Git tashmë ka një version spanjisht!

Përshëndetje të gjithëve, ky është një projekt për të cilin isha shumë i ngazëllyer dhe në të cilin investova shumë kohë disa muaj më parë, për të gjithë ata që e duan vijën e komandës, jam shumë i ngazëllyer që mund ta ndaj!Git në Spanjisht është një realitet! Kodi është në dispozicion për 5 ditë. Por çfarë do të thotë kjo?

Shtojmë një skedar .po

Përkthimet në shumë projekte C bëhen përmes skedarëve .po, këto kanë një listë me të gjitha vargjet që ka programi, ato grumbullohen dhe mund të ndryshohen me kalimin e kohës për të qenë në gjendje të përdorin të njëjtin program në gjuhë të ndryshme. Për të qenë në gjendje t'i redaktoni ato, mund të përdoren shumë metoda, e para dhe më e thjeshtë është drejtpërdrejt përmes terminalit me një komandë redaktimi si p.sh. ed o vim.

poedit

Vendosa të përdor një program të quajtur Poedit për të qenë në gjendje të kryej punën e përkthimit të gati 30 mijë rreshtave të tekstit. Me një ndërfaqe shumë miqësore, është e mundur të gjeneroni një normë mjaft të mirë të përkthimit duke pasur shkurtore dhe rekomandime të ndryshme të tastierës që lehtësojnë procesin e krijimit të vargjeve të tekstit.

Vetanake. Christopher Diaz Riveros

git

Mjeti i mirënjohur bazë për mijëra projekte në të gjithë botën ka përkthime në më shumë se 8 gjuhë të ndryshme, për ndonjë arsye të çuditshme një përkthim në Spanjisht nuk ishte finalizuar kurrë, madje edhe me versione në Katalonje. Por kjo përpjekje e vogël sjell një nga mjetet e mia të preferuara më afër botës spanjolle-folëse.

Vetanake. Christopher Diaz Riveros

Versioni i parë i Git në Spanjisht

Shpresoj se ky mjet mund të ndihmojë më shumë se një në versionin e tij të ri dhe megjithëse në shumë rreshta jam përpjekur të mbaj një diksion koherent, është e mundur që në komandat më pak të zakonshme e gjithë kjo të mund të shihet paksa e lënë në hije nga mungesa e kujdesit tim . Duke pasur parasysh këtë, unë vetëm mund të kërkoj që nëse shihni një koment të përkthyer dobët, ose sugjerim jo miqësor, mund ta dërgoni këtë me postë me rekomandimin ose vetë përkthimin nëse është e mundur. Unë madje pranoj PR në tim pirun github 😉.

Vetanake. Christopher Diaz Riveros

Me siguri do të gjeni mjaft thekse që mungojnë, kjo sepse kur po kaloja në rreshtin 5000 zbulova se nuk përpilohej mirë me thekse, menjëherë pasi mësova se duhej të ndryshoja sharrëza si parazgjedhje për ta bërë të mundur përpilimin, por pjesa më e madhe e tij ishte përkthyer, pak nga pak do të kërkoj këto detaje për t'i rregulluar ato ... Por, përsëri, nëse dikush dëshiron të praktikojë PR e tij me këtë, unë jam më se i lumtur që shtoni emrat e tyre si kontribues

komuniteti

Komuniteti Git është mjaft miqësor, shumë prej tyre kanë punuar ose punojnë drejtpërdrejt me komunitetin e bërthamave, dhe është një kod i mirë që ata kanë zhvilluar gjatë viteve. Metoda e tyre kryesore e komunikimit është IRC dhe listat e postave, ata dërgojnë rregullime përmes këtyre dhe vetëm në disa raste u lejohet të kontribuojnë përmes PR. Por gjithçka është e lehtë për tu mësuar me pak motivim

Reflektim

Epo, unë thjesht doja të ndaja këtë arritje të vogël me ju dhe t'ju kujtoj se ashtu si kjo, ka shumë gjëra në pritje në shumë programe, dhe ju mund të jeni ndryshimi 🙂 nuk është e nevojshme të jesh një programues ekspert për të filluar ndihmën, dhe duke ndihmuar dikë që rritet shumë dhe njeh njerëz të mahnitshëm në proces 🙂 Shpresoj se ju do të kënaqeni me Git CLI të ri dhe ju motivon ta përdorni pak më shumë. Brohoritje,


Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.

  1.   pazar dijo

    Nga ana ime; Faleminderit!
    Kjo do ta bëjë më të përshtatshëm përdorimin e Git. Shpresoj që diku të mund të kontribuoj si ti.

    1.    ChrisADR dijo

      Epo, me siguri ju mund të rregulloni një nga gabimet e mia të panumërta drejtshkrimore ... Unë tashmë po marr mjaft PR dhe email për të 🙂 kështu që nëse guxoni dhe gjeni disa rreshta atje për të rregulluar, ky është një fillim i shkëlqyeshëm
      të fala

  2.   mburojë dijo

    Gjithnjë e më shumë në Spanjisht, jo të gjithë tretin anglishten. Thjesht duke dhënë mendimin tim.

