วิธีติดตั้งแพ็คเกจโดยไม่ต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต

En เครื่องที่ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตหรือการเชื่อมต่อที่ช้ามาก อาจเป็นเรื่องยากมากที่จะทำให้ระบบทันสมัยอยู่เสมอ ไม่ต้องพูดถึงเมื่อจำเป็น ติดตั้งแอปพลิเคชัน "หนัก" ในระบบของลักษณะเหล่านี้ โชคดีที่มีวิธีการแก้ปัญหานี้

สร้างสคริปต์และดาวน์โหลดแพ็คเกจ

ขั้นแรกจำเป็นต้องเข้าถึงคอมพิวเตอร์ที่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่ติดตั้งระบบปฏิบัติการเดียวกัน (Ubuntu ฯลฯ )

นี่คือขั้นตอนในการปฏิบัติตามบนเครื่องนั้น:

1. ติดตั้ง Synaptic package manager เปิดและค้นหาแพ็คเกจที่คุณต้องการติดตั้งและทำเครื่องหมายสำหรับการติดตั้ง (คลิกขวา> ทำเครื่องหมายเพื่อติดตั้ง).

2. เมื่อตรวจสอบแล้วให้ไปที่ File> Generate Package Download Script เลือกเส้นทางที่คุณต้องการบันทึกสคริปต์ แพ็กเกจที่ดาวน์โหลดจะถูกเก็บไว้ในเส้นทางเดียวกัน

3. ปิด Synaptic ไปที่เส้นทางที่คุณเลือกในขั้นตอนก่อนหน้าและเรียกใช้สคริปต์ดาวน์โหลด (ด้วยการดับเบิลคลิกเป็นต้น) จะใช้เวลาสักครู่จนกว่าคุณจะดาวน์โหลดแพ็คเกจทั้งหมดและการอ้างอิงตามลำดับ

4. คัดลอกไฟล์ไปยังคอมพิวเตอร์โดยไม่ต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต

ติดตั้งบนเครื่องโดยไม่ใช้อินเทอร์เน็ต

1. เปิด Synaptic แล้วไปที่ไฟล์> เพิ่มแพ็คเกจที่ดาวน์โหลด ค้นหาเส้นทางที่คุณคัดลอกไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาโดยใช้คอมพิวเตอร์เครื่องอื่น

เพื่อให้เสร็จสิ้นฉันฝากวิดีโอสอนที่พบใน YouTube ซึ่งอธิบายทุกอย่าง:

ฉันต้องการอัปเดตเครื่องหลายเครื่องในเวลาเดียวกัน

ในสถานการณ์ที่คุณจัดการหลายเครื่อง Apt จะมีประโยชน์มากเนื่องจากทำให้กระบวนการอัปเดตและใช้แพตช์ความปลอดภัยสำหรับแต่ละเครื่องง่ายมาก ปัญหาคือด้วยวิธีการดั้งเดิมเมื่อมีการอัปเดตออกมาคุณต้องดาวน์โหลดสำเนาของแพ็คเกจใหม่ทั้งหมดสำหรับแต่ละเครื่องซึ่งแสดงถึงการใช้แบนด์วิดท์และแบนด์วิดท์ของเราอย่างน่าอัศจรรย์จากเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ

โชคดีที่มีวิธีการที่ช่วยให้เราสามารถอัปเดตเครื่องใดเครื่องหนึ่งและจากนั้นอัปเดตเครื่องที่เหลือที่ประกอบเป็นเครือข่ายของเรา วิธีนี้นอกเหนือจากการลดต้นทุนและเพิ่มประสิทธิภาพการใช้แบนด์วิดท์ของเราแล้วยังหลีกเลี่ยงการซ้ำซ้อนของแพ็กเกจบนเครื่องต่างๆอีกด้วยพวกเขาทั้งหมดติดตั้งแพ็กเกจโดยใช้ "แคชเซิร์ฟเวอร์" ของเรา

ดูวิธีทำได้ในนี้ โพสต์อื่น ซึ่งมีรายละเอียดขั้นตอนในการปฏิบัติตาม 🙂


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา

  1.   ยากปานกลาง dijo

    เฮ้มันตลกมากที่ฉันมาเบี่ยงเบนจากหัวข้อ ...

  2.   มาใช้ Linux กันเถอะ dijo

    สวัสดี Alvaro! ขอบคุณ x ความคิดเห็น!

    เกี่ยวกับการใช้คำว่า "อันดา" ในอาร์เจนตินาอุรุกวัย ฯลฯ มันถูกใช้เป็นลำดับที่ 2 ของคำกริยา« ir »โดยไม่มีปัญหาใด ๆ แต่เป็นความจริงที่อาจฟังดู "แปลก" สำหรับคนที่มาจากละติจูดอื่น ๆ ที่ใช้«tú»แทน« vos »

    ตรงกันข้ามกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณการพูดว่า "ไป" ฟังดูแปลกมากสำหรับเรา นอกจากนี้อาจสับสนกับคำกริยา "to see"

    ฉันกำลังมองหาคำที่ "เป็นกลาง" กว่านี้เพื่อแทนที่ "ไป" ... ถ้าคุณคิดได้ฉันจะขอบคุณ! 🙂

    ทักทายและกอดกันใหญ่! พอล.

