A spanyol ajkú Linux-szféra válsága

Nem mondok semmit, amit ne mondott volna PabloÁltal sefsinalasÁltal GabrielÁltal durván, sem a lehúzott gomb. A spanyol ajkú linuxféra válságban van.

Először a Use Linux blog kezdett elmélkedni a különféle blogok, például a Planet Ubuntu, Ubutips y Linux zóna, Picajoso távozása mellett Nagyon linux. A spanyol Linux blogok az első referenciák, amikor segítséget kell kérni, de a mögöttes embereknek is vannak problémáik. Időhiány, érdeklődés hiánya, karbantartás hiánya stb. kuraisama azt mondja, hogy ha egy napon az ALSW szerkesztõi elhagyják ezt a projektet, olyan lenne, mintha egy egész közösségben kudarcot vallanának egy olyan idõszakban, amikor a GNU / Linux, valamint az ingyenes és nyílt forráskódú szoftverek egyre nagyobb jelentõséggel, ismertséggel és egyebekkel rendelkeznek ebben az évben, igazat megvallva soha nem volt jó idő visszavonulni, ha hírhiányról van szó (a dolog soha nem marad nyugton). Ezért vannak más okok, amelyek a blog halálához vezetnek. A Gabuntu blog jobban megmagyarázza őket:

1) Idő: Ha blogot hoz létre, az azért van, mert van elegendő ideje, vagy időt szán más feladatokra, amelyeket erre a szempontra fordíthat. A probléma akkor merül fel, amikor az életben olyan felelősségek jelentkeznek, amelyek arra kényszerítenek, hogy a blogon fordított időt fordítson fontosabb dolgokra, például családra, munkára stb.
2) Demotiváció: Néhány évvel ezelőtt az írások megköszönésének egyetlen módja csak a megjegyzések voltak. NAK NEK Desdelinux ez történik vele is (bár látogatások Segít is).
3) Social Networks: Most az olvasók inkább a közösségi hálózatokon keresztül olvassák el az információkat, csökkentve ezzel a blogok látogatásának mennyiségét, és ezért, ha a blog fenntartása a hirdetésektől függ, akkor eljön az idő, ahol be kell zárnia.
4) tartalom: Itt nem említek semmit, mert ELEGEN nem értek egyet azzal, amit mondott. Beszélt az eredetiség hiányáról, a más blogokra másolásról, de ami a legfontosabb. Idézem: "Tudom, hogy a Linux felhasználók nagy többsége nem tud angolul, és értékeli, hogy valaki spanyolra fordítja a tartalmat, de már jelenleg is vannak olyan automatikus fordítóink, mint a Google Fordító, ami használhatatlanná teszi ezt."

GOOGLE FORDÍTÓ ???????????? HAGYJA MEG A BASZÁT !!!!!!!

5) Dibilly még egy okot ad hozzá: a Secure Boot és az Ubuntu vitái. Mikor Richard Stallman y Linus Torvalds elengedik a nyelvüket, a bloggerek csonkán érzik magukat az ötletektől.

Pablo néhány erkölccsel zárul:
1) Oszd és veszítsd el: Ma nagyon könnyű blogot létrehozni, mivel nehéz fenntartani azt. Ha azon gondolkodik, hogy spanyol blogot akar nyitni a Linuxról és az ingyenes szoftverekről, gondolja át komolyan, ha képes lesz fenntartani azt.
2) Minden egyért jobb, mint mindenkié: Más probabilidades tiene un blog de desaparecer cuando más tiende a un proyecto unipersonal. Sobreviven más los blogs con varios redactores regulares, escritores fijos, co-administradores, etc. DesdeLinux es un ejemplo, a pesar de haberse hecho una tisztítás nemrég
3) Az idő pénz és a tárhely is: Nem kell magyarázni.

És hagyom ezt a kérdést: Mi lesz a legelőnyösebb? Fordítson cikkeket spanyolra (a Google Fordító nem érvényes), vagy hogy az olvasók megtanulnak angolul? Hogy meghagyom neked, hogy okoskodjak.


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   kondur05 dijo

    Oye creo.que desde linux es prueba de que un blog puede progresar con la ayuda de todos

  2.   Tammuz dijo

    Meg kell tanulnod az angolt, ez az informatikában, mint a mindennapi életben, nagy segítség, és mellesleg sokat segítene abban, hogy ne rontsák le egymást azért, hogy ezt vagy azt a disztribúciót használják, csatlakoznia kell, és örülnie kell minden egyes diadalának. Linux

    1.    megfelelő dijo

      +1
      A számítógépes világban létezik angol nyelv.
      Sobre el uso de las distros también concuerdo y DesdeLinux es una comunidad bastante tolerante en ese sentido, a mi parecer 🙂

      Üdvözlet

      1.    st0rmt4il dijo

        Jó, témán kívüli kérdés.

        Miért nem ugrottál el a Fedora 18-ba? néhány benyomás róla?

        Ahogy olvastam az interneten, Alan Cox nem nagyon szereti ezt az új kiadást, talán az új telepítője miatt, stb.

        Mit szólsz hozzá ..?

        PS: Elnézést a feltett témán kívüli kérdésért.
        Köszönöm!

