al'adu, manyan halittu da girma na aikace-aikacen «GNU/Linux».

A yanzu, idan kuna son wannan publicación, Kar ka tsaya raba shi tare da wasu, akan rukunin yanar gizon da kuka fi so, tashoshi, ƙungiyoyi ko al'ummomin kafofin watsa labarun, zai fi dacewa kyauta kuma a buɗe kamar Mastodon, ko amintacce kuma mai zaman kansa kamar sakon waya. Kuma ku tuna ziyarci gidanmu na farko a «DesdeLinux» don bincika ƙarin labarai, da shiga tashar tashar mu ta hukuma Telegram na DesdeLinux. Don ƙarin bayani, ziyarci kowane Laburaren kan layi kamar yadda OpenLibra y JITIT don samun dama da karanta littattafan dijital (PDFs) akan wannan batun ko wasu.


Bar tsokaci

Your email address ba za a buga. Bukata filayen suna alama da *

*

*

  1. Wanda ke da alhakin bayanan: Miguel Ángel Gatón
  2. Manufar bayanan: Sarrafa SPAM, sarrafa sharhi.
  3. Halacci: Yarda da yarda
  4. Sadarwar bayanan: Ba za a sanar da wasu bayanan ga wasu kamfanoni ba sai ta hanyar wajibcin doka.
  5. Ajiye bayanai: Bayanin yanar gizo wanda Occentus Networks (EU) suka dauki nauyi
  6. Hakkoki: A kowane lokaci zaka iyakance, dawo da share bayanan ka.

  1.   daya daga wasu m

    A gare ni shine mafi kyau. A cikin Artix ɗina bai taɓa ɓacewa ba. Na kuma gwada Mai fassara wanda yake plasmoid ne mai kama da wannan amma bai yi aiki kamar wannan ba.

    1.    Linux Post Shigar m

      Gaisuwa, Unodetantos. Na yi farin ciki da kuna son shi kuma kuna amfani da shi akai-akai.

  2.   babu ba kuma babu m

    Maimakon mai fassarar Google? To, me kuke so in gaya muku, abin da na fi so shi ne in yi amfani da mai fassarar Google, maimakon komai, saboda tsawon shekaru ya nuna min cewa shi ne mafi kyau duka.

    1.    Linux Post Shigar m

      Gaisuwa, Nonoyno. Na gode da sharhinku da gudummawarku. A halin da nake ciki, kodayake Google na iya zama mafi kyau, koyaushe ina amfani da Deepl akan layi, sai dai idan bai haɗa da yaren da nake buƙata ba, a haka zanyi amfani da Google Translate.

    2.    daya daga wasu m

      Wannan shirin yana zuwa ta tsoho tare da mai fassarar Google, har ma da sautinsa idan kuna son yayi magana. Zaka iya zaɓar injin fassarar da kake so daga cikin ukun.