น่าสนใจมากเคล็ดลับที่ฉันเพิ่งอ่าน ชีวิต Ubuntuในความคิดเห็นของผู้ใช้ในฟอรัม Ubuntu-es อธิบาย วิธีใส่ man page ในภาษาสเปน. ในกรณีที่คุณไม่ทราบหน้าเหล่านี้ สิ่งเหล่านี้จำเป็นอย่างยิ่งเมื่อต้องทราบในเชิงลึกเกี่ยวกับการใช้คำสั่งหรือพารามิเตอร์. |
ตัวอย่างเช่นหากต้องการค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับคำสั่ง nano เพียงพิมพ์:
แมนนาโน
ข้อมูลทั้งหมดโดยละเอียดจะปรากฏเป็นภาษาอังกฤษ หากต้องการดูเป็นภาษาสเปนให้พิมพ์ข้อความต่อไปนี้ในเทอร์มินัล:
sudo ปรับปรุง apt-get
อัพเกรด apt-get sudo
sudo apt-get install manpages-en manpages-en-extra
sudo dpkg- กำหนดค่าสถานที่ใหม่
Linuxeros: มันจะน่าสนใจมากถ้าคุณทิ้งคำสั่งที่จำเป็นไว้ในความคิดเห็นเพื่อให้ได้เอฟเฟกต์เดียวกันใน distros อื่น ๆ 🙂
Fuente: ชีวิต Ubuntu
ลิงค์อื่นนี้สามารถช่วยคุณได้:
http://es.tldp.org/htmls/proy-paginas-man.html
นี่อาจเป็นจุดเริ่มต้นที่ดี:
http://packages.debian.org/squeeze/manpages-es
คุณสามารถติดต่อผู้ดูแลแพ็คเกจการจัดการภาษาสเปนได้ที่นั่น
ไชโย! พอล.
ฉันเข้าแล้ว! มีวิธีทำอย่างเป็นทางการหรือไม่? ฉันต้องการมีส่วนร่วมในเม็ดทรายของฉัน
Fedora:
1 su
2. ยำปรับปรุง
3. yum -y ติดตั้ง man-pages-es man-pages-es-extra
โปรดทราบว่า poaginas ของคู่มือในภาษาสเปนนั้นล้าสมัย
ภาษาอังกฤษเหล่านี้มักจะล้าสมัย แต่ในภาษาสเปนก็เป็นอีกเรื่องหนึ่ง
ตา
ถ้าฉันใส่« man man »ทุกอย่างออกมาเป็นภาษาสเปน…. แต่ตัวอย่างเช่น« man vi »ออกมาเหมือนเดิม (เป็นภาษาอังกฤษ) = ใช่ฉันเข้าใจข่าวนี้ผิดหรือมีบางอย่างหายไป ?? '
« Man man »ออกมาแล้วเป็นภาษาสเปนโดยไม่ต้องติดตั้งหน้าคู่มือเป็นภาษาสเปน
Wooo ค่อนข้างน่าสนใจฉันไม่ชอบอ่านภาษาอังกฤษมากและน้อยกว่ามาก .. ฮิฮิทางออกของฉัน
ขอขอบคุณ! ผลงานดี!
แล้วมันใช้ไม่ได้ ???
ฉันอยากจะบอกว่าหน้าเว็บเป็นภาษาอังกฤษได้รับการอัปเดตแล้ว แต่หน้านั้นเป็นภาษาสเปนไม่ไกลจากหน้านี้
ขอแสดงความนับถือ
เพิ่งลองทำดูก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ...
…มันใช้งานได้จริง แต่คู่มือบางเล่มไม่ได้เป็นภาษาสเปน…ฉันไม่รู้ว่าชอบไหม… แต่คุณต้องลอง
man ls, cd (ตัวอย่าง) ฉันเข้าใจในภาษาสเปนตอนนี้ถ้าฉันใส่ man cat ...