    2.    MSX dijo

      +1

      Van-e olyan képessége, hogy megtanuljon egy olyan összetett rendszert adminisztrálni, mint a GNU + Linux, de nem tanul angolul? Ezt hívják szellemi lustaságnak. Öld meg magad

    3.    Darko dijo

      Egyetértek veled a nyelvben, de amúgy is jó, ha vannak fordítások, mert néha nem unalmas nyelven olvasni nagyon fárasztó (lustaság, tudom). Gondolnunk kell azokra is, akiknek nincs lehetőségük angolul tanulni. Képzelje el, van, aki azt sem tudja, hogyan kell jól spanyolul beszélni, mit fognak beszélni angolul? (Hangosan nevetek). Kicsit komolyabban szólva sok oktatóanyagot és információt kaptam spanyolul, amelyek néha nem angolul vannak, vagy nagyon összefoglalva vannak. Másrészt úgy gondolom, hogy spanyol nyelvű blogokat is követniük kell. A spanyol nyelvű Linux közösség NAGYON nagy.

      Nagyon egyetértek ezzel, hogy ne tegyünk le valakit az X vagy Y disztró használata miatt. Szívás, hogy 25,000 XNUMX cikket vagy megjegyzést kell elolvasni olyan emberektől, akiknek nincs jobb dolguk, mint küzdeni, hogy melyik terjesztés jobb, ha a többségnek majdnem ugyanaz. Egyébként a PLOS HUAN-nak a megjegyzéséhez (azok számára, akik a Google Fordítót használják).

  3.   Cronos dijo

    A Linux is mindenki feladata, nem csak néhány. Meg kell tanulni, megosztani és hálásnak lenni, ez a filozófia.

  4.   Megbolondít dijo

    Mindenben egyetértek a tammuzzal
    ha mindannyian összefogunk, és nem hozunk létre blogot, hogy az 2 hét múlva bezárható legyen. Törekedjünk mindannyian arra, hogy megtanuljuk az angolt, miközben megismerjük a Linuxot

  5.   pavloco dijo

    Estoy de acuerdo en que lo mas importante es cooperar con la comunidad. Yo mismo he escrito un par de artículos para desdelinux. Creo que si no se puede cooperar de forma económica $$$, hay otras formas de darle vida a un blog.
    Egyébként nem értek egyet azzal, hogy a Muylinux haldoklik (ahogyan azt a feltüntetett cikkek is említik). A Muylinux nem közösségi blog, ezért más tényezőktől függ, amelyek nagyon eltérnek a többi blogtól, másképp kell tanulmányozni a helyzetét.

  6.   Federico dijo

    La comunidad linuxera de habla hispana esta muy atomizada a mi entender, hay que unir los esfuerzos en proyectos que sean menor en cantidad y mayor en calidad ( entiendase menos blogs pero mas completos ). Desde linux como dice kondur05 es un ejemplo de como se puede armar un proyecto completo y contributivo a la comunidad linuxera.

  7.   Javier dijo

    Ha tájékozott maradok, szabaduljon meg kételyeimtől, ha megkérdezem azokat, akik többet tudnak, és hozzájárulnak ahhoz, amit más tudhat, mindazt, amit meg kell tanulni angolul írni és olvasni, akkor itt az ideje, hogy bedobja a pc a szemetet és a disznók tenyésztésének szenteltem magam.
    Nem zárkózom el többé vagy hasonló dolog művelésénél, csak megtagadom, hogy más nyelvet beszéljek, amikor olyan szótár áll rendelkezésünkre, amely gazdagabb, vagy gazdagabb, mint a világ bármely más szótára.
    Elnézést kérek, ha bántom az érzéseimet, de ez a GNU Linux, a szabadság, a tisztelet és a fejleszteni akarás, igen, a sajátjától eltérő "nyelvek" nélkül.
    PS: blogot csinálni, írni vagy bármit, és nem is beszélek, mert nem hoztam létre, csak olvasok és gondolkodom.

    1.    Darko dijo

      Minden bizonnyal sokkal gazdagabb szótárunk van, mint az amerikanizált angol. Ha Angliába megyünk, az egy másik történet, de a legkönnyebben megtalálható az amerikai vulgáris nyelvű, tele rövidítésekkel (csavargás) és mások, amelyeket nem akarok tovább emlegetni, mert ez agyi hasmenést okozna nekem.

      Éljen SPANYOL!

  8.   testvéri dijo

    Nos, nem, a dolgok szinte soha nem tartanak örökké. Mond egy dalt. Az az igazság, hogy sok tényező hagyhatja el a dolgokat. Én magam is harcoltam ez ellen. De ahelyett, hogy elárasztanám a hírértékes és tétlen tartalmak közzétételét, inkább professzionális és oktatási tartalmak közzétételével vagyok elfoglalva. Kevesebb időt igényel, bár több erőfeszítést igényel, mert a közzététel előtt meg kell vizsgálnia, hogy működnek-e.

    Az időknek megvannak a sajátosságaik. Átmennek, és azok, akik megadják jellemzőiket, elmennek velük. Tagadhatatlanul hagyják örökségüket. Megtették a dolgukat.

    A jövő másoké.

  9.   csökkent dijo

    Én személy szerint úgy gondolom, hogy a blog megnyitása során az a legfontosabb, hogy az ember nagyon szeret kommunikálni, legyen szó ötletekről, véleményekről, tippekről, hírekről stb. ... ezen elem nélkül nagyon nehéz blogot tartani sokáig, mert mindig látni az akadályokat, és soha nem haladni.

    Nem igazán látok "válságot" a spanyol blogszférában a linux szempontjából, éppen ellenkezőleg, azt látom, hogy sok rajongó indít ilyen projekteket, és talán emiatt ezek a népszerű blogok úgy érzik magukat, mentségeket keressen ott, ahol nincsenek.

