ความหมายที่แท้จริงของคำว่าภูต

โดยวิธีการแนะนำ daemons คือกระบวนการที่ทำงานอยู่เบื้องหลัง พูดว่า systemd, init และอื่น ๆ อีกมากมาย

ในโพสต์นี้ฉันจะไม่อธิบายว่าภูตทำอะไร แต่เป็นสิ่งที่พวกเขาเป็นเพราะหลาย ๆ พวกเขาเรียกมันผิดว่าปีศาจ เมื่อความจริงก็คือมันค่อนข้างตรงกันข้าม และนั่นคือวิธีที่จะไม่สับสนเมื่อเป็นภาษาอังกฤษ "ภูต" และ "ปีศาจ" ฟังเหมือนกันทุกประการ /'di?.m?n/ ซึ่งเขียนโดยนักภาษาศาสตร์ในสัทอักษรสากลหรือ "Diimon" ตามที่ผู้พูดภาษาสเปนจะออกเสียง

ความจริงก็คือในภาษาอังกฤษ«ภูต»เป็นการปรับให้เข้ากับคำว่า« da? Μ ?? » ซึ่งแปลเป็นภาษาสเปนจะ«ปิศาจ"หรือพหูพจน์" demones " และเมื่อเราพูดถึงปีศาจเราพูดถึงสิ่งมีชีวิตที่มีเมตตาธรรมครึ่งมนุษย์และครึ่งเทพหรือตามที่เพลโตกำหนดไว้ซึ่งเป็นสื่อกลางระหว่างมนุษย์กับผู้เป็นอมตะ ในแง่นี้แม้ว่าจะไม่เคยพูดถึง; เมื่อเราพูดถึงปีศาจเราอาจนึกถึงเฮอร์คิวลิส ลูกผสม; บุตรชายของซุสผู้แข็งแกร่งที่สุดในบรรดาเทพเจ้าและอัลเซนาที่งดงามที่สุดในหมู่มนุษย์

ดังนั้นคุณจะรู้ว่าเมื่อเราพูดถึง systemd, init, uselessd หรือ upstart ที่ถูกลืม เราพูดถึงปีศาจไม่ใช่ปีศาจ เกี่ยวกับ Upstart ที่ถูกลืมลืมหรือลืมไม่ลงเพราะมีอยู่มากใน Chromebooks และ Ubuntu แม้ว่าในช่วงหลัง ๆ systemd จะเข้ามาแทนที่ ในอนาคตอันใกล้.


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา

  1.   GildásioJúnior (gjuniioor) dijo

    คำอธิบายที่ดีที่สุดเกี่ยวกับ "ภูต" ที่ฉันฟังคือโดย Elliot ที่ Mr. Robot ในตอนที่สามชื่อว่า« eps1.3_da3m0ns.mp4 »เขาพูดถึงเรื่องนั้น

    🙂

  2.   กระเบื้อง dijo

    เยี่ยมมากฉันสงสัยเสมอว่าทำไมชาวนรกมักใช้ปีศาจและฉันคิดว่าแม้แต่ในคู่มือบางเล่มในภาษาสเปนคำว่าปีศาจก็ปรากฏขึ้นแทนที่จะเป็นปีศาจหรือเพียงแค่ภูต

  3.   สตอลแมน dijo

    คุณลบความคิดเห็นที่พวกเขาแสดงให้คุณเห็นว่าความพยายามในการเขียนบทความของคุณผิดสิ่งที่ลินุกซ์อัปยศให้พวกเขาเล่นสกปรก

    และฉันคิดว่าคุณจะลบอันนี้ด้วย

  4.   ที่จอแจอึกทึก dijo

    ฉันบอกแล้วว่าคำแปลนี้เราทำออกมาแปลก ๆ ขอบคุณสำหรับข้อมูล.

  5.   มาริโอฟัลโก dijo

    คุณลบความคิดเห็นหรือไม่ ??? ยังไม่บรรลุนิติภาวะ
    จะไม่มีปีศาจที่สามารถปกป้องคุณจากปีศาจของคุณเองได้ ...

  6.   มาริโอฟัลโก dijo

    โอ้มิเกลมิเกล…คุณทำให้ฉันนึกถึง King Joffrey Lanister จาก Game of Thrones
    คุณควรพบนักจิตวิทยาและปฏิบัติต่อความอดทนต่ำต่อความขุ่นมัว

  7.   กอนซาโล่มาร์ติเนซ dijo

    สิ่งเดียวกันนี้เกิดขึ้นกับร้านหนังสือ เนื่องจากเป็นภาษาอังกฤษว่า Library พวกเขาแปลตามตัวอักษรว่า Library

  8.   ราศีสิงห์ dijo

    ประวัติศาสตร์

    โปรแกรม Daemon ถูกเรียกโดยชื่อนี้บนระบบ UNIX ในระบบอื่น ๆ มีกระบวนการที่คล้ายคลึงกันเช่น MS-DOS TSRs หรือบริการของ Windows