  3.   pseudoabulafia dijo

    Faleminderit shumë për kontributin dhe për këtë blog. 🙂
    Më pëlqen të lexoj shpjegimet tuaja. Tani për tani, sapo mësova se ekziston një gjë e tillë si "dosjet po". 🙂

    1.    ChrisADR dijo

      Faleminderit shumë 🙂 më inkurajon të vazhdoj të shkruaj dhe të ndaj me ju. të fala

  4.   Pablo Pastori Rodriguez Gonzales dijo

    thyer barrierat, pse gjithçka duhet të jetë në anglisht?
    Gjithçka ishte dërguar gjithmonë në anglisht, ne duhet të zënë hapësirën që na korrespondon.
    Faleminderit shumë djalë për këtë hap të rëndësishëm. mos u shqetësoni për mungesën e disa drejtshkrimeve në fund Spanjisht kuptohet. Ju uroj suksese.

    1.    kinglenchx dijo

      "Mos u shqetësoni për mungesën e disa drejtshkrimeve, në fund spanjishtja kuptohet." ; P

    2.    Guille dijo

      Në fakt, anglishtja diskriminon bazuar në kombësinë dhe të ardhurat, prandaj është fashiste dhe klasiste ta përdorësh atë si gjuhë bazë në të gjitha programet ndërkombëtare. Problemi është se një gjuhë ndërkombëtare është e nevojshme, të cilën një shumicë, në mungesë të të gjithë, mund ta kuptojnë dhe anglisht është imponuar tashmë në pothuajse të gjitha shkollat ​​në botë me gjuhë evropiane (të gjithë Amerikën, Evropën, Australinë).
      A mund të përdoret një gjuhë më neutrale dhe më e drejtë? Po, Esperanto, por për këtë duhet të bësh "përpjekjen titanike" për ta mësuar atë brenda 6 muajsh me Duolingo dhe lernu.net.
      Në secilën linjë të kodit ku shfaqet një sqarim në anglisht, ata duhet të vendosin një tjetër në Esperanto, për të filluar një proces drejt një bote më të mirë.

  5.   LinuxAndroid dijo

    Fatkeqësisht miku im, janë njerëzit që, me drejtshkrimin e tyre të keq (edhe kur e pranojnë se i kryejnë), nuk bëjnë asnjë përpjekje për ta korrigjuar atë. Kjo është dembelizëm, është denigruese për gjuhën tonë ... Kjo është arsyeja pse të tjerët vijnë për të bërë atë që nuk bëjnë rojet e spanjishtes, domethënë, çdo person që flet spanjisht. Faleminderit shumë Chris!

    1.    g dijo

      Shtë e mundur por në anglisht mund të bëni edhe gabime drejtshkrimore

  6.   Ruben dijo

    Iniciativë e mirë
    Unë kam një vështrim në të dhe kam parë disa çrregullime ... kur mund të bëj një kërkesë tërheqje (unë jam shumë e gjelbër me git: P pse)
    Një përshëndetje

    1.    ChrisADR dijo

      Përshëndetje Ruben, faleminderit shumë https://github.com/ChrisADR/git-po/tree/2.15-next këtu kam versionin më të fundit me të gjitha korrigjimet që më janë dërguar këto ditë 🙂 nëse keni pak kohë për ta përpiluar atë dhe për të rishikuar diçka ose ndonjë gjë tjetër, më tregoni 🙂 si gjithë punën e shkëlqyeshme, unë duhej të nxitoja pak javët e fundit sepse përndryshe unë isha jashtë versionit spanjoll deri në vijim Përshëndetje dhe falënderime

  7.   Diego Torres dijo

    Instaloni nga lidhja që vendosni në fillim të postimit, por nuk duket siç keni në screenshot, a duhet të bëj diçka tjetër?

    Kam provuar të shkarkoj një realese nga profili yt github por kur bëj, marr një gabim kredencial ose diçka të tillë.

    1.    ChrisADR dijo

      Përshëndetje Diego, git merr variablin LANG të sistemit tuaj si parazgjedhje, kështu që nëse ndryshorja juaj nuk përmban një «es» në përkufizimin e saj, ajo nuk do të jetë në gjendje të konvertojë tekstin, për ta kontrolluar këtë mund ta ekzekutoni në një tastierë:

      echo $LANG

      dhe shikoni se çfarë rezultati është marrë, unë shpresoj se do të ndihmojë rep depoja ime është një depo zhvillimi dhe përkthimi, shumë prej ndryshimeve brenda depozitës nuk janë të qëndrueshme ose të sigurta për njerëzit me pak përvojë në proces, do të ishte më mirë ta shkarkonit nga depoja juaj zyrtare, shumica e distros tashmë kanë git 2.16.1

      të fala

      1.    Diego Torres dijo

        Faleminderit për përgjigjen e qartë, nëse e vërteta është që unë nuk di pak për këtë temë, ato janë hapat e mi të parë në Linux, dhe më shumë instalimi nga kodi burimor, por më pëlqen të mësoj, unë zakonisht eksperimentoj në një kompjuter në të cilin Unë nuk kam të dhëna të rëndësishme.

        Faleminderit për gjithë këtë përpjekje, pasi jo të gjithëve u është dhënë detyra e përkthimit dhe zhvillimit në gjuhën spanjolle.

        Vazhdoni kështu dhe fat të mirë.