    Úgy gondolom, hogy e blogok célja a kommunikáció, függetlenül attól, hogy ez gazdasági hasznot hoz-e nekik, vagy sem, mert a cél nem az, vagy legalábbis a blog ötlete nem ez. Mindig időproblémákba ütközünk, és néha csak egy cikk jelenik meg, vagy napok telhetnek el frissítés nélkül, de ha jó tartalmat kínál, akkor a látogatások nem szűnnek meg, hanem éppen ellenkezőleg, egy kiadvány.

    A fordításokat illetően, akár tetszik, akár nem, ez elkerülhetetlen, a híreket vagy közleményeket kiadó források általában angol nyelvűek, a kérdés az, hogy valaki hozzáadja vagy kiegészíti a saját tartalmát, és nem egyszerűen csak annak a másolásának szenteli magát, amit a google translate fordít, ott van a részlet.

    Ha egy blog fenntartásáról van szó, akkor ténylegesen bevételre van szükséged a szállás, a domain stb. Kifizetéséhez, de ez nem akadály, ha nagyon szeretsz kommunikálni, mert ez kihívássá válik. Végül szinte az összes blogot egyszemélyes módon indítják, a hozzászólókat bővítik, ahogy a kommentek nőnek, a minőségi és komoly megjegyzéseket értékelik, és nekik teszik fel a javaslatot. Először nem lehet igaza nyilvános verseny megnyitására és így helyezte el az embereket, valójában soha nem értettem egyet azzal a modellel, amelyet egyes blogok használnak (és a muylinuxban véletlenül nagyon hasonló módszert alkalmaztak az általam leírtakhoz) a nyilvános versenyek megírásához.

    Üdvözlet http://libuntu.wordpress.com 😉

  10.   ChristianBPA dijo

    Több dologban egyetértek a cikkel, bár néha kényelmetlen együttműködni. Szinte mindent, amit mondhatna, és mindenki ismeri, vagy bővelkedik információkban róla. Azt gondolom, hogy az én esetemben jobban ajánlom magam először, hogy többet tanuljak, hogy többet tudjak.

  11.   sátánAG dijo

    Kivetted a jegyet a kezemből jjajajjajaja.
    Pontosan a véleményrel készültem bejegyzést tenni. A véleményemet így foglalom össze:

    Minden ok, ami miatt néhányan abbahagyták az együttműködést, érvényesek. Néhányszor együttműködtem, és hidd el, amikor elmondom, hogy minden nap belépek a blogba, de biztosan rájöttél arra is, hogy nem kommentálom, miért? - Mert egyszerűen nincs időm.

    Idő, pénz, odaadás, család, munka; Minden ok érvényes, és mindannyian megtaláltuk a problémát, vagy legalábbis annak okait, de mi a megoldás? Őszintén szólva, a blogok néha túlzottnak tűnnek számomra, ne érts félre, mármint sokan vannak, némelyik szinte karbantartás nélküli, mások pedig rendszeresek, miért ne egyesítenék? Miért ne gondolna csak 2 blogra, az egyik például a .Debre, a másik pedig az .rpm-re? Úgy értem, hogy mindannyian együttműködhetünk és elmondhatjuk véleményünket, és ezért úgy gondolom, hogy több és jobb módszer lenne a munkára. Gondoljuk át egy pillanatra, könnyebben fenntartható, könnyebben gondozható és több olvasóval.
    Azért mondom, mert ez velem történik, szeretnék együttműködni, de nincs időm rendszeresen megtenni, de egy közösségiabb blogban (például ebben), ha heti 1 alkalommal teszek közzé, nem veszi észre hiányosság, mivel lesznek mások, akik ugyanezt teszik, és már nem bejegyzés, hanem 5 vagy 6.
    Szerintem az út a tartalom egyesítése vagy legalábbis félegyesítése. Egy másik dolog, vannak, akik azt panaszolják, hogy a Tweaks-t szinte soha nem használják, az az, hogy el kell ismernünk, hogy minden egyes alkalommal, amikor a GNU / LINUX stabilabb és a szoftvere szinte nem ad problémát, gyakorlatilag minden jól működik, nem volt olyan, mint 8 év vagy annál régebben, ahol egy dolog telepítése szinte megtörte a rendszert.
    Bocsásson meg sokáig.

    1.    csökkent dijo

      Nem sokat értek egyet abban, amit mondasz, nem látom megvalósíthatónak, hogy a tartalmat 2 nagy blogba csoportosítsák, ami kétségtelenül problémákhoz és nagyokhoz vezet, az együttműködők közül sokan nem fognak egybeesni több ponton, például a tervezésnél, a tartalomnál, weblapkezelő ... A látogatások még rosszabbak lennének, a tipikus trolloktól kezdve azon keresztül, amely kritizálja a szerkesztőt vagy munkatársat, egészen röviden a személyes bűncselekmények eléréséig ... sokkal jobb, ha sokféle blog létezik, egyeseket elkötelezettek fejlesztési kérdések, mások hírek, mások tippek és így tovább ...

      A változtatásokkal, bár a GNU / Linux nagyon stabil, vannak olyan felhasználók, akik talán könnyebben telepítik az X alkalmazást, mint ahogy néhány szerkesztő vagy munkatárs fogalmazott, lesznek dolgok, amelyeket egyesek szerint nem érdemes publikálni, de lesznek mások igen ... amúgy az a jó, ha diverzifikálódunk, sőt, hasonló ahhoz, ahogyan azt kérhetjük, hogy a disztribúciók egységesek legyenek ... mindenkinek megvan az elképzelése, az a fontos, hogy nagyon tetszik neki, és ha akadályba ütközik , ez nem ok / motívum a projekt elhagyására, és a blogok esetében az, hogy az ember nagyon szereti a kommunikációt.

