Chà, đã gần 100 ngày rồi tôi chưa đăng gì mới Ubuntu, chỉ là giữa chuyện này với chuyện khác... Đơn giản là tôi không có thời gian để dịch xong.
Và đó là nơi nó đến Cris Nepita, một người bạn đã giúp tôi dịch văn bản từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha và nhờ anh ấy mà bản dịch của chương đã hoàn thành (ngay lập tức haha) No.6 de Ubuntu.
Ubuntu... vâng, khi họ đọc, không phải với T nhưng vơi CH
Đây là một truyện tranh giải thích cho chúng ta một cách thực sự thú vị về nhiều điều về thế giới Phần mềm miễn phí / Mã nguồn mở, và ... gạt sự cuồng tín hoặc sở thích sang một bên cho bản phân phối này hay bản khác, tôi thực sự giới thiệu truyện tranh này
Đánh giá ngắn gọn (rất ngắn gọn)… Tôi cho các bạn biết rằng có 3 người bạn (2 nữ và 1 nam), một trong số các bạn nữ đến một ngày với một CD Ubuntu, giới thiệu bạn bè của họ sử dụng Linux... và theo cô ấy, họ sử dụng ubunchu
Điều thú vị là anh ấy bắt đầu giải thích các chủ đề cơ bản như GPL, SWL là gì, lợi thế, rằng không phải tất cả mọi thứ đều phải có bằng lệnh, daemon, v.v. nhưng tôi nhắc lại, một cách rất hài hước hahaha.
Không có gì, thực sự những ai chưa đọc cái này, tôi khuyên bạn nên đọc nó
Và, những ai đã đọc một vài chương ... đừng thất vọng, chúng tôi sẽ đưa tất cả những gì đang có, và chúng tôi sẽ đưa chúng vào ngôn ngữ của chúng tôi.
Chương này nói về một Nâng cấp, tức là các nhân vật vui nhộn của chúng ta sẽ có nhiệm vụ thực hiện một nâng cấp khác đối với Karmic Koala, chúng ta sẽ xem nó diễn ra như thế nào 😉
Và một lần nữa… cảm ơn bạn RẤT NHIỀU Cris Nepita, Tôi hy vọng có thể trông cậy vào sự giúp đỡ của bạn cho số 7 hahahaha, tôi hứa sẽ không mất quá nhiều thời gian với phần tiếp theo LOL!!.
Thôi ... đây anh để em Ubunchu Cap6 bằng tiếng Tây Ban Nha:
Tuyệt vời, tôi đã chờ đợi nó từ lâu rồi 😀
Liên quan
Cảm ơn đã nhận xét 🙂
Trang 4 của truyện tranh, sup có nghĩa là sao vậy
ồ vâng đúng vậy, cảm ơn bạn 😀
Rất tốt! Hãy để dịch tiếp tục 😀
Ở Nhật họ đã 11 tuổi rồi và nhóm Gringos bị mắc kẹt ở 7 giờ:/ Tôi cần nhiều hơn nữa
Ugh… tôi hy vọng họ tiếp tục dịch thuật hahahaha, vì tôi chắc chắn không biết gì về tiếng Nhật LOL!!
Nếu chúng bằng tiếng Anh hoặc tiếng Pháp, tôi có thể dịch chúng sang tiếng Tây Ban Nha (Tôi không biết tiếng Pháp, nhưng tôi biết ai sẽ giúp tôi)
GG! Cảm ơn, đã đến lúc XP!
Tôi biết điều này đã rất cũ. Bạn có thể cung cấp cho tôi chương 7 ngay cả khi nó bằng tiếng Anh không?
Đây là bằng tiếng Anh: http://divajutta.com/doctormo/ubunchu/ubunchu-07-ltr.pdf