Interesante artigo no que publicaron humanos, onde o seu autor, o noso amigo Jacobo hidalgo fai a tradución doutro artigo chamado LibreOffice 4.0 e o poder das marcas de Keith Curtis.
LibreOffice 4.0 e o poder das marcas
Tradución de Jacobo hidalgo. Artigo orixinal de Keith curtis
LibreOffice 4.0 publicouse a semana pasada e as noticias e a actividade nas redes sociais foron masivas, máis que calquera lanzamento anterior de LibreOffice u OpenOffice, cunha mellor cobertura que moitas das presentacións ben financiadas de Microsoft. Publicáronse numerosas ligazóns nos sitios habituais linuxtoday.com, pero tamén TechCrunch, VentureBeat, Revista Tempo, etc. Unha boa parte das opinións foron de xente que preguntou cales son as diferenzas entre as dúas versións. Algúns con preguntas básicas como se se pode importar ou non LibreOffice os documentos de OpenOffice.
LibreOffice presenta o seu novo nome e comunidade ao mundo. Todas as principais distribucións de Linux xa están advertidas, pero moitos usuarios de Windows e Mac non entenden o que está a suceder. A xente ata se apaixona polos nomes por motivos emocionais. As marcas son poderosas. Se estiveses nunha aldea remota da India un día soleado, gustaríache ter unha Coca-Cola para saciar a sede se fose a única con letras que recoñecerías. Incluso a xente á que lle gusta viaxar e probar cousas novas pode que non queira arriscar algo que parece carbonizado, acostumados a tomar baños de auga con personaxes divertidos cando están cansos, quentes e con sede.
No ámbito do software, as consideracións son diferentes pero están interrelacionadas. Moitos teñen medo de probar cousas novas porque as tecnoloxías adoitan ir e vir. A xente foi queimada con Farmville, Zune, Tweetdeck, iTunes, Nvidia, Comcast, AT&T, Sprint, Sun, Adobe, Gnome 2.x, Microsoft, IBM, etc.
Algúns miran mal as bases do código LibreOffice / OpenOffice porque a súa interface de usuario é máis torpe que Microsoft Office, pero moitos que pasaron tempo nel viron como manexaban os seus arquivos. moitas funcionalidades, e xeralmente é estable, rápido, portátil e gratuíto. A xente atraeu a "OpenOffice" durante as horas que dedicaron a expresar as súas ideas creativas. Moitos asocian a grandeza máis co nome que coa xente que o desenvolveu. Isto dificulta a proba de LibreOffice para a xente.
Se lle explicases aos usuarios de OpenOffice iso Oracle despediu a todos os programadores antes de deixar a marca a Apache e que o seu novo equipo legalmente non pode aceptar cambios de LibreOffice, poden considerar que deben probar o recén chegado. Esa restrición legal non aparece actualmente no sitio web de Apache. Tamén sería un aviso útil se listasen todas as funcionalidades das que carece LibreOffice. A lista completa actual xa é alucinante (4.0, 3.6, 3.5, 3.4, 3.3), e só están empezando (Easy hacks, Gsoc).
O maior problema a considerar é o custo de oportunidade. En vez de mellorar a marca OpenOffice existente, a comunidade vese obrigada a construír unha nova. Isto é especialmente lamentable porque hai moita xente en LibreOffice que contribuíu a OpenOffice e que a converteu na valiosa marca que é hoxe en día. Dado que Apache OpenOffice non pode aceptar cambios de LibreOffice, a marca está a ser mal empregada. E en lugar de incorporar recursos, Apache é xogando ao colector, requirindo unha licenza inferior para este código, e ferramentas inferiores.
Debido a que Apache OpenOffice ten a marca e un puñado de empregados que traballan a tempo completo no seu código, sempre poden atopar formas de informar de boas novas e dar a ilusión do progreso:
"Houbo 35 millóns de descargas, o que aforra ao mundo 21 millóns de dólares ao día" "Quen quere axudar coa wiki?" "Agora temos 6 novos elementos de traballo etiquetados como Erros fáciles" "Alguén pode desenterrar a documentación do noso formato? SDF? " "Sería estupendo atopar a alguén que empaquetase OpenOffice en Fedora e lles dese aos usuarios unha alternativa" "Atopamos 50 novos voluntarios para axudar cos Preguntas e respostas na nosa recente chamada de axuda." Etc.
Este foi un intercambio que tivo lugar durante o interesante charla de Michael Meeks en Fosdem 2013
Pregunta: Non sei se son o único, pero gustaríame ver a paz entre LibreOffice e Apache OpenOffice. Hai algún progreso?
Michael Meeks: Ok, ben, creo que hai moitas oportunidades para compartir código. Ofrecemos o código baixo unha licenza que Apache pode incorporar, polo menos nos seus binarios publicados, polo que creo que hai espazo para iso. E, creo que deberías ir preguntalos. Non me interesa moito falar del. Podería dicir algo rudo.
A xente da comunidade Linux é consciente da situación, pero moitos non se dan conta de que LibreOffice pode facer moi pouco para mellorar as cousas. LibreOffice non pode evitar que se creen novas garfos e ninguén dentro ameazaba con bifurcarse. LibreOffice non puido impedir que Oracle entregase a marca a calquera. LibreOffice non puido impedir que Apache crease un proxecto que non acepta o seu código. LibreOffice non pode deixar de confundir á xente nova cando ve Apache, OpenOffice e un bo sitio web sen darse conta de que este é basicamente o "Mascota do proxecto" dun empregado de IBM.