      Üdvözlet http://libuntu.wordpress.com

  12.   ökoszlacker dijo

    Egy fontos dolog, amit úgy gondolok, hogy elfelejtünk ... minden disztróhoz vannak Wikik, és úgy gondolom, hogy a legtöbb disztribúció esetében ez a legjobb információforrás. Ha komoly együttműködésről van szó, akkor mi a jobb módja annak, mint lefordítani valamit egy wikiből vagy bármi másból. Tehát úgy gondolom, hogy egy disztró "komoly" információi soha nem hiányoznak, amíg van egy wiki.
    Másrészt, ha azt akarja, hogy az eredetiséget megfogalmazza, és valami más vicces kifejezést, és annyi formalitás nélkül, mivel a blog a legjobb megoldás, szórakoztatóbb és közelebb áll ahhoz, amit a felhasználó keres, Véleményem. A felhasználó arra törekszik, hogy kérdezzen, kommenteljen és egy közösség részének érezze magát, ezért a dolgokat közösségben kell végrehajtani.
    Javaslatként azt mondanám (mint másutt mondtam), hogy azoknak, akiknek van blogjuk, külsõvé kell tenniük az olvasóknak szóló meghívást egy nagynak látszó reklám útján, vagy annak érdekében, hogy cikkeiket közzétegyék a blogunkon, akár e-mailben vagy felhasználót rendelnek hozzá stb. Így elkerülnénk a rövid életű blogokat.
    Ami pedig a fordítást illeti ... spanyol nyelvű blogokról beszélünk, ezért úgy gondolom, hogy jó ötlet mindaddig, amíg a referenciát eredeti nyelven írják azok, akik ismerik. Számomra jó ötletnek tűnik, mert mindenki a saját stílusában, véleményével és nézőpontjával ír, és mindig tanulhat mások véleményéből, ami elveszett egy automatikus fordítóval. És most azoknak, akik nem szeretnek véleményt olvasni, aztán tanulni angolul.

    Üdvözlet.

  13.   caesasol dijo

    Ezek a blogok voltak a fő ok, amiért egy évvel ezelőtt elkezdtem használni a linuxot. Pontosabban ez a blog és az omgubuntu volt. Tudom, hogy az adományok adása jó módszer ezeknek a blogoknak a fenntartására, de a probléma az, hogy mennyit és hány adományozna. Örömmel adnék kéthavonta 500 dollár MXN-t, ha meg tudnám jósolni őket, de még akkor is, ha van bankszámlám (ami nekem sincs), félévente csak 200-at tudnék adni, és ez azért van, mert ennek a blognak köszönhetően annyit tanult, és nem csak a linuxot. Most már tudom, hogy hazámban blokád van a kubai webhelyekkel kapcsolatban, tudom, hogy a linuxnak milyen társadalmi vonzatai vannak a számítógépen kívül, és emiatt a postaládám sem olyan magányos XD

  14.   rafagcg dijo

    Az angol nyelvtudás mindenre jó. Az interneten egy egész világ van angolul.
    De rákényszeríteni a linux ismeretére számomra hibának tűnik.
    A Linux használatához tanuljon angolul, tanuljon összeállítani, használja a konzolt ... rohadt jól, hogy nem vagyunk geekek ...

  15.   Yoyo Fernnandez dijo

    Ha "csupasz gombnak" hívsz, legalább írd meg jól ... A gombon ékezet van

    És ami ezt a kérdést illeti, már elkezdtem a blogolási műveletet, amelyet "BloGoCriva" -nak hívtam http://deblinux.wordpress.com/2013/03/05/operacion-bloguera-blogocriva-en-marcha-sumate-si-eres-bloguero-linuxero/

    Ott hagyom, és aki csatlakozni akar.

  16.   Miguel dijo

    a google translate fordítja fokhagymának

  17.   Miguel dijo

    Hasonlóképpen láttam néhány blogot (nyilvánvalóan nem ezt), ahol a felhasználók egymással harcolnak, hogy melyik asztali gép jobb vagy melyik disztrót használják, ezt nagyon abszurdnak tartom, és ezért nem akarnak Linuxot használni.

  18.   Fernando Monroy dijo

    «A spanyol nyelvű Linuxfera válsága ... ... hogy egyes blogok bezárulnak, mások pedig úgy döntenek, hogy« már nem tesznek közzé », nem válság.

    Si existen tan buenos Blogs como: Linux Hispano, Desde Linux, DebLinux,La mirada del replicante…¿De qué crisis hablan?.

    Köszönöm azokat a Bloggereket, akik a fentiek mögött állnak, mert NINCSENEK VÁLSÁG.

  19.   RAW-Basic dijo

    Visszaesések, törlések, regisztrációk és mindenféle bonyodalmak fordulnak elő minden olyan blogban és / vagy fórumban, amely már volt és volt ...

    Sokan elutasítják, mert úgy érzik, hogy keveset járulnak hozzá, vagy hogy senki sem látogatja meg őket.

    Szerintem különösen ez a blog..tökéletes példa arra, hogyan kell egy blognak lennie .. ..és támogatnak a folyamatos fejlesztések .. és a látogatások száma, amelyek száma növekszik ..