เลวมาก? เราสามารถรวมกลุ่มเพื่อแปล man page ได้ ... แม้ว่าจะเป็นคนที่หายไปก็ตาม
ดังที่ Marcelo กล่าว มันใช้งานได้ แต่ไม่ได้แปลคู่มือทั้งหมดน่าเศร้า ดังนั้นคุณจะเห็นว่าถ้าคุณใส่ man และคำสั่งมันจะปรากฏเป็นภาษาสเปน man และอีกคำสั่งหนึ่งและจะปรากฏเป็นภาษาอังกฤษ 🙁
ฉันคิดว่าไม่มีวิธีอื่นใดที่จะทำได้ดีกว่านี้…ถ้าคุณพบเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่าหยุดเขียนและแบ่งปัน
ไชโย! พอล.
ดี. ฉันทำตามคำแนะนำในการใส่คำสั่ง man เป็นภาษาสเปน ... มันยังออกมาเป็นภาษาอังกฤษ ทางเลือกอื่นหรือไม่?
กราเซีย
ฉันไม่เห็นว่าสามารถติดตั้งได้ แต่มีหลายหน้า (และมีการอัปเดตเพิ่มเติม) ใน: http://man.redkaos.net/
และในโค้ง?
มันใช้งานได้ดี แต่มีข้อผิดพลาดทำให้ฉันมีสัญลักษณ์ในตัวอักษรบางตัว
น่าสนใจ แต่ฉันอยากรู้ว่าเส้นทางการติดตั้งของ man page เหล่านี้ใน ubuntu คืออะไร
กราเซีย
*** ทางเลือกสำหรับคำสั่ง man> file.txt สำหรับ "คำเตือน mdoc: บรรทัดอินพุตว่าง" (โดยที่ man pages) ***
หากคุณวิ่งในเทอร์มินัล ...
man un_command_any pe
man ls …คุณสามารถอ่านข้อมูลมากมายเกี่ยวกับคำสั่งนี้ได้โดยเข้าไปที่ man page ที่เกี่ยวข้อง
ในการถ่ายโอนข้อมูลลงในไฟล์ข้อความเพียงดำเนินการ ...
man any_command> text_file.txt pe
man ls> man_ls.txt ไม่จำเป็นต้องใช้นามสกุล ".txt" แต่ฉันคิดว่ามันช่วยให้จดจำไฟล์ข้อความได้ง่ายโดยแยกความแตกต่างจากไฟล์อื่น ๆ (นามสกุลนี้เป็นเรื่องปกติในไฟล์ข้อความ)
แต่บางครั้งเราเจอข้อความเช่น:
คำเตือน mdoc: บรรทัดอินพุตว่าง # un_number สำหรับฉันด้วย USB สดของ Linux Mint 15 (Olivia) MATE เกิดขึ้นกับฉันด้วย:
man tar> man_tar.txt
จริงๆแล้วไฟล์ข้อความถูกสร้างขึ้นและเห็นได้ชัดว่าใช้ได้ แต่ถ้าเราต้องการทางเลือกที่ไม่มีข้อผิดพลาดเราสามารถดำเนินการได้ ...
