Edhe një herë, fillon konkursi ynë mujor. </s></s>Na tregoni desktopin tuaj dhe merrni tonat admirim! Mente apo Ubuntu? Debian apo Fedora? Harku apo openSUSE? ¿Cilat distro do të shfaqen në Topin e këtij muaji?
Ideja është që ne mund t'i tregojmë botës se në Linux mund të merrni edhe ju tavolina luksoze dhe tërheqëse për shikimin. |
Kjo është tema ime Manjaro, LXDE, GTK: Adwaita, Icons: Humanity Dark.
Si të marrim pjesë
- Merrni një pamje të ekranit nga desktopi juaj. Për ta bërë këtë, mund të përdorni butonin PrintScreen (ose PrtSc, në tastierat angleze). Është gjithashtu qepen për t'ju ndihmuar.
- Për të marrë pjesë mund të:
- Bashkohuni me tonë komuniteti në Google+, dhe botoni kapjen tuaj në seksion në përputhje me rrethanat.
- Na ndiqni Facebook o Diasporë dhe botoni kapjen tuaj në murin tonë.
E njëjta konkurs do të përsëritet çdo muaj. Origjinaliteti, kreativiteti dhe estetika e përgjithshme e tryezës do të gjykohen, si dhe votat që tavolinat marrin në rrjetet sociale të emëruara.
Nuk mund ta vendosni mënyrën për të parë imazhin me cilësi më të lartë?
Shtë e vërtetë, shihet se ata janë aq shumë të mësuar ta shohin gjuhën e tyre Spanjolle, dhe jo Spanjishten tonë saqë është e vështirë për ta ta lexojnë, pasi që ne e lexojmë atë kudo që jemi mësuar të zëvendësojmë automatikisht atë që e keni lexuar ju, sepse keni, e lexoni, ju, që ne nuk e kapërcejmë në secilën shënim, kjo më kujton një botues, IVREA, se këtu në ARGENTINA botuan manga të përkthyera në ARGJENTINE, dua të pranoj se në fillim ishte e vështirë të hiqni NEUTRAIN nga unë, por me kalimin e faqeve, u bë më e këndshme dhe më komike pasi që ata kërkuan të përkthenin kontekstin dhe jo fjalë për fjalë atë që autorët kishin kapur, prandaj ju bëri më të këndshëm dhe argëtues për të lexuar në TUAJ GJUHA VETE
Dhe ju fituat 2 çmime ... asgjë më shumë dhe asgjë më pak ...
E shkëlqyeshme unë tashmë e kam parë atë! Unë e dua këtë konkurs personalizimi!
Niphosius:
Më pëlqen që je i bindur për atë që mendon, edhe pse është plotësisht e gabuar. "Voseo" nuk është një lloj "lunfardo" dhe as nuk është një "mënyrë analfabete e të folurit".
"Argumenti" juaj nuk përfshin asgjë më shumë sesa të akuzoni miliona njerëz për të folur keq gjuhën sepse ne përdorim "ju" në vend të "ju" dhe në vend që të themi "na tregoni" ne themi "na tregoni". E kuptoj që e keni të vështirë të lexoni, mbase nuk jeni mësuar ta dëgjoni ose lexoni këtë mënyrë të shprehuri, por ju siguroj që është plotësisht e vlefshme.
RAE prestigjioze (Akademia Mbretërore Spanjolle) njeh "voseo", edhe pse nuk e përfshin këtë formë të shprehjes në fjalorin e saj të famshëm. Për të demonstruar atë që them, ju rekomandoj të lexoni faqen e tyre në internet: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
Vini re se sa interesante është pika 2.1.2.5. Voseo foljore në urdhërore.
Siç mund ta shihni, «voseo» është përfshirë në Fjalorin Pan-Hispanik të Dyshimeve të RAE. Kështu, vetë institucioni që ju vetë përmendët për të "akuzuar" Krejtësisht kundërshton argumentin tuaj.
Kjo nuk po skualifikon askënd. Kur nuk ke të drejtë, nuk ke të drejtë. Dhe periudha.
Nje perqafim! Paul.
Ai nuk donte të thellohej më tej në plagë. Por nuk e pranoj që të më thuash që kam një injorancë totale të gjuhës, mbase dikush tjetër mundet, por jo ti.
Për mirë ose për keq, falë kësaj bote të globalizuar, nuk kam nevojë të udhëtoj në Argjentinë, Uruguaj, Paraguai për të ditur se si flasin njerëzit në ato anë. Për më tepër, unë nuk mendoj se mënyra se si ju flisni është e mirë apo e keqe, unë e respektoj atë, në të njëjtën mënyrë që unë respektoj mënyrën se si njerëzit flasin për komunitetet e ndryshme të gadishullit. Duket krejtësisht e vlefshme kur flisni dhe madje edhe kur shkruani nëse ato fjalë janë në fjalor.
Nuk është e vështirë apo e parehatshme për ne të lexojmë spanjishten "tuaj" siç thotë Leonardo, nuk mendoj se jeni një "budalla" ose një idiot siç thotë Rolo, nuk ka të bëjë me ju që shkruani Vos në vend të Tu si k1000 thotë, ose Pavarësisht nëse shkruani në një Castilian neutral ose Evropian siç thoni, ka të bëjë me ju që shkruani mirë, gjë që nuk e bëni, pa marrë parasysh sa përpiqeni të mbroni të pambrojturin duke folur për idiosyncrasies e vendit ku jetoni .