    Ami az angolt illeti, vitathatatlan, hogy ez az univerzális nyelv, mondhatjuk, hogy a nyelvünk gazdagabb, és minden, amit akarunk .. ..de valaki Oroszországból, Kínából, Franciaországból vagy bárhonnan .. ..ha akarja kommentelj valamit mindenkinek .. mindig válaszd az angolt ..

    Remélem, hogy ez a blog ugyanazzal az ideológiával folytatódik, és hogy a valódi érdeklődésre számot tartó bejegyzések megmaradnak .. és nem csak hírek, amelyeket már olvashattunk egy másik spanyol blogban .. ..amit mindenki gondol .. rendben .. ..és itt ez azt mutatja, hogy hallgatnak ránk (olvasnak) .. használjuk ki ezt a mindenkiéi helyet .. és tegyük növekedéssé .. ..és ez a válság nem fog minket érinteni .. 😉

  20.   Gyilkoskirálynő dijo

    Valaki olyan szívesen ajánlana nekem néhány jó blogot angolul a GNU / Linux szeretett világáról ??? Az az igazság, hogy nagyon jó lenne, ha angolul olvasnék, hogy javítsam a szintemet, és mi a jobb módszer, mint ha egy olyan témában tennék meg, amely érdekel. Üdvözlettel.

    1.    diazepán dijo

      trolololo

      na, itt van néhány híroldal
      http://www.zdnet.com/topic-linux/
      http://www.muktware.com/

      ha oktatóblogokat keres, akkor szerencsésebb a fórum.

      1.    Gyilkoskirálynő dijo

        Köszönöm a linkeket, diazepan. Lássuk, javítok-e egy kicsit angolul
        P.S. Ha valakit érdekel, ott van a három spanyol spanyol blog, amelyet általában meglátogatok. Üdvözlettel.
        _ https://blog.desdelinux.net/ : oP
        _ http://unbrutocondebian.blogspot.com.es/
        _ http://www.muylinux.com/

        1.    diazepán dijo

          Az elsőt tudom.

  21.   élénk dijo

    Őszintén szólva nem értem, hogy mi okozza a válságot. Igaz, hogy az utóbbi időben a GNU / Linux blogokat nem veszik észre, mint régen, de gondolt már valaki arra, hogy talán nem az okot említi mindenki?

    Hozok egy egyszerű példát. Első blogomat egy olyan online Meme-mel kezdtem, ahol egy bárhonnan megtalálhattam azokat a dolgokat, amiket nap mint nap tanultam, és természetesen megoszthattam azokat mindenkivel, aki akart.

    Eljön az idő, amikor nem kell publikálnom azért az egyszerű tényért, hogy minden nap többet tanulok, és ami elsőre újnak tűnt számomra, az már nem az. De minden felhasználó, aki újonnan érkezik és keres egy kicsit, biztosan megtalálja az általam írtakat, magam vagy bármely más blogger.

    A lényeg az, hogy talán kevesebb blog vagy kevesebb tartalom van, mert sokkal többet tudunk ... 😛

    1.    Hyuuga_Neji dijo

      egy bizonyos részben egyetértek veled ... de a közösségi hálózatok térnyerése a portálokkal, a blgokkal és sok más struktúrával is végződik, amelyeket korábban használtak, és egyre többen gondolkodnak például egy blogról, hogy ha van egy csoport, amely elég aktív az X közösségi hálózatban »

  22.   vadász dijo

    A válság véleményem szerint nem nagyban gondolkodik, nem látja az összképet.

    Az angol nyelv ismerete elengedhetetlen, lehetővé teszi, hogy beilleszkedjen a világ közösségébe, időm nagy részét online töltöm a reddit, a github, a stackoverflow segítségével, részt vettem a swl projektek fejlesztési listáin, és hadd mondjam el, hogy nem olyan, mint sokan elképzelik: Nem bánnak veled rosszul, amiért nem vagy született angol beszélő, sőt megbocsátanak néhány nyelvtani hibát is, amelyek az e-mailekben előfordulhatnak.

    Pero el conocimiento que se adquiere es algo que no tiene comparación, no es lo mismo preguntar en desdelinux una duda sobre «virtualbox en debian» a que el mismo mantenedor oficial del paquete te responda en la lista de correo.

    Ezzel nem becsülöm alá a spanyol ajkú blogok munkáját, inkább a mentalitás megváltoztatását javaslom, a spanyol nyelvű blog célja, hogy megossza a közösséggel, de nem hagyhatjuk rá az egész terhet, vagyis elvárhatjuk, hogy néhány blogger (a közösség méretéhez viszonyítva) számos disztrót és programot tart fenn. Merészebbnek kell lennünk és kapcsolatba kell lépnünk a világ többi részével, ki kell szállnunk a dobozból, nagyot kell gondolnunk.

    1.    RAW-Basic dijo

      +1

      Egyetértek mindenben ..

    2.    Charlie Brown dijo

      +1

  23.   Charlie Brown dijo

    Véleményem szerint a blogokkal (GNU / Linux vagy bármely más témában) ugyanez történik a többi "új" ötlettel, trenddel vagy divatkal is: az elején százakat adunk hozzá, de idővel egy folyamat megy végbe nevezhetjük "természetes szelekciónak", amelyet csak a legerősebbek élnek túl, vagy akik a legjobban alkalmazkodnak a változásokhoz.