    จากการตรวจสอบของ Richard Steinberg คำว่า daemon ถูกใช้ในปี 1963 เป็นครั้งแรกในด้านการคำนวณเพื่ออ้างถึงกระบวนการที่ทำการสำรองข้อมูลบนเทป กระบวนการนี้ถูกใช้ในโครงการ MIT MAC และในคอมพิวเตอร์ IBM 7094.1 โครงการนี้นำโดย Fernando J. Corbatóซึ่งอ้างว่ามีพื้นฐานมาจากปีศาจของ James Maxwell ภูตตัวนี้เป็นศาลเตี้ยชนิดหนึ่งที่อาศัยอยู่ในระหว่าง ภาชนะที่แบ่งออกเป็นสองส่วนเต็มไปด้วยโมเลกุล ศาลเตี้ยหรือภูตทำหน้าที่อนุญาตขึ้นอยู่กับความเร็วของโมเลกุลที่สิ่งเหล่านี้ผ่านจากด้านหนึ่งไปยังอีกด้านหนึ่ง ภูตคอมพิวเตอร์ทำหน้าที่คล้ายกับภูตของ Maxwell มากเนื่องจากพวกมันดำเนินการตามพฤติกรรมและเงื่อนไขบางอย่างของระบบ 2

    https://es.wikipedia.org/wiki/Demonio_%28inform%C3%A1tica%29

  9.   หอยกาบ dijo

    ช่วงนี้เห็นโพสต์ขอความช่วยเหลือทางการเงินเพื่อให้ออนไลน์ต่อไปได้ «DesdeLinux.net” และฉันคิดว่าฉันจะบริจาคเพราะฉันคิดว่าเพจนี้สมควรได้รับมัน หลังจากเล่นกลกับฉันและอีกสองสามคนด้วยการลบความคิดเห็นของเราซึ่งเราพบว่าบทความผิดไม่เพียงแต่ฉันจะไม่บริจาคเท่านั้น แต่ฉันจะหยุดเยี่ยมชมเพจด้วยและเร็ว ๆ นี้ฉันจะลบ บัญชีของฉัน.

    ฉันคิดว่าสิ่งเหล่านี้ไม่ได้เกิดขึ้นใน DesdeLinux และสมควรแก่หน้ากระดาษที่เต็มไปด้วยสิ่งสกปรก เช่น Genbeta หรือ Hipertextual การลบบทความทั้งหมดจะมีเกียรติมากกว่าการขจัดความคิดเห็นของผู้ที่ผิด ฉันผิดหวังกับเว็บไซต์นี้มาก ลาก่อนแล้วพบกันใหม่

  10.   คาร์ลอส อเราโก dijo

    เกิดอะไรขึ้น Desdelinux คุณใจเย็นก่อน

  11.   picmr dijo

    ฉันเดาว่าคุณหมายถึงอะไรคุณสามารถพูดเป็นภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาสเปน?

    เนื่องจากตาม RAE: "คำว่า demones ไม่ได้ลงทะเบียนในพจนานุกรม"
    มันเป็นศาสนาที่ไม่มีอีกต่อไปและความหมายในภาษาสเปนคือปีศาจ (หรือเป็นอาถรรพณ์)

  12.   ดอลโฟ dijo

    เขาโต้เถียงกันมากในแง่ของคริสเตียนเรียกง่ายๆว่า "บริการ" บาห์.

  13.   Croador Anuro dijo

    จากสิ่งที่ฉันเข้าใจและจากสิ่งที่อ่านในบทความนี้คำแปลที่เหมาะสมที่สุดและเป็นที่รู้จักกันดีที่สุดในภาษาของเราคือ "Guardian Angel" ซึ่งเป็นสิ่งที่แตกต่างจาก "Demon" มากนอกจากนี้พจนานุกรมภาษาอังกฤษมักจะแปล คำว่า Daemon ตอนนี้ macmillandictionary บอกเราดังนี้: "DAEMON = วิญญาณในเรื่องกรีกโบราณที่มีความสำคัญน้อยกว่าเทพเจ้าหรือที่ปกป้องบุคคลหรือสถานที่ใดบุคคลหนึ่ง" ซึ่งทำให้เรียกมันว่า "Guardian Angel" ได้อย่างเหมาะสมกว่า

  14.   คาร์ลอ dijo

    ไม่มีปีศาจหรือเทวดาภูตเป็นเพียงคำย่อของ "ดิสก์และมอนิเตอร์การดำเนินการ"

  15.   เกิด dijo

    ไม่จริง. δαίμωνซึ่งในภาษาละตินที่พวกเรามานั้นกลายเป็น "ภูต" นั่นคือ "ปีศาจ" ใช่แล้วแม้ว่า "ภูต" ของกรีกจะเป็นอัจฉริยะหรือก็อบลินมากกว่าสิ่งชั่วร้ายจากนรก 😛
    การอภิปรายเกี่ยวกับนิรุกติศาสตร์ที่ผู้คนใช้ภาษาสเปนตามที่พวกเขาต้องการผู้ชาย; หรือถ้าไม่มีให้แปล
    https://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computing)#Terminology

  16.   เกิด dijo

    xDD ถูกต้อง!