Alamar da kawai na karanta a ciki Ubuntu Rayuwa, a kan sharhin mai amfani a cikin dandalin Ubuntu-es, yana bayani yadda za a sanya mutum shafuka a cikin harshen Spanish. Idan baku sani ba, waɗannan shafukan Suna da mahimmanci idan ya zo ga sanin zurfin amfani da umarni ko sigogin sa. |
Misali, don neman bayani game da umarnin nano, kawai buga:
mutum nano
Duk bayanan, cikakkun bayanai sosai, zasu bayyana cikin Turanci. Don ganin shi a cikin Mutanen Espanya, kawai buga waɗannan a cikin m:
sudo apt-samun sabuntawa
sudo apt-samun inganci
sudo apt-samu shigar manpages-en manpages-en-karin
sudo dpkg-sake sake saita yankuna
Linuxeros: zai zama mai ban sha'awa sosai idan ka bar umarnin da ake buƙata a cikin maganganun don samun sakamako iri ɗaya a cikin wasu abubuwan da ke faruwa. 🙂
Source: Ubuntu Rayuwa
Wannan hanyar haɗin yanar gizon na iya taimaka muku:
http://es.tldp.org/htmls/proy-paginas-man.html
Wannan na iya zama kyakkyawan farawa:
http://packages.debian.org/squeeze/manpages-es
A can zaku iya tuntuɓar masu kula da kunshin kayan aikin cikin Spanish.
Murna! Bulus.
Ina ciki! Shin akwai wata hanyar hukuma da za a yi hakan? Ina so in ba da gudummawar hatsi na.
Fedora:
1.su
2. sabuntawa
3. yum -y shigar da shafukan mutum-es mutum-shafukan-es-extra
Lura cewa waɗannan poaginas na jagorar a cikin Sifaniyanci sun tsufa
Waɗanda ke Turanci yawanci ba su da amfani, amma a cikin Mutanen Espanya wani lamari ne
rana
idan na sanya «mutum mutum» komai yana fitowa ne a cikin Spanish…. amma, misali: «man vi» ya fito kamar da (a Turanci) = Ee Na fahimci wannan labarin ne ko kuwa akwai wani abu da ya ɓace ?? '
«Mutumin mutum» ya riga ya fito a cikin Mutanen Espanya ba tare da shigar da shafuka masu jagora a cikin Mutanen Espanya ba
Wooo mai ban sha'awa ne, bana son karanta da yawa sosai da Ingilishi .., hehe maganata
Na gode! Kyakkyawan taimako!
to baya aiki ???
Ina so in faɗi cewa shafukan Ingilishi suna sabunta, amma na Mutanen Espanya ba su da, nesa da shi
gaisuwa
Na gwada shi kuma babu abin da ya faru ...
A zahiri yana aiki amma ba duk littattafan suke cikin Spanish ba… Ban sani ba ko ina son shi… amma dole ne ku gwada shi
mutum ls, cd (alal misali) Ina shiga cikin Sifaniyanci, yanzu idan na sa kyanwa mutum ... Turanci.
Amma kash? Zamu iya hada kungiya don fassara shafukan mutumin… koda kuwa wadanda suka bata ne.
Kamar yadda Marcelo ya ce. Yana aiki, amma ba duk littattafan aka fassara ba, abin baƙin ciki. Don haka zaku ga cewa idan kun sanya mutum da umarni, zai bayyana a cikin Sifen, mutum da wani umarni kuma zai bayyana a Ingilishi. 🙁
Ina tsammanin babu wata hanyar da za ta fi dacewa… idan kun sami labarin guda ɗaya, to, kada ku daina rubutawa ku raba shi.
Murna! Bulus.
Yayi kyau. Na bi umarni don sanya umarnin mutumin a cikin Sifen ... har yanzu yana fitowa da Turanci. Wani madadin?
Gracias
Ban ga cewa ana iya sanya shi ba, amma akwai ƙarin shafuka (da wasu waɗanda aka sabunta) a cikin: http://man.redkaos.net/
Kuma a baka?
mai girma yayi aiki amma tare da kurakurai yana gabatar min da alamomi a wasu haruffa
Abin sha'awa, amma Ina so in san menene hanyar shigarwa ta waɗannan shafukan mutum a ubuntu.
Gracias
*** Wani zaɓi ga umarnin mutum> file.txt don "gargaɗin mdoc: Babu komai layin shigar da bayanai" (inda shafukan mutane) ***
Idan kun gudu a cikin tashar ...
mutum ba da umarni_da yawa ba
mutum ls… zaka iya karanta bayanai da yawa game da wannan umarnin ta hanyar shiga shafin mutum daidai.
Don zubar da bayanan zuwa fayil ɗin rubutu, kawai aiwatar ...
mutum kowane umarni> rubutu_file.txt pe
man ls> man_ls.txt tsawo ".txt" ba lallai ba ne amma ina tsammanin yana taimakawa sauƙin gane fayil ɗin rubutu, tare da rarrabe shi da wasu (wannan sunan na ƙarshe gama gari ne tsakanin fayilolin rubutu).