cp /usr/share/man/man1/tar.1.gz / home / mint / Desktop / gzip -d /home/mint/Desktop/tar.1.gz เราจะได้รับไฟล์ tar.1 ซึ่งตอนนี้เราสามารถ เปิดอ่านเนื้อหา มีเหมือนกับ man_tar.txt แต่มีรหัสเกี่ยวกับวิธีการแสดงข้อมูล นั่นคือหากต้องการอ่านจะดีกว่า man_tar.txt
ทั้งหมดนี้เราทราบแล้วว่าไฟล์ man page อยู่ในโฟลเดอร์หรือไดเรกทอรีใดใน Linux Mint MATE:
/ usr / share / man /
*****
Fuente: http://www.lawebdelprogramador.com/foros/Linux/1451789-Alternativa_a_man_comando_fichero.txt_para_mdoc_warning_Empty_input_line_donde_man_pages.html
กราเซีย
ตัวอย่างหน้า bro ก็ดี
สามารถติดตั้งได้โดยทำงานในเทอร์มินัล:
sudo gem ติดตั้ง bropages
หากคุณไม่มี Ruby มาก่อนคุณต้องเรียกใช้:
sudo ปรับปรุง apt-get
sudo apt-get ติดตั้ง ruby1.9.3
ตัวอย่าง:
ครับผม
ข้อมูลเพิ่มเติม:
http://www.cyberhades.com/2014/01/29/complementa-las-man-pages-con-ejemplos/
ความนับถือ
ใน USB สดของฉันมีปัญหาเกี่ยวกับสถานที่ซึ่งมาเป็นภาษาอังกฤษ sudo locale-gen es_ES.UTF-8 ใช้งานได้ แต่ไม่ได้รับสิ่งที่คุณกำลังมองหาไม่ว่าจะเป็น LC_MESSAGES = es หรือ LC_MESSAGES = es_ES หรือด้วย LANG = es หรือด้วย LANG = es_ES การอัปเกรด sudo apt-get ใช้เวลานานและไม่เสร็จสมบูรณ์เนื่องจากพื้นที่ดิสก์ที่เกี่ยวข้องหรือหน่วยความจำเต็ม (อาจเป็นความล้มเหลวที่เกี่ยวข้องกับสิ่งนี้)
แต่โชคดีที่มีวิธีง่ายๆ เพียงแค่เรียกใช้:
man -L คือคำสั่ง
เช่น:
man -L คือ ls
ถ้ามันวิ่งเกินไป ...
ส่งออก LC_ALL = » th_ES.UTF-8″
…ไม่จำเป็นต้องเพิ่ม -L เป็นคำสั่งผู้ชาย ขอบคุณ http://debian.tallerdigitalvw.com/2011/07/10/cambiar-paginas-de-man-al-espanol-es_gt/
ฉันคิดว่ากุญแจสำคัญอยู่ใน:
LANGUAGE = …
เช่นถ้าเป็น ...
LANGUAGE = » th_ES.UTF-8″
... แม้ว่าเมื่อเรียกใช้ภาษาเรามี:
LANG = en_US.UTF-8
LANGUAGE = th_ES.UTF-8
LC_CTYPE = » th_US.UTF-8″
LC_NUMERIC = » th_US.UTF-8″
LC_TIME = » th_US.UTF-8″
LC_COLLATE = » th_US.UTF-8″
LC_MONETARY = » th_US.UTF-8″
LC_MESSAGES = » th_US.UTF-8″
LC_PAPER = » th_US.UTF-8″
LC_NAME = » th_US.UTF-8″
LC_ADDRESS = » th_US.UTF-8″
LC_TELEPHONE = » th_US.UTF-8″
LC_MEASUREMENT = » th_US.UTF-8″
LC_IDENTIFICATION = » th_US.UTF-8″
LC_ALL = th_US.UTF-8
…นั่นคือพารามิเตอร์ทั้งหมดในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันยกเว้น LANGUAGE (ในภาษาสเปนจากสเปน) เมื่อดำเนินการคำสั่ง man ข้อมูลจะแสดงเป็นภาษาสเปน (เว้นแต่จะหายไปซึ่งจะแสดงเป็นภาษาอังกฤษ - ภาษาเริ่มต้นสำหรับหน้าความช่วยเหลือเหล่านี้ -) .
หากเราดำเนินการ ...
LANGUAGE = » th_US.UTF-8″
…เมื่อดำเนินการคำสั่ง man ข้อมูลจะแสดงเป็นภาษาอังกฤษ
ข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ http://blog.carlosguerrero.com/problemas-con-locales-en-vps-de-linode/
เพื่อให้ LANGUAGE มีคุณค่าที่เราสนใจเราต้องดำเนินการ:
ส่งออก LANGUAGE = » th_ES.UTF-8″
ได้รับความช่วยเหลือเป็นอย่างดี
ขอบคุณมากครับ🙂
สวัสดีฉันทำตามขั้นตอนทั้งหมดที่ระบุว่ามีคู่มือเป็นภาษาสเปนแล้ว แต่ใช้ไม่ได้ผลยังคงปรากฏเป็นภาษาอังกฤษ เราควรทำมากกว่านี้ไหม