Goed verzorgde spelling met GNU / Linux: hulpmiddelen om goed te schrijven

Als mensen die we zijn, kunnen we fouten maken in ongelijke situaties en een van onze meest voorkomende fouten (door gebrek aan kennis of typefouten) zijn fouten. spelling.

Helaas is het toenemende gebruik van services zoals (en ik heb ze opzettelijk verkeerd gespeld) ESE-EME-ESES, facebook, Twitter, WhatsApp, etc ... zorgen ervoor dat gebruikers zich op een verkorte manier aan het schrijven aanpassen, en hoewel sommigen het misschien niet geloven, verliezen ze een aantal vaardigheden bij het schrijven van documenten, brieven en dergelijke.

Als redacteur van deze blog heb ik ervoor moeten zorgen dat onze artikelen voor de spelling zorgen, en hiervoor vertrouwde ik op een aantal tools die we binnen handbereik hebben.

Tools om voor onze spelling te zorgen

De belangrijkste tool die ik gebruik om voor mijn spelling te zorgen, is een extensie in mijn favoriete browser: Mozilla Firefox. Hiervoor hoeven we alleen maar naar het gedeelte Accessoires te gaan en de zoekmachine in te typen: woordenboeken. Als we de lijst met beschikbare woordenboeken krijgen, installeren we er een in onze favoriete taal. We kunnen ook zien hoe u het in Chrome in deze link.

Let op onze spelling

Een andere optie die we moeten hebben om voor onze spelling te zorgen, is om (hoe kan het ook anders) een Office Suite met een spellingscontrole gebruiken. In het geval van GNU / Linux we moeten de pakketten hebben geïnstalleerd: aspell-is, hunspell-it.

Zorg voor onze spelling vanaf de console

Als we een beetje meer Geeks willen zijn, kunnen we de terminal (of console) van gebruiken GNU / Linux om ook voor onze spelling te zorgen. Voor hen moeten we de pakketten installeren ik spel en in Debian en afgeleiden, de bijbehorende woordenboeken die kunnen zijn: ispaans, Portugees, iffrench-gut, Amerikaanse… enzovoort. Ik heb dit geleerd in mensen.

Het zou op de volgende manier worden gebruikt:

ispell -d woordenboekbestand

En in ons geval dat we in het Spaans spreken en lezen, zou het zijn:

ispell -d espanol-bestand

Als we alleen het ispell-commando uitvoeren, kunnen we de woorden invoegen die we willen controleren en de applicatie zal ons vertellen of het goed of fout is, of het zal eenvoudig een soortgelijke voorstellen. Bijvoorbeeld (in dit geval met Engelse woorden):

[elav @ R2D2 TXT] $ ispell @ (#) International Ispell Versie 3.3.02 12 juni 2005 woord: Huis ok woord: Home ok woord: Home Run ok ok woord: Jacht niet gevonden woord: Case en: Case, Cash, Cask, Cast

Ik ben altijd vijand 1 geweest van die mensen die in forums en blogs schrijven met afkortingen, maar vooral als ze van het type zijn: komo, ke, kizás, 100pre, enz ... Alsjeblieft, de Spaanse taal is erg rijk en we moeten ervoor zorgen dat adequate communicatie, en daarom moeten we op onze spelling letten.

U zult niet alleen uw boodschap beter kunnen overbrengen, maar het zal anderen ook helpen hun spelfouten te verbeteren. Er zijn misschien meer tools waarmee we voor onze spelling kunnen zorgen. Kent u er iets dat ik niet heb genoemd?


Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

  1.   Marcelo zei

    Het is ironisch dat een artikel over spelling begint met "als mens dat we zijn" in plaats van "als mens dat we zijn" 🙂

    1.    levendig zei

      Ik ben blij dat je het hebt opgemerkt. Het is precies wat ik zei over typefouten .. 😛

    2.    levendig zei

      Er zijn trouwens meer drukfouten in de post. Kijk of je ze vindt 😛

  2.   ozkar zei

    Storen afkortingen u? Is de weg oq? ROFL !!
    Nu serieus: ik gebruik goldendict veel in combinatie met de taalprogramma's van LibreOffice en Mozilla Firefox. En als ik bij de geüploade nerd ben, dan wordnet in cli-versie. Nu moet ik de spelling van Vim controleren.

    1.    djager zei

      >> om de spelling van Vim

      Je laat jezelf lui achter, in feite schrijf je uit volle borst zonder spelling of acht kwartalen. XD

  3.   Chaparral zei

    Welnu, dit artikel is handig omdat we onze taal slecht behandelen. Ieder van ons die spelfouten maakt, is geïrriteerd als ze het ons vertellen en dat zou niet zo moeten zijn. Sommige commentaren (geen posts) zijn echt niet te begrijpen, als we er rekening mee houden dat degene die ze bewerkt geen punten, komma's of zinvolle zinnen plaatst. Niet iedereen heeft het geluk gehad om naar school te gaan en correct te leren schrijven. Dan zijn er nog mensen die wel met de taal omgaan, maar het is veel gemakkelijker en sneller om het woordenboek een paar keer te schoppen. Maar dezelfde interesse die je nodig hebt om het gebruik van de computer te leren, zou moeten zijn om de taal correct te leren. Het is ook waar dat het belangrijk is om jezelf verstaanbaar te maken. Maar het is moeilijk om iemand te begrijpen of te helpen die standaard niet wil, niet kan of kan schrijven.