    Es muy cierto que el auge de las redes sociales ha llevado al cierre de muchos proyectos personales, lo que en mi opinión es una muestra de la tendencia de estos tiempos de «compartir» el día a día virtual (o real). En lo personal, considero que precisamente esta es la clave del éxito de DesdeLinux, pues desde sus inicios se ha presentado como un proyecto colaborativo e inclusivo, lo que ha permitido que con el tiempo se hayan ido sumando personas, cada una de ellas con algo que aportar, a las que quizás les resulte difícil iniciar y mantener un proyecto personal, pero que llegan a sentir este proyecto colectivo como propio, cosa que debemos agradecer a sus creadores, elav y KZKG^Gaara, que desde un inicio asumieron este ecada uno nfoque y supieron transmitirlo a todos.

    Ami a nyelvi kérdést illeti, azok közé tartozom, akik szilárdan hisznek abban, hogy az angol nyelv ismerete elengedhetetlen (még a disznótenyésztéshez is), de nem fogok evangelizáló munkát végezni ebben a témában. Most a fordításokról; Igaz, hogy a Google Translate egy hasznos fordító eszköz, amely folyamatosan fejlődik, DE ez nem azonos a fordítóval, az igazi fordításhoz továbbra is szükség lesz egy olyan emberre, aki a billentyűzet mögött van, tudással és kultúrával rendelkezik a levél továbbításához és a szóban forgó szöveg szelleme, egyébként nagyon nehéz dolog, és időbe telik, mint minden más.

    Egyébként mi DesdeLinux se mantenga como lo que es hoy, un sitio de referencia sobre GNU/Linux y crezca cada día más como comunidad depende de todos nosotros, del aporte del granito de arena que seamos capaces de poner, con lo que el éxito logrado lo sentiremos como propio. Gracias a todos y disculpen por el tocho…

  24.   Fertedems dijo

    Hello!

    Én is blogger-linuxero vagyok (bár viszonylag, mivel rövid ideig csinálom), és az az igazság, hogy minden, ami ebben a cikkben szerepel, többé-kevésbé közel áll hozzám. A weboldal fenntartása, sőt a rossz időkben történő emelése is bonyolult, főleg, hogy az ilyen típusú projektekben csak szórványos adományok vagy az emberek hálája adható.

    Az is igaz, hogy sokan, akik publikálunk, egy olyan folyamat részeként teszik ezt meg, amelynek során a blogok nem fejezik be a "napló" fogalmának elhagyását, és amit megosztunk, az általában (többnyire) hír, de többnyire tapasztalat vagy tudás, amelyet megszerezünk . Logikus lépés, hogy az idő múlásával a szerzők rengeteg tapasztalatot szereznek, és egyre kevesebb új dolgot tanulnak meg, vagy akár el is veszítik az elején tapasztalt kíváncsiságot, ami végül sok új elhagyása nélkül hagyja őket.

    Mindig azt gondoltam, hogy valami lényeges az anyag vagy a pénz hozzáadása mellett ötletekkel csinálni, abban az értelemben, hogy okot adok a szerzőknek az írásra, új dolgokat fedezek fel számukra, hogy kivizsgálják őket, publikálni akarnak róluk és folytatják érdekelje, mit csinál, hogy a blogjuk ne váljon kötelezővé. És talán ez az egyik legjobb módja a hozzájárulásnak, legalábbis véleményem szerint.

    Üdvözlet!

  25.   MSX dijo

    Che, a Google Translate nagyon jól megy, ragyogó, hogy egy motor képes lefordítani a minőségi szinttel és menet közben a szövegeket egyik nyelvről a másikra, arról nem is beszélve, hogy az angol-spanyol fordítás nagyon, nagyon jó.

    Az ilyen módon lefordított szöveget tartalmazó cikkekkel az a probléma, hogy az ilyen cikkeket publikáló LUSTÁK ÉS LUSTÁK nem igényelnek 2 percet azok rendezésére és nyelvtani helyesbítésére, ezért gyakran félelmetes az automatikusan lefordított cikkeket olvasni. A Google Translate nem a probléma, hanem a közepes, ami csak az marad, amit egy gép kiköpött.

    Másrészt, bár az információk redundanciája azért jó, mert segít mindig megtalálni a keresett információt a neten, természetesen az üdvözlő cikkek azok, amelyek eredeti anyagot tartalmaznak.

    Rossz cikkek azok, amelyekben a feltörekvők vagy az elemző képességek (és a bomló idegsejtek) elhíresült hiányával rendelkező emberek "véleménydarabokat" írnak anélkül, hogy tudnák, mi a francról beszélnek, csak azért, mert tudnak, és mert joguknak tartják a a bennük előforduló rendellenességek
    Ezek a cikkek a legmocskosabbak, és hozzájárulnak a hálózat szennyezéséhez.

  26.   Windousian dijo

    Az ideális az lenne, ha létrehoznánk egy spanyol bolygót, ahol közzéteszik a GNU / Linuxról szóló spanyol blogok bejegyzéseit.

    1.    diazepán dijo

      linux bolygó létezik. a probléma az, hogy ez a blog nemcsak kubai, hanem nemzetközi is.

      1.    Windousian dijo

        Van "Planet Linux", de országonként elosztva, ha jól emlékszem. A legfontosabb, hogy az egyik 100% -ban megjelenik spanyolul a "nemzetközi" blogokkal.

      2.    Windousian dijo

        Megnéztem a tetején, és rengeteg fejlődési lehetősége van. A pályaműveket kategóriák szerint kell felosztani, nem pedig országonként. Ezen kívül sok blog hiányzik (ha a legnézettebbek támogatnák őket, az valami más lenne).