Parece que a xente dentro de Apache podería facer algo, pero a moitos deles gustoulles a idea de ter dous "Núcleos". Vense a si mesmos como os anteriores coa licenza máis aberta e LibreOffice é libre de tomar calquera código que lles pareza útil. Desafortunadamente, non ven que a medida que estes códigos base divergen, isto faise máis difícil. LibreOffice xa non usa o formato de localización SDF. Entón, entre a confusión e a ilusión do progreso por un fluxo de cartos, poderiamos estar aquí un tempo. IBM leva arredor de 100 anos. Quizais estean felices de esperar a que todos morran e desexan que a próxima xeración de representantes de LibreOffice sexa máis amigable cos seus plans.
[...]Atopas comentarios que o indican gustaríalles rematar o garfo. Se só tivesen a sabedoría antes de crear unha. Non obstante, parece que non teñen ideas do que vén. Aínda se precisa máis sabedoría.
LibreOffice vai moi ben nun equipo tan novo. A comunidade de software libre está dando pasos axigantados e mellorando o código de moitos xeitos. Non obstante, a comunidade podería usar facilmente miles de millóns de dólares para contratar a máis xente para traballar a tempo completo e para formar voluntarios. Quizais a maior preocupación sexa a falta de xente que entenda o código para o deseño de Writer, que é a peza máis complicada de toda a suite. O código e as persoas son valiosos, pero as persoas que o entenden o son aínda máis.
Nota: Escribo sobre LibreOffice / OpenOffice porque non me gusta ver o marcas e voluntarios desperdiciados
14 comentarios, deixa os teus
Sinto que é unha escusa para dicir que o produto non é de calidade, polo menos dende a oficina inicial as versións posteriores sempre avanzaron, pero a un ritmo de caracol, e cada vez que din que será excelente, e toco o meu cabeza, e non é só compatibilidade.
Se non che gusta, non os uses e xa está
Non o uso xenial
Prefiro usar o gnumeric e o abiword, e cando necesito máis oficio realmente
Ben, que pena que penses que os que colaboramos con LibreOffice buscamos "desculpas" coma esta. O traballo está acabado, créame (ou non).
Coñeces algún libro para programar coas bibliotecas VCL? Ou coñeces a alguén ao que podo preguntar como programar coas bibliotecas VCL?
Estaba falando con Michael Meeks, díxome que non teñen unha API de biblioteca VCL.
As miñas maquetas non serven para nada se non as escribo coas bibliotecas VCL.
Aprendín a programar mirando as API GTK 3.6 e Vala, etc.
Pero non podo aprender se non teño unha API ou alguén que me axude con exemplos de código sinxelos con VCL.
api.libreoffice.org, documentation.libreoffice.org e opengrok.libreoffice.org, kendy (no IRC) poden axudarche. Ademais, caolanm engadiu soporte para a creación de diálogos Glade que LibO pode usar.
Grazas por publicalo aquí. Moi feliz de que o artigo poida ser lido por máis xente.
Saúdos,
É realmente relevante que se poidan incluír melloras de openoffice en libreoffice e viceversa. Ou dixo máis feo, que copian o código mutuamente?
Sería interesante que tivesen unha base de compatibilidade, por exemplo, que as extensións sexan compatibles entre ambas as suite, aforrando o proceso de programación para ambas.
Pero paréceme ben que ambos avancen por camiños diferentes en termos de interface e funcionalidade, para que cada usuario poida traballar co que máis lle conveña.
Pero se a xente de libreoffice comezou a traballar no proxecto antes de que o comprasen oracle, se foron despedidos era unha cuestión de dobre interese, non se pode traballar en dous proxectos opostos ao mesmo tempo.
Creo que OpenOffice foi un gran produto e cunha marca que gañou unha reputación gratuíta, o momento en que todo se desfixo foi coa compra de Sun Microsystems por parte de Oracle e o estrangulamento do proxecto. Para min LibreOffice é a esencia do que foi OpenOffice e ao desfacerse de Sun / Oracle ten máis liberdade e dinamismo no seu crecemento como produto e marca, iso vese nas melloras que se viron nas últimas versións onde está ver un produto máis profesional, funcional e moito máis estable. Vin a versión 4 e paréceme moi superior a calquera versión anterior, incluídas as versións de OpenOffice que aínda están estancadas. Esta é a cultura do software libre en acción e un exemplo a seguir como proxecto e historia de éxito.
Estou de acordo co teu comentario. A versión 4 é xenial e superior a openoffice (experiencia propia, sen ofensa) openoffice é unha cousa do pasado dito dalgún xeito, libreoffice é a suite que o software libre pode usar e o usuario común pode usar felizmente
+1
É unha mágoa que por mor das políticas da empresa, un produto en crecemento pare ou caia. Por sorte LibreOffice naceu como outra opción. Isto amosa o compromiso da comunidade de manter vivo o proxecto e de seguir ofrecendo un bo paquete ofimático que nos atenda a moitos.
É unha loita parva que ao final non nos dará beneficios aos usuarios. Iso dáme para comparar o open office con Nokia .. sospeitoso ...