Amma wani lokacin mukan riski sako (s) kamar:
gargadin mdoc: Layin shigar da komai # lamba a gare ni tare da kebul na Linux na Mint 15 (Olivia) MATE ya same ni da:
man tar> man_tar.txt
A gaskiya an ƙirƙiri fayil ɗin rubutu, kuma ga alama yana da kyau. Amma idan muna son madadin da ba ya bayar da kurakurai za mu iya aiwatarwa ...
cp /usr/share/man/man1/tar.1.gz / home / mint / Desktop / gzip -d /home/mint/Desktop/tar.1.gz Za mu sami tar.1 fayil, wanda yanzu za mu iya buɗewa don karantawa abin da ke ciki. Yana da iri ɗaya da man_tar.txt amma tare da lambobi kan yadda za'a nuna bayanin. Wato, karanta shi yana da kyau ga man_tar.txt.
Tare da duk wannan, mun riga mun san a cikin wane babban fayil ko kundin adireshin fayilolin mutum a cikin Linux Mint MATE:
/ usr / share / mutum /
*****
Source: http://www.lawebdelprogramador.com/foros/Linux/1451789-Alternativa_a_man_comando_fichero.txt_para_mdoc_warning_Empty_input_line_donde_man_pages.html
Gracias
Misalan shafukan shafi suna da kyau.
Ana iya shigar da su ta hanyar gudana a cikin tashar mota:
kayan kwalliyar sudo masu daraja
Idan baka da Ruby a da, dole ne ka gudu:
sudo apt-samun sabuntawa
sudo apt-samun shigar ruby1.9.3
Misali:
kaka ls
Ƙarin Bayani:
http://www.cyberhades.com/2014/01/29/complementa-las-man-pages-con-ejemplos/
gaisuwa
A cikin kebul na na rayuwa akwai matsaloli tare da yanki, wanda ya zo da Ingilishi. sudo locale-gen es_ES.UTF-8 yana aiki amma bai sami abin da kuke nema ba, ba tare da LC_MESSAGES = es ko LC_MESSAGES = es_ES ko tare da LANG = es ko tare da LANG = es_ES ba. sudo apt-samun haɓaka yana ɗaukar lokaci mai tsawo kuma baya kammala yayin da sararin faifai daidai ko ƙwaƙwalwar ajiya ta cika (wataƙila gazawar tana da nasaba da wannan)
Amma sa'a, akwai sauki mafita. Kawai gudu:
mutum -L umarni ne
misali:
mutum -L ne ls
Da kyau, idan ya gudu shima ...
fitarwa LC_ALL = »en_ES.UTF-8 ″
… Babu buƙatar ƙara -L umarni ne na mutum. Godiya ga http://debian.tallerdigitalvw.com/2011/07/10/cambiar-paginas-de-man-al-espanol-es_gt/
Ina tsammanin maɓallin yana cikin:
HARSHE =…
misali idan ya kasance ...
HARSHE = »en_ES.UTF-8 ″
... kodayake yayin aiwatar da yanki muna da:
LANG = en_US.UTF-8
HARSHE = en_ES.UTF-8
LC_CTYPE = »en_US.UTF-8 ″
LC_NUMERIC = »en_US.UTF-8 ″
LC_TIME = »en_US.UTF-8 ″
LC_COLLATE = »en_US.UTF-8 ″
LC_MONETARY = »en_US.UTF-8 ″
LC_MESSAGES = »en_US.UTF-8 ″
LC_PAPER = »en_US.UTF-8 ″
LC_NAME = »en_US.UTF-8 ″
LC_ADDRESS = »en_US.UTF-8 ″
LC_TELEPHONE = »en_US.UTF-8 ″
LC_MEASUREMENT = »en_US.UTF-8 ″
LC_IDENTIFICATION = »en_US.UTF-8 ″
LC_ALL = en_US.UTF-8
Is Wato, duk sigogi a cikin Ingilishi na Amurka ban da LANGUAGE (a cikin Sifeniyanci daga Sifen), yayin aiwatar da umarnin mutum za a fitar da bayanin a cikin Sifen (sai dai in an ɓace, wanda za a nuna shi cikin Ingilishi - yaren da ya dace da waɗannan shafukan taimako- ).
Idan kuwa zamu aiwatar ...
HARSHE = »en_US.UTF-8 ″
Lokacin zartar da hukuncin mutum zai bayyana a cikin Turanci.
Informationarin bayani a ciki http://blog.carlosguerrero.com/problemas-con-locales-en-vps-de-linode/
Don HARSHE ya sami darajar da muke sha'awa, dole ne mu aiwatar:
fitarwa LANGUAGE = »en_ES.UTF-8 ″
Ya kasance babban taimako.
Na gode sosai 🙂
Barka dai, na yi duk matakan da aka nuna don samun littattafan a cikin Sifen, amma hakan bai yi aiki ba, suna ci gaba da bayyana cikin Turanci. Shin ya kamata mu yi ƙari?