  3.   ซิงกูลา dijo

    ฉันคิดว่ามันจะต้องใช้ที่ถูกต้องมันคืออะไรใช่มั้ย? ฮิฮิ: «ไป». อีกอย่างก็อย่างที่พูดฮิฮิฮิ แต่ภาษาและรูปแบบที่ถูกต้อง ... คืออย่างนั้น

    นอกจากนี้คุณสามารถใช้ "go." มีเพียงรูปแบบที่ถูกต้องเท่านั้นที่ไม่มีสำเนียงของพยางค์สุดท้าย

    "เรื่องไร้สาระ" เหล่านี้กล่าวว่ามันมีประโยชน์มากสำหรับฉัน ฉันคิดว่าสิ่งนี้สามารถทำได้จาก LiveCD ใช่ไหม?

    อีกสิ่งเล็กน้อย คุณควรระบุไว้ในขั้นตอนที่ 2 ว่าคุณต้องนำไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาลงในซีดี / เมมโมรี่สติ๊กจากนั้นโอนไปยังคอมพิวเตอร์ที่ต้องการ มันค่อนข้างชัดเจนฮิฮิ แต่สำหรับ "มือใหม่" ส่วนใหญ่ ...

    A Salu-2!

  4.   มาใช้ Linux กันเถอะ dijo

    ตา! ทุกสิ่งที่คุณเสนอนั้น "ถูกต้อง" ในประเทศที่ใช้ "คุณ" ไม่ใช่ "คุณ" สำหรับบุคคลที่ 2 ตัวอย่างเช่นสำหรับเรามันเป็นเรื่องปกติที่จะพูดว่า "คุณไปโรงเรียนแล้วบอกครูเรื่องแบบนี้" แบบฟอร์มที่ถูกต้องสำหรับคุณคือ "คุณไปโรงเรียนแล้วบอกครูเรื่องแบบนี้" ไม่ใช่ "ผิด" "อันดา" ที่ไม่มีสำเนียงอีกครั้ง "ถูกต้อง" ก็ต่อเมื่อใช้กับ "คุณ" เท่านั้น เมื่อใช้ "vos" รูปแบบที่ถูกต้องจะเน้น: "go"
    อย่างไรก็ตาม ... ฉันไม่รู้ 🙁ฉันจะมองหาคำอื่นที่สร้างความสับสนน้อยลง ...
    ทักทาย!

  5.   อัลบาโร dijo

    เยี่ยมมาก! สิ่งนี้จะช่วยฉันได้มากเมื่อฉันต้องค้นหาไดรเวอร์สำหรับการ์ดเครือข่ายของคอมพิวเตอร์ ฉันต้องดาวน์โหลด 24 แพ็คเกจทีละรายการเพื่อดูว่าการอ้างอิงใดที่พวกเขาขอให้ฉันดาวน์โหลด

    PS: ฉันขอแนะนำให้คุณใช้วิธีการพูดที่เป็นกลางมากขึ้นสำหรับทุกประเทศที่พูดภาษาสเปน สิ่งต่างๆเช่น 'Andá' สามารถสร้างความประทับใจที่ไม่ดีให้กับชาวสเปนเนื่องจากพวกเขาอาจเชื่อว่าเป็นการสะกดผิดประเภท Cadiz ไม่มีความผิด

  6.   mfcollf77 dijo

    สิ่งนี้น่าสนใจแค่ไหน! แม้ว่าเราจะพูดเขียนภาษาสเปนก็ยังมีคำหรือวลีที่ไม่ถูกต้องสำหรับคนอื่นเสมอ โดยส่วนตัวฉันเข้าใจดีว่าคุณต้องการแสดงออกอะไร

    ฉันจะเข้าใจดี "ไป" "ไป" บางทีสำหรับคนอื่นไม่ได้

  7.   เอตดลา dijo

    ฉันปฏิบัติตามบทช่วยสอนอย่างเคร่งครัดเพื่อติดตั้งแพ็คเกจการอัปเดตบนเครื่องโดยไม่ต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต จนกระทั่ง "เพิ่มแพ็กเกจที่ดาวน์โหลดมา" ให้มองหาไฟล์และปรากฏอยู่ที่นั่น แต่ไม่อนุญาตให้ใช้งานกับไฟล์เหล่านั้นได้กล่าวว่าอาจไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะดำเนินการอัปเดต

  8.   มาใช้ Linux กันเถอะ dijo

    ในการติดตั้งแพ็คเกจบนเครื่องโดยไม่ใช้อินเทอร์เน็ตคุณเพียงแค่เปิด Synaptic แล้วไปที่ไฟล์> เพิ่มแพ็คเกจที่ดาวน์โหลด ค้นหาเส้นทางที่คุณคัดลอกไฟล์ที่ดาวน์โหลดมา