Dikush mund ta quajë gjyshen e tij "agüela" ose të japë një shembull, por nëse në kohën e shkrimit ai e shkruan atë ndërsa flet, të gjithë do ta klasifikojnë atë si injorant dhe analfabet, pa marrë parasysh se sa i mbrojnë njerëzit e tij, sepse ata gjithashtu flasin si se
Nëse duke thënë gjëra në fytyrën tuaj dhe me argumente për të, e gjithë mbrojtja juaj bazohet në thirrjen time injorante (sipas jush, për shkak të injorancës time absolute) dhe jotolerante, atëherë keni të drejtë unë jam injorant dhe intolerant, dhe i përsosur a je ti
"Gjëja më e keqe është të mos bësh një gabim, por të përpiqesh ta justifikosh atë, në vend që ta përdorësh atë si një paralajmërim providencial të lehtësisë ose injorancës sonë."
SRyC.
Problemi është se për ta bërë këtë artikulli do të duhej të ngarkohej përgjithmonë. Imazhet origjinale janë në komunitetin tonë në Google+.
https://plus.google.com/communities/110075815123635300569
Unë tashmë dua të shoh fituesit! Konkurrenca është shumë e ngushtë.
Mbajeni Pablo JU flisni dhe shkruani ashtu si ju pëlqen !!! Gjë e mirë për këtë shënim është se pala njerëzore doli se ne kemi dhe jo si shumë besojnë se ne jemi ners ose idiots para një ekran !!, Unë e dua atë !!!
Po kështu
Perqafo! Paul.
Ashtu është ... Ende jam i befasuar nga këto lloj komentesh. Sidomos për shkak të intolerancës së tij dhe injorancës së tij ABSOLUTE të gjuhës.
Isshtë vërejtur se ky person kurrë nuk ka udhëtuar në Argjentinë, Uruguaj dhe shumë vende të tjera ku ata nuk flasin për ty ose për ty por për ty.
Sidoqoftë ... nëse nuk ju pëlqen kjo mënyrë e të folurit / shkruar, shumë keq. Mineshtë e imja dhe unë e mbroj atë. Unë mund të kisha zgjedhur të shkruaj, siç bëjnë shumë blogerë të tjerë, në spanjisht "të mirë evropian" ose "spanjisht neutral". Epo, preferoj të shkruaj në të njëjtën spanjisht që flas në jetën time të përditshme, edhe pse kjo mund t'u kushtojë lexuesve ose të provokojë zemërimin e disave. Shpresoj që ata të kërkojnë falje për shqetësimin. Alsoshtë gjithashtu më e vështirë për mua të lexoj "Spanjisht Evropiane".
Nje perqafim! Paul.
Më 8 Mars 2013 14:12 PM, Disqus shkroi:
Ai është i dashur Argjentinas ...
Publikoni, tregoni, pretendoni, shkruani ... dhe kaq të çmendur, kështu që jo me Argjentinasin dhe çfarë ndodh.
Unë ju bankë, i çmendur. E doja
Mik, kjo quhet voseo, dhe megjithëse bashkimi nuk shfaqet në RAE, kështu thuhet nëse flet për ty, dhe jo vetëm në konin jugor ata flasin për ty. http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo. Befasohuni nga të gjithë njerëzit që flasin për ju në botë.
Personalisht, unë zëvendësoj ju dhe të gjitha fjalët e personit që jeni me ju ose me ju që janë më të njohur për mua.
ndryshimi është se trap, trap, ti dhe ti je në fjalor. Një gjë siç thashë është të mos flasësh në të njëjtën mënyrë dhe një gjë tjetër të shkruash keq.
Shënim: na trego (shfaqje infinitive), na trego gjithashtu se ekziston, por është e domosdoshme.
Epo, më pëlqen të di se edhe sa larg është Amerika nga Spanja, ne mund të komunikojmë me variacione të caktuara që nuk ndikojnë asgjë. Gjithashtu, siç thonë ata tashmë atje, duke lexuar këtë mendoni për theksin argjentinas
Ju thoni gomar dhe unë gomar. Ti thua ti dhe unë them ty. E thjeshtë, ne nuk flasim në të njëjtën mënyrë. Kjo nuk do të thotë se ai është i paarsimuar. Një Yanky nuk flet si një anglez ose një brazilian si një nga Portugalia. Cili është problemi ????
Ju shqetëson vërtet kaq shumë në shikim?
Funshtë kënaqësi për mua të imagjinoj thekset kur lexoj hahahaha
Shakaja është të komunikosh, për këtë është gjuha 😀
Në këtë rast do të ishte «Na trego» ...
Gjithkush është i lirë të flasë si të dojë, por është kaq e vështirë të shkruash "shfaqje" dhe "të marrësh". Të flasësh me idioma është krejtësisht e ligjshme edhe të ndjekësh kthesat lokale në mënyrën e të shkruarit. Shkrim i gabuar i fjalëve tregon injorancë, gjë që jam i sigurt se nuk është rasti yt.