        1.    Fertedems dijo

          Az is lehet, hogy kapcsolatba lépnek az alkotókkal, és megnézik, mire gondolnak, mivel nem feltétlenül nehéz számukra globális nézet opciót és kategóriákat vagy címkéket használó szűrőt felvenni. De igen, a Linux hírgyűjtője nagyon jó lenne, barrapunto stílusban, de több tartalommal és hírcsatornákkal.

  27.   Ferran dijo

    Nem fejlesztek semmit, nem vagyok informatikus, és nem tanulmányoztam semmit a webes tartalmakkal kapcsolatban, amelyek most angol nyelvű blogok olvasásával hagytak el, ami elkerülhetetlen, mivel minden elöljáróban frissíteni kell, ami lehetővé tette számomra eljött az ideje az Ubuntu, a Debian, az OpenSuse Slackware és a Fedora telepítésének nyelv, a google fordító nem működik. Ez azért működik, mert angol nyelvről fordít a szövegkörnyezetnek megfelelően. Egészségére

  28.   altobelli dijo

    Véleményem egy Gnu / linux (Debian) operációs rendszer felhasználójaként (kezdő, nem vigasztaló)
    A linuxfóráról minden érdekel, ami megtanít arra, hogyan kell a lehető legtöbbet kihozni a számítástechnikából, lejárt az egyik és a másik disztró tesztelése és a grafikus felületem csiszolása. Hozzászólás egy másik témában, vagy amely nem támogatja az általam nem olvasott szabad szoftverek használatát. A szabad szoftverek, a GNU filozófiájának oldalán állok, és itt szeretnék találkozni olyan emberekkel itt, Kolumbiában, Cali-ban, akik támogatni akarják az fsf.org-ot, annak kampányait. Nagyon hálás vagyok azok munkájáért, akik hozzászólásaikkal segítettek abban, hogy előbbre jussak ebben a világban, amikor a Gnu / Linux-ot operációs rendszerként használtam a számítástechnikámhoz. Szeretnék blogokat készíteni, hogy azok, akik támogatjuk az ingyenes szoftvereket, folyamatosan tartsák a kapcsolatot és kibővítsék képességeinket, hogy kihasználhassák a számítástechnika előnyeit saját magunk és a közösség számára. Ami a járulékok kérdését illeti, jó lenne, ha lennének olyan emberek, akik hajlandóak támogatni azokat, akik szeretnének segíteni, és még nem találták meg, hogyan kell ezt megtenni.

  29.   Arturo Molina dijo

    Értem, amit mondanak, mindannyian a mi oldalunkon megtanultuk, hogy néha jobb angol nyelvű cikkeket olvasni, mivel iskolában vagy tanfolyamokon tanulmányozzuk, de nem mi vagyunk a többség. Azt mondom, hogy érvényes lenne néhány rész lefordítása, legalábbis a legalapvetőbbek, például a kezdőknek szánt részek, hogy minél több követőt szerezzenek. Azok a felhasználók, akik mélyebbre akarnak menni, nem kételkedem abban, hogy a nyelv akadályt jelent.
    Ez volt az egyik fő oka annak, hogy nem kifogásoltam a Lubuntu Kommunikációs Csoportból való felmentésemet. Folytatni akarják az angol nyelvű dokumentumok készítését és frissítését. És ne töltsön időt más nyelveken.

  30.   Darko dijo

    Ahhoz, hogy hivatalosan reagáljak, és ne csak kommentáljam a többi megjegyzést, el kell mondanom, hogy nem szeretem az angol nyelvű blogolást. Miért preferálom őket spanyolul?

    1. A spanyol a világ második leggyakrabban beszélt nyelve.
    2. Nem érdekel egy olyan nyelvhez való csatlakozás, amely nem az én hivatalos nyelvem.
    3. Ha az angol nem az Ön hivatalos nyelve, akkor unalmas olvasni.
    4. Esetemben nem kaptam annyi információt a Linuxról angolul, mint spanyol nyelvű blogokban. Az oktatóanyagok sokkal jobban meg vannak magyarázva, és SOKKAL több információ található spanyolul a Linuxról, mint gondolnánk.
    5. Jobb a nyelvem.

    Ironikus módon minden, amit használok (telefon, PC stb.) Angolra van állítva, mert eltévedek a spanyolra állított rendszerekkel.

    Ha azt mondják, hogy több információ van angolul (tankönyvek és az ilyen típusú információk mindennél akadémikusabbak), akkor elfogadhatom, de mivel blogokról beszélünk, sajnos azt kell mondanom, hogy sok olyan blog létezik, amely egyenlő vagy jobb, mint az angol, de spanyol nyelvű blogok. Ne add fel, köcsög!

    Az egyetlen angol nyelvű blog, amelyet meglátogatok, mert jók és nagyon jó információkat tartalmaznak:

    1.OMG! Ubuntu! (www.omgubuntu.co.uk)
    2. WebUPD8 (www.webupd8.org)

  31.   Polónium + kényelmetlen vezetők = rákos vezetők dijo

    Egy informatikusnak elég angolul kell tudnia ahhoz, hogy el tudja olvasni a számítógépes műszaki dokumentációt, semmi mást, mert soha nem fogja megérteni egy olyan nyelv árnyalatait, amely nem saját, mint őshonos. De igen, meg kell tanulnod az angolt, de használod? Anyám történelemtanár, és Linuxot használ, mert neki telepítettem, és a számítógép minden színes ablakából eltávolítottam a rendszer nyomait. Tökéletesen tudja használni a Firefoxját, a KDE-jét, és időről időre frissíteni és telepíteni a programot, mindezt tökéletesen ... (ehhh, tökéletes spanyolul akartam mondani, de hazugság lenne, hogy vannak fordítások amelyeket néha a felületeken láthatunk, xD), mindez érthető spanyolul. Mire van szükséged angolul?
    Éppen ellenkezőleg, annak a kevés szabadidőnek, amelyet órái, vizsgái, munkája és családja ad neki, két unokával, akik nem állnak meg, neki kell lennie, hogy ne kezdjen el olyasmit tanulni, ami soha nem érdekelte. Annak érdekében, hogy a felhasználók ne tudjanak angolul tanulni, mindenki megtanulja, amit akar.

    Nagyon fontos, hogy spanyol nyelven vannak információk a Linuxról, vagy a spanyolok túlnyomó többsége a világon ismét a "geekek" operációs rendszerének fogja fel a Linuxot, és még jobban menedéket keres a Windowsban. Semmi, normalizálnod kell a Linuxot, világossá kell tenned, hogy bárki használhatja, hogy bárki fordulhat az Internethez, hogy kicsit többet tanuljon, vagy kérdéseket tegyen fel, pontosan úgy, ahogy a Windows-nál. Vessünk véget a linuxférának, és sok új Linux-felhasználó, aki az Ubuntuval indul, megfordul, és egy "széloszférával", amely tele van blogokkal szeretett spanyolul, visszatér a Windows világába.

    Egy másik dolog a blogger alakjának professzionalizálásának kérdése. Igaz, hogy ha valami nem olyan hobbi, amelynek az ember hetente néhány órát szán, hogy naponta több órát szenteljen neki, az már nem hobbi, hanem fizetetlen (vagy kevés) munka; Ezért gondolom, hogy jó lenne az ingyen író bloggert igazi számítógépes újságíróvá alakítani, hiszen vannak tudományos, gazdasági, politikai, sportújságírók stb. Lehet, hogy kevesebben írnak, de profibbak és képesek szakmát csinálni. A milliós kérdés hogyan? hehe, hogyan lehet elérni, hogy a Linux blog bevételt generáljon? Kétségtelenül a cikkek minősége, érthetősége és mélysége, az írás minősége, jó prózával, ami azt mutatja, hogy a nyelvet elsajátították, és hogy tudod, miről beszélsz (ami sajnos túl sok blognak tűnik, ami írottnak tűnik) retard) és a helyes írásmóddal presztízset adnak, és folyamatosan látogatják a látogatókat, de elegendő számban ahhoz, hogy olyan jövedelmet generáljanak, amely tisztességes bért tud fizetni az ezt támogató emberek számára? Jó kérdés.

  32.   Ferran dijo

    Nos, akkor már volt ötlet fizetni a cikkekért, ahol az eredeti tartalmat érintenek, számomra jónak tűnik, ezért törölnénk a copy-paste-t, akkor olyan lenne, mint a tudományos folyóiratok, úgy tűnik, hogy jó ötlet. Egészségére

  33.   Ferran dijo

    Azok számára, akik nem küzdenek az angol nyelvvel, egy link a legjobb blogok jó összeállításához, amelyet naponta olvastam. Egészségére

    http://www.tuxmachines.org/

  34.   gambi dijo

    Szia. Szerény véleményem a következő:
    4-ben állapodj meg álláspontoddal: fordítás / google szívás, és kínos, ha valaki megfontolja ezt a megoldást.
    Hozzáteszem, hogy az angol lesz a kenyér és vaj a számítástechnikában, és bla bla bla bla bla ... amit sokan kommentálnak, mint a guru ... nos, nem értek egyet.
    Azok, akik így gondolkodnak, elvesztették egy nagyon világos északit, mint a spanyol Linux blogok: PEDAGÓGIAI munka. És azt hiszem, hogy itt sokan világosan válaszoltak önre. Számítógépes nyelvként fogja használni az angolt, de ezt a nyelvet spanyolul tanították neked, most ne légy cinikus.
    A fordítási munka hatalmas előrelépés MINDENKINEK, a fordító nem lesz az információ létrehozója, de hatalmas munkát végez, hogy megértse az információkat egy másik nyelven, amíg nem képes továbbítani a mi nyelvünkön. Ahogy egy barátom mondja: «... Nem kell feltalálnom a kereket, és nem kell megtanulnom minden reggel tüzet rakni, mások már kitalálták».
    Tehát nekem "Üdvözlöm az összes blogot, amely információkat fordít, nagyon hálás."
    Hozzászólás a szerzőhöz: 5. pont Nem értem, mit jelent, komolyan, ez nem kritika vagy semmi, hogy fogalmam sincs, mire gondolsz.

    1.    diazepán dijo

      Amikor Stallman azt mondta, hogy az Ubuntu kémprogram, sok Linux-blog (főleg az Ubuntu-ra szakosodott) nagyon kemény csapásnak vette, amelyet maga a szabad szoftver atyja adott azoknak, akik úgy vélik, hogy ez a disztribúció, amelyen keresztül a Linux belép (ráadásul nemcsak a legszélesebb körben használt, hanem az első, amelyet a hardver- és szoftvergyártók észrevesznek)

  35.   Sebas dijo

    Szia, nem sokat tudok a Linuxról, de tudok angolul, néha részt veszek filmek és sorozatok fordításainak írásában, tudná valaki megmondani, hogy milyen technikai szövegekre van szükség a fordításra Linuxban ??? Szeretnék minél többet együttműködni, köszönöm.