  9.   ซิงกูลา dijo

    คุณผิด. ที่นี่ทางตอนใต้ของประเทศ "เสียงกระเพื่อม" "s" จำนวนมากถูกแทนที่ด้วย "c's" และในการอ้างถึงบุคคลจะใช้ "คำ" เช่น "illo" (การย่อคำว่า chiquillo) ในตะวันออกเฉียงใต้ที่ฉันอาศัยอยู่ หลายคำลงท้ายด้วยการใส่ "ico ica" ไว้ข้างหลังเพื่อเน้นว่ามีขนาดเล็ก แทนที่จะเป็น "ito หรือ ita" ที่ถูกต้อง สัตว์แทนสัตว์ตัวน้อยเป็นต้น

    แต่รูปแบบการเขียนที่ถูกต้องไม่เป็นเช่นนั้น เป็นภาษาถิ่นของภาษาตามภูมิภาค เมื่อใช้ "vos" รูปแบบที่ถูกต้องคือ anda หรือ "เดิน" ขึ้นอยู่กับกรณี ไม่มี "Andá" ที่มีสำเนียงเป็นลายลักษณ์อักษร Castilian / Spanish อาจจะ (ฉันไม่แน่ใจที่นี่อีกต่อไป) ถ้ามีอยู่หรือได้รับการยอมรับว่าเป็นคำเลียนเสียงคำเลียนเสียง อย่างที่บอกว่าฉันจะไม่เอามือไปจุดไฟเพราะมันเป็นสำนวนที่บ่งบอกถึงกรณี "ช็อก" ฮ่า ๆ ๆ

    สาลู -2!

  10.   ซิงกูลา dijo

    ประเด็นคือการพูดคุยเรื่องนี้เป็นเรื่องไร้สาระฮ่า ๆ ๆ ตราบใดที่เข้าใจก็คือเข้าใจ ฉันจะวางสิ่งนั้นจากขั้นตอนที่ 2 เท่านั้น (แทนที่จะเป็นขั้นตอนที่ 1 ของส่วนติดตั้งบนเครื่องที่ไม่มีอินเทอร์เน็ต) ในความคิดของฉันควรระบุไว้ในอีกขั้นตอนหนึ่งว่า "คัดลอกและวางจากคอมพิวเตอร์เครื่องหนึ่งไปยังอีกเครื่องหนึ่งที่สร้างไฟล์" ฮิฮิฮิ

  11.   จัสเซลค์ dijo

    การมีส่วนร่วมที่ดีมากและจากวิดีโอที่เกี่ยวข้องฉันได้เห็นวิธีการแปลงไฟล์. tar.gz เป็นไฟล์. deb (เพราะไม่ต้องคอมไพล์):

    http://www.youtube.com/watch?v=xtx1AZ17cYw&feature=related

  12.   ฉันไม่ได้ dijo

    โหลดรายการ Synaptic ซ้ำโดยไม่ใช้อินเทอร์เน็ต:

    http://licamfis.comze.com/index.php?id=content%2Fhtml%2Fupdate.php

    และในการติดตั้งแพ็คเกจโดยดาวน์โหลดจาก Windows:

    http://licamfis.comze.com/index.php?id=content%2Fhtml%2Fkeryx.php

  13.   เคเนล dijo

    การค้นหาไม่มีสำเนียง

    1.    มาใช้ linux กันเถอะ dijo

      สวัสดี Kenel! ในอาร์เจนตินามีเครื่องหมายตัวหนอนเพราะเราใช้ voseo แทนที่จะใช้ "คุณ" เราใช้ "คุณ"
      http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo
      ด้วยเหตุนี้ไม่เหมือนกับสิ่งที่เป็นที่นิยมในสเปนเมื่อเราใช้ความจำเป็นเราก็ทำแบบนั้น ตัวอย่างเช่น "ไปซื้อของอย่างนั้น" "ทำความสะอาดครัว" "ทำการบ้าน" และอื่น ๆ
      สิ่งสำคัญคือต้องชี้แจงว่ามันไม่ใช่ลูนฟาร์โดนั่นคือวิธีการพูดที่ "ไร้การศึกษา" นี่คือวิธีที่ทุกคนในอาร์เจนตินาพูด
      ฉันส่งกอดคุณ! พอล.

  14.   แด dijo

    ใน Windows คุณคัดลอกตัวติดตั้งบน usb ของคุณและติดตั้งจากที่นั่นมีแม้แต่อุปกรณ์พกพาที่ไม่จำเป็นต้องติดตั้ง Windows ดีกว่า linux เป็นที่น่าเสียดายที่นักพัฒนาของ Ubuntu และคนอื่น ๆ นั้นปานกลาง ต้องเป็นเพราะพวกเขาไม่จ่ายเงินให้