  4.   Iep Axayacatl zei

    Dit soort vermeldingen over de zorg voor spelling komen altijd van pas. Het is iets dat je niet zo leuk vindt dat je het niet meer weet, maar als je het niet doet vergeet je het belang ervan. Persoonlijk worstel ik te veel met mijn leerlingen, die vinden dat je bij schoolopdrachten hetzelfde kunt schrijven als op Facebook.

  5.   t zei

    Hoe kan ik een 'woordenboekchecker' maken van een pdf?

  6.   Sebastian zei

    In mint met mate, ik verduidelijk omdat ik niet weet wat het heeft gegenereerd, in welke applicatie dan ook (browser, twitter manager, mail manager) de meest geschreven woorden werden onderstreept alsof het in een libreoffice-document was, nu zit ik in manjaro met xfce en Ik kan dat gedrag niet imiteren, weet iemand wat het is?
    Het enige dat ik heb gevonden, is de optie om het woordenboek in firefox te activeren, maar aangezien het is geconfigureerd om niets te onthouden, moet ik met de rechtermuisknop klikken en de taal selecteren elke keer dat ik binnenkom

  7.   jecale47 zei

    Uitstekende bijles, je leert altijd iets nieuws.

  8.   laten we linux gebruiken zei

    Zeer goed! Ik laat je dit andere bericht achter dat je kan helpen! 🙂
    https://blog.desdelinux.net/firefoxchrome-como-habilitar-el-corrector-ortografico-en-espanol/
    Knuffel! Paul.

  9.   tricol zei

    Vat het niet persoonlijk op, maar ik verwachtte iets meer van de post. Twee essentiële hulpmiddelen bij het gebruik van spelling zijn bijvoorbeeld: "qrae" en stardict.

  10.   Inukaze zei

    Hallo, zeer goede, uitstekende post, trouwens, je hebt gelijk, de Spaanse taal is erg rijk, ik weet zeker dat bijna niemand weet dat de Spaanse taal veel meer woorden en specificaties heeft dan woordenboeken van andere talen, zoals « Engels"

    Is dat echt, ik vind het koppig, dat 'pesten' nu in de mode is, ik ben er zeker van dat je in een Spaans woordenboek zeker een of meer gelijkwaardigheid zult vinden om naar hetzelfde te verwijzen, aangezien de inhoud van de Spaanse taal behoorlijk gigantisch is In vergelijking met anderen denk ik dat de enige talen waarin ik meer woorden kan hebben dan Spaans, Aziatisch zijn

    aangezien ze zelfs in het Japans termen hebben voor 'wanneer een kind tussen zijn ouders slaapt', als ik me goed herinner dat bekend staat als 'kawa', zullen mensen hopelijk hun eigen taal meer waarderen en niet met dingen komen als 'in het Engels klinkt het beter »

    Bedankt voor de tools. Hoe dan ook, hopelijk zullen mensen hun moedertaal meer waarderen.

  11.   Gustavo zei

    Hallo, goed onderwerp voor discussie. Het moet duidelijk zijn dat het gebruik van spellingcontrole ook slecht schrijven veroorzaakt. Daar komt nog bij dat de algemene bevolking niet of nauwelijks leest. Het meest ironische is dat onze taal een aantal van de grootste schrijvers in de geschiedenis heeft. Evenmin is het mogelijk om zich niet bewust te zijn van het feit dat een taal iets dynamisch is; en het gebruik van woorden uit andere talen is zo oud als zijn eigen creatie. Zonder verder te gaan, Spaans is een afgeleide van Latijn en Iberisch. Ik pleit voor correct schrijven; maar we moeten niet gesloten zijn voor wat onze communicatie kan verrijken.
    Groeten aan iedereen.

  12.   peper zei

    Kijk, we hebben niet allemaal die kostbare tijd om waardevolle seconden te verspillen met perfect schrijven of het passeren van de corrector, het menselijk brein is zeer goed in staat symbolen, onvolledige woorden of verkeerd gespeld te interpreteren, leeft van dag tot dag, deed ons begrijpen dat tijd waardevol is, Hoewel anderen olgazanen zijn voor 'schrijven zoals het is', zijn wij een andere meerderheid van degenen die geïnteresseerd zijn om elke seconde van het leven ten volle te leven, elk beheert zijn tijd zoals het hoort, niet sommigen zijn verplicht om correct te schrijven terwijl anderen lezen wat er is geschreven

    1.    levendig zei

      Ik keur de opmerking goed om je te vertellen: Kleed me langzaam aan, want ik heb haast. In zo'n gecompliceerde wereld moeten we weten waaraan we tijd moeten besteden, en spelling, zoals een goed kapsel, zoals een goede make-up, zoals een goed kledingstuk, heeft ook invloed op ons imago. Als je 5 minuten had besteed aan het daadwerkelijk schrijven van een objectieve opmerking, zou je je gerealiseerd hebben dat het schrijven ervan een beetje belabberd is, wat veel te wensen overlaat.

      Niet iedereen heeft of heeft het voorrecht gehad om een ​​goede opleiding te ontvangen, maar deze tools stellen ons in ieder geval in staat om onszelf te pushen en er beter uit te zien in het bijzijn van anderen. Denk er eens over na, want de tijd die u bespaart door te proberen een klant te winnen of te vechten tegen "de bonen", kan verloren gaan als uw spelling ervan afhangt.

      Bedankt voor het langskomen