Sự khác biệt giữa phần mềm "miễn phí" và phần mềm "miễn phí" là gì?

Đây là hai tên thường được sử dụng đồng nghĩa nhưng không phải là như vậy. Ngược lại, có sự khác biệt sâu sắc giữa chúng.


Phần mềm miễn phí (trong tiếng Anh là phần mềm miễn phí, mặc dù trên thực tế, tên này cũng có thể có nghĩa là miễn phí và không nhất thiết là miễn phí, đó là lý do tại sao tiếng Tây Ban Nha miễn phí cũng được sử dụng trong tiếng Anh) là tên của phần mềm tôn trọng quyền tự do của người dùng đối với sản phẩm của họ đã mua và , do đó, một khi có được, có thể được sử dụng tự do, sao chép, nghiên cứu, thay đổi và phân phối lại.

Según la Nền tảng phần mềm miễn phí, phần mềm miễn phí đề cập đến quyền tự do của người dùng để chạy, sao chép, phân phối, nghiên cứu, thay đổi và cải tiến phần mềm; chính xác hơn, nó đề cập đến bốn quyền tự do của người dùng phần mềm:

  • sự tự do của bình thường chương trình, cho bất kỳ mục đích nào;
  • sự tự do của học chương trình hoạt động như thế nào và sửa đổi nó, điều chỉnh nó theo nhu cầu của bạn;
  • sự tự do của phân phối bản sao của chương trình mà bạn có thể giúp đỡ cho hàng xóm của bạn;
  • sự tự do của cải thiện chương trình và công bố công khai những cải tiến đó cho những người khác để cả cộng đồng được hưởng lợi.

Như chúng ta đã thấy, một trong những lý do giải thích tại sao nhiều người nhầm lẫn giữa phần mềm miễn phí và phần mềm miễn phí xuất phát từ sự mơ hồ của từ "miễn phí" trong tiếng Anh.. Chính vì lý do này mà Phần mềm nguồn mở miễn phí (FOSS) còn được gọi là Phần mềm nguồn mở miễn phí (FLOSS). Vì vậy, bạn biết đấy, lần tới khi bạn truy cập vào một trang web bằng tiếng Anh và nói rằng một chương trình là "miễn phí", bạn sẽ phải tự hỏi mình: nó có nghĩa là gì? Nó là "miễn phí" hay "miễn phí"? Để giải câu đố, bạn sẽ chỉ có thể tìm hiểu xem bạn có tuân thủ 4 quyền tự do được liệt kê ở trên hay không.

Cũng dễ nhầm lẫn giữa "phần mềm miễn phí" và "phần mềm miễn phí" vì phần mềm miễn phí thường được cung cấp miễn phí hoặc với chi phí phân phối thông qua các phương tiện khác; tuy nhiên, điều này là không bắt buộc.. Do đó, việc liên kết phần mềm miễn phí với "phần mềm miễn phí" (thường được gọi là "phần mềm miễn phí") là không đúng, vì phần mềm, mặc dù vẫn giữ đặc tính miễn phí, nhưng có thể được phân phối thương mại ("phần mềm thương mại"). Tương tự, "phần mềm miễn phí" hoặc "miễn phí" đôi khi bao gồm mã nguồn; tuy nhiên, loại phần mềm này không miễn phí theo nghĩa giống như phần mềm miễn phí, trừ khi các quyền sửa đổi và phân phối lại các phiên bản sửa đổi đó của chương trình được đảm bảo.

Phát triển phần mềm miễn phí không phải là một sáng tạo "hippie". Mặc dù một phần đáng kể đóng góp vào việc phát triển phần mềm miễn phí là do những người làm việc đó vì niềm vui và nghĩa vụ cá nhân, nhưng nhiều người trong số họ nhận được sự đền bù tài chính cho công việc của họ. Mặt khác, có rất nhiều công ty đã có thể "kinh doanh lớn nhờ phần mềm miễn phí", chẳng hạn như Google, Canonical, Red Hat, IBM và nhiều công ty khác. Cuối cùng, chúng ta không được quên rằng nhiều lần doanh nghiệp đằng sau phần mềm miễn phí được liên kết với việc cung cấp các dịch vụ bổ sung cho phần mềm, chẳng hạn như: tùy chỉnh và / hoặc cài đặt, hỗ trợ kỹ thuật, quyên góp, tài trợ; trái ngược với mô hình kinh doanh dựa trên giấy phép chủ yếu trong phần mềm nguồn đóng.

Tại sao phải sử dụng giấy phép?

Nếu ý tưởng là ai cũng có thể chạy, sao chép, phân phối, nghiên cứu, thay đổi và cải tiến phần mềm, thì tại sao việc sử dụng giấy phép lại cần thiết? Không phải "phần mềm độc quyền" được đặc trưng chính xác bởi việc sử dụng giấy phép sao? Ơ ... không!

Đầu tiên, nhu cầu "bảo vệ" phần mềm tự do thông qua việc sử dụng giấy phép xuất phát từ giả thuyết sau: Điều gì sẽ xảy ra nếu một công ty nhận một dự án "phần mềm miễn phí" và bao phủ nó theo một giấy phép "hạn chế" hoặc "độc quyền"? Để điều này không xảy ra, cần sử dụng các giấy phép “miễn phí” để bảo vệ các dự án này. Thứ hai, điều này cho thấy rằng sự khác biệt giữa phần mềm miễn phí và phần mềm độc quyền không nằm ở việc sử dụng hay không sử dụng giấy phép mà nằm ở loại giấy phép được sử dụng.

Cũng không nên nhầm lẫn phần mềm miễn phí với "phần mềm miền công cộng". Phần mềm thứ hai là phần mềm không yêu cầu giấy phép, vì quyền "khai thác" của nó là của toàn nhân loại, và nó thuộc về mọi người như nhau. Bất kỳ ai cũng có thể sử dụng nó, luôn cho các mục đích hợp pháp và nêu rõ quyền tác giả ban đầu của nó. Phần mềm này sẽ là phần mềm mà tác giả tặng nó cho nhân loại hoặc bản quyền đã hết hạn, sau một khoảng thời gian kể từ cái chết của phần mềm này, thường là 70 năm. Nếu một tác giả điều kiện sử dụng nó theo một giấy phép, dù nó có thể yếu đến mức nào, nó không còn thuộc phạm vi công cộng.

Giấy phép "miễn phí"

Để xem danh sách so sánh đầy đủ của tất cả các giấy phép phần mềm miễn phí đã biết cho đến nay, tôi khuyên bạn nên xem trang Wikipedia này.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.

  1.   Hãy sử dụng Linux dijo

    Chính xác là ... họ sử dụng từ trong tiếng Tây Ban Nha để tránh nhầm lẫn. Nghe hay quá, phải không? Đặc biệt là khi ngôn ngữ của chúng ta bị một số người ... 🙂

  2.   WZRD dijo

    Chính xác là ... họ sử dụng từ trong tiếng Tây Ban Nha để tránh nhầm lẫn. Nghe hay quá, phải không? Đặc biệt là khi ngôn ngữ của chúng ta bị một số người ... 🙂

    SIIII, như vậy, nó nghe lại dễ thương, đặc biệt là sau khi sử dụng các từ hàng ngày như 'scan', 'report' (WTF !! nhà báo, la puta madre, perio-dis-ta) và rất nhiều Anglicanisms khác = D

    Bài báo xuất sắc.

  3.   Hãy sử dụng Linux dijo

    Chính xác!

  4.   tôi không nói bạn dijo

    khốn nạn ?? tốt bạn cũng chửi nó, với lại dễ thương

  5.   thuận tay trái dijo

    Để tránh nhầm lẫn, nếu tôi không nhầm, họ cũng sử dụng cách phân biệt sử dụng từ "miễn phí" trong tiếng Tây Ban Nha, cho thấy rằng phần mềm miễn phí là miễn phí nhưng không nhất thiết phải miễn phí, giấy phép cung cấp cho bạn quyền phân phối tác phẩm của mình nếu bạn Ước gì. Miễn là bạn tôn trọng các điều khoản cấp phép, chẳng hạn như phân phối mã nguồn, bạn nên xem GPL và LGPL để tìm hiểu thêm một chút về phần mềm miễn phí

  6.   ramonovsky dijo

    Thực sự có một xu hướng viết blog bằng tiếng Anh trong đó Phần mềm Miễn phí được gọi là "Phần mềm Miễn phí" hoặc "Phần mềm Miễn phí". Tôi nghĩ đó là cách vấn đề được phân biệt một chút với từ "Miễn phí". Và ngay cả khi mọi người không hiểu tiếng Tây Ban Nha, họ sẽ tự động biết rằng họ đề cập đến Free de Libertad, không phải giá cả.

    Tôi nghĩ những CD đó của Canonical cũng làm như vậy.

  7.   eliotime3000 dijo

    May mắn thay, có một số giấy phép cho mỗi loại người dùng. Xin chúc mừng về bài viết.

  8.   Vô danh dijo

    thật là xấu hổ

  9.   Traskari dijo

    Tôi